hager TRM690G Manual De Instrucciones página 6

‫زر الضغط أو مبدل تابث‬
‫مدخلني للقاطع أو زر الضغط‬
‫للمخرج‬
‫أز ر ار ضغط وصامم ذي الوظيفة‬
T
‫أز ر ار ضغط وصامم ذي التصميم‬
R
.‫ال تقطع أسالك املدخالت حتى ولو كانت غري مستعملة‬
AC1
‫مخرج‬
‫رشيط مستقل مرتبط بالالسليك‬
200W
1
.‫مدخالن لالتصال املستقل واملمكن‬
++‫امكانية التحكم اليدوي باملخرج بواسطة زر الضغط‬
‫رؤية حالة املخرج عن طريق الصامم الوظيفي‬
fct
)‫(اشعال األحمر < التبديل املغلق‬
‫ترتبط الوظائف املحددة للمنتوج بالتصميم واإلعدادات‬
Cargas luminosas / Tipos de carga / Typ av last / Belasning /
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
LED
Este producto no es compatible con lámparas fluorescentes compactas y LED que no se puedan regular / As lâmpadas economizadoras e os LED não
reguláveis não são compatíveis com este produto / Icke-dimbara kompaktlysrör och LED-lampor är inte kompatibla med den här produkten / Ikke dimm-
bare kompaktlysrør og LED-lamper er ikke kompatible med dette produktet /
Especificaciones técnicas / Especificações técnicas / Tekniska data / Tekniske data /
Tensión alimentación
Tensão de alimentação
Consumo del producto
Consumo do produto
Protección aguas arriba :
Protecção a montante:
interruptor magnetotérmico
disjuntor
Frecuencia/Potencia de
Frequência de emissão/
emisión
Potência de emissão
Medio de comunicación
Média de comunicação
Dimensiones
Dimensões
Distancia maxíma entre los
Distância máxima de
contactos conexionados y el
ligação por entrada
módulo
Duración mínima cierre
Duração mínima de fecho
contacto
dos contactos
El grado de la protección
Grau de protecção
Altitud de funcionamiento
Altitude de funcionamento
Grado de contaminación
Grau de poluição
Categoría de sobretensión
Categoria de sobretensão
a
a
T
de funcionamiento
T
de funcionamento
a
a
T
de almacenamiento
T
de armazenamento
Conexión / Ligações / Anslutningar / Tilkobling /
6
Hager Controls S.A.S., 33 rue Saint-Nicolas, B.P. 10140, 67703 SAVERNE CEDEX, France - www.hager.com
‫الوصف‬
1
‫سلكني لربط‬
2
2
3
4
: ‫محطة االتصال‬
‫• قاع ـ ـدة بيان ـ ـات ووص ـ ـف للتطبي ـ ـق املتوف ـ ـر عن ـ ـد املنت ـ ـج.: وس ـ ـائل اإلع ـ ـالم‬
5
‫- موصل‬
230
‫فولط‬
‫- محطة الخروج‬
230
‫يتطلب تغيري التصميم القيام بعملية الرجوع لالعدادات‬
O
‫الوظائف‬
KNX
‫الس ـ ـتقبال زر الضغ ـ ـط أو املب ـ ـدل أو التحك ـ ـم يف املخ ـ ـرج‬
230V
2
: ‫يف الخدمة‬
)‫الرجوع لالعدادات يضمن إعادة تركيب هذا ال ر ابط (االعدادات االولية‬
Incandescentes / Incandescentes / Glödljus / Gløderlamper /
Halogéneo / Halogéneo / Halogen / Halogen /
Transformador ferromagnético / Transformador ferromagnético
Konventionell transformator / Konvensjonell jernkjernetrafo / (TBT)12 - 24V.
Transformador electrónico / Transformador electrónico
Elektronisk transformator / Elektronisk trafo / (TBT ( 12-24V
LED regulables / LED reguláveis / Dimbara LED-lampor / Dimmbare LED lamper /
Strömförsörjning
Produktens förbrukning
Försäkring: dvärgbrytare
Överföringsfrekvens/
Sändningseffekt
Kommunikationsmedium
Dimensions
Max. längd på
ingångskabeln
Minsta slutningstid för
kontakterna
Kapslingsklass
Driftshöjd
Föroreningsgrad
Överspänningkategori
Driftstemperatur
Lagringstempertur
Receiver category 2 / Transmitter duty cycle 0,1%
‫الربط‬
:
:‫طرق مختلفة‬
‫يصمم هذا املرسل/ املستقبل ب‬
3
‫• تصميم بدون أدوات. أنظر ملصق‬
.‫التصميم كويكلينك‬
.‫: تصميم "خفيف" عن طريق املصمم هاجري‬
ETS4
‫االعدادات األولية‬
1
.‫املح ـ ـيل بواس ـ ـطة التبدي ـ ـل ع ـ ـن بع ـ ـد‬
‫ميكن محو هذا ال ر ابط أو تغيريه يف وضع التصميم‬
.‫غري مربمج‬
2
‫نوع البطارية‬
‫مصابيح الهالوجني‬
‫املصابيح شديدة اإلشعاع والصاممات الغري عاكسة للضوء ال تتطابق مع هذا املنتوج‬
Systemspenning
Produktets forbruk
Foranmontert beskyttelse:
sikring
Overføringsfrekvens/ Styrke
utsending
Kommunikasjonsmedia
Bredde
Maksimumsavstand
for tilkobling
Min. impulsvarighet
Grad av beskyttelse
Driftshøyde
Forurensningsgrad
Overspenningskategori
Driftstemperatur
Lagringstemperatur
2
2
0,5 mm
—> 1,5 mm
‫التصميم‬
‫الضغ ـ ـط بش ـ ـكل مس ـ ـتمر ع ـ ـىل زر الضغ ـ ـط اىل أن ي ـ ـيء الص ـ ـامم مل ـ ـدة‬
. ‫ييتم الرجوع لالعدادات االولية بعد انطفاء الصامم‬
w
‫. تق ـ ـوم ه ـ ـذه العملي ـ ـة باملح ـ ـو الكام ـ ـل لرتكيب ـ ـة املنت ـ ـوج، كيف ـ ـام كان ـ ـت‬
‫• تيبيس‬
TX
‫ثاني ـ ـة قب ـ ـل‬
‫بع ـ ـد الش ـ ـحن أو الع ـ ـودة لالع ـ ـدادات االولي ـ ـة, االنتظ ـ ـار‬
15
‫مقرن ـ ـة أو‬
O
‫تشكل طريقة االشتغال هذه جزءا ال يتجزأ من املنتوج ويجب‬
.‫االولية‬
.‫االحتفاظ بها من طرف املستعمل النهايئ‬
.‫يستعمل في كل أوروبا وسويس ر ا‬
‫أع ـ ـد املخ ـ ـرج‬
/2014/53 ‫ مبوج ـ ـب ه ـ ـذا أن جه ـ ـاز الالس ـ ـليك ا مل ُرس ِ ـ ـل / ا مل ُس ـ ـتقبل مطاب ـ ـق للمواصف ـ ـات رق ـ ـم‬Hager Controls‫تق ـ ـر‬
O
‫املدخل‬
‫مصابيح وهاجة‬
‫هالوجني .بواسطة محول عايل االنفاذية‬
‫هالوجنب . بواسطة محول الكرتوين‬
‫الصاممات العاكسة للضوء‬
‫امل و اصفات الفنية‬
‫استهالك املنتوج‬
‫تردد االرسال‬
‫ حامية‬V‫ضد التيار: قاطع‬
‫ تيار‬G 16 ‫أمبري‬
‫االحتقان/ قوة اإلرسال‬
‫وسائل االتصال‬
‫املسافة القصوى‬
‫للربط‬
‫املدة الدنيا‬
‫اغالق التواصل‬
‫عالمة الحامية‬
‫ارتفاع‬
‫الخدمة‬
‫درجة الثلوث‬
‫صنف التوثر ال ز ائد‬
2
2
0,5 mm
—> 2,5 mm
‫االعدادات االولية‬
.‫ث ـ ـوان ث ـ ـم ت ـ ـرك ال ـ ـزر‬
10
.‫تركيبتــه‬
.‫القي ـ ـام باالع ـ ـداد‬
O
.UE
www.hagergroup.net
10 ... 200 W
10 ... 200 W
10 ... 175 VA
10 ... 175 VA
3 ... 50 W
230 V
+10 %-15% 50 Hz
240 V
+6%/-6% 50 Hz
100mW
10A
868-870 MHz 25mW
KNX : RF1.M
40 x 40 x 18 mm
< 10 m
50 ms
IP 20
≤ 2000 m
2
III
-15 °C —> + 45 °C
- 25 °C —> + 70 °C
Hager 01.17 - 6LE001274B
loading