Índice 1. Prólogo................3 8. Programaciones avanzadas........... 21 8.1 Programación del transmisor de apoyo 2. Descripción y funcionamiento ........4 a un transmisor RTC ..........21 2.1 Contenido y descripción..........4 8.2 Programación de la central en modo 2.2 Funcionamiento ............5 de retransmisión al transmisor........
HAGER no se considerará en ningún caso responsable de las consecuencias de la no disponibilidad temporal o permanente de la red de telefonía móvil elegida por el cliente, sea cual sea su causa.
2. Descripción y funcionamiento 2.1 Contenido y descripción 2.1.1 Contenido del G473-30X: • Transmisor GSM/GPRS • Batería recargable 908-21X • Batería de litio BATLi23 (2x 3,6 V – 18 Ah) • Soporte de fijación (en la parte posterior del transmisor) •...
2.2 Funcionamiento El transmisor GSM/GPRS G473-30X permite transmitir todo tipo de eventos seguido por un control visual en caso de intrusión por transmisión de imágenes. Central Transmisor Detectores Relé ))))))) )) ) ) )) )) ) de intrusión Particulares GSM/GPRS ) )) )) ) •...
Página 6
• el modo de prueba: menú que permite verificar las entradas y salidas, los números de llamada... Menús del modo de prueba Permite: Disponible si: Verificación de las entradas conocer el estado de las entradas (no programada, contacto al menos hay una entrada abierto programado o contacto cerrado) Verificación de las salidas verificar el funcionamiento de las salidas...
Página 7
La prioridad de tratamiento de los mensajes recibidos Durante el ciclo de llamada, cuando el transmisor recibe nuevos mensajes (entre dos llamadas o entre dos series de llamadas), trata las llamadas por prioridades según los mensajes recibidos. Los ciclos telefónicos de llamada Ciclo Desarrollo El ciclo de llamada es común para la...
2.3 Las distintas aplicaciones 2.3.1 Aplicación CON una central de alarmas El número de detectores de intrusión que puede programarse en la central depende del tipo de central. Los detectores con transmisión de imágenes transmiten: • el evento intrusión directamente a la central, •...
Retire los embellecedores y afloje los tornillos. Pozidriv 2 3.2 Etiqueta de garantía Despegue las partes precortadas amovibles de la etiqueta de garantía y péguelas G473-30X en la solicitud de extensión de garantía suministrada con la central (si completa un sistema, Coller sur certif A1142A047879 utilice la solicitud de extensión de garantía incluida en el transmisor).
L y M y luego pulse la tecla ayuda de las teclas L y M y luego de instalación y muestra: pulse la tecla OK. BONJOUR Langue General G473-30X Espanol Fecha/hora y después Langue Francais 4. Efectúe las programaciones indispensables como se indica a continuación:...
4.2 Programación del código PIN En el momento de la primera programación, apunte el código PIN que aparece en el contrato de suscripción. Programar GSM/GPRS Programación Pantalla Acciones a realizar a realizar Seleccione el menú Programar con la ayuda de las teclas L y M , Programación Modo instalacion y luego pulse la tecla OK...
5. Programación CON una central de alarmas 5.1 Programación de la central al transmisor Si ya se ha programado algún otro transmisor distinto (comunicador telefónico RTC o vídeo) en la central, en principio es imposible añadir un transmisor telefónico GSM. La instalación del transmisor GSM además de un comunicador telefónico RTC y/o vídeo es posible si la versión de la central es 1.12.0 ó...
Página 13
3. Pulse la tecla y luego del transmisor. Programacion después 4. Mantenga pulsada la tecla de la central. La central confirma la programación por medio “bip, central” “bip, transmisor” de un mensaje vocal “bip, transmisor” y el transmisor la confirma por medio de un mensaje de vocal “bip, central”.
5.2 Programación de los detectores de movimiento con transmisión de imágenes a la central ATENCIÓN: el procedimiento de programación es distinto según la versión del programa de la central. Para saber la versión del programa, introduzca en el teclado de la central: código maestro (de fábrica: 0000) Es obligatorio empezar por el reconocimiento del detector por la central y después por el reconocimiento por el transmisor.
Comprobación de la programación Ejemplo de relectura: Al comprobar los dispositivos programados, la central enuncia vocalmente y en el orden siguiente: “bip, control 1, bip, control 2, bip, • los controles, detector 1, grupo 2 inmediato, • los detectores de intrusión, bip, sirena 1”...
6. Conexión SIN central de alarmas 6.1 Programación de los detectores técnicos y de incendios al transmisor General Radio alarma Programación Pantalla Acciones a realizar a realizar Poner el Seleccione el menú Programar con la ayuda de las teclas L y M, Modo instalacion transmisor GSM y luego pulse la tecla OK...
7. Programación para llamadas a un particular Desarrollo de una llamada a un particular periodo de escucha y de descolgar n.° de Hacia interpelación de 60 s el teléfono identificación el interlocutor renovable 4 veces mensaje de mensaje de alarma identificación pregrabado Desactivación...
7.2 Programación del tipo de evento transmitido Programar Comunicacion Programación Pantalla Acciones a realizar a realizar Programación Seleccione el menú Programar con la ayuda de las teclas L y M, Modo instalacion del tipo y luego pulse la tecla OK Programar de evento Permite atribuir los...
7.4 Programación de la transmisión de marcha/paro en SMS En caso de llamada a un particular: Esta función permite, una vez activada, transmitir todos los controles de marcha y paro solo a los números programados en SMS. Si no se ha programado ningún número en SMS, no se puede producir ninguna transmisión de marcha/paro. General Transmision M/P Programación...
Pulse 2 veces la tecla 6 o pulse la tecla OK. Pulse 4 veces la tecla 4 Pulse 2 veces la tecla 3 (1) Estos parámetros suministrados por los operadores son susceptibles de ser modificados en cualquier momento sin que Hager sea informado de ello.
Página 21
Programar GSM/GPRS Programación Pantalla Acciones a realizar a realizar Programación Seleccione el menú Programar con la ayuda de las teclas L y M, Modo instalacion relacionada y luego pulse la tecla OK. con el detector Programar o los detectores de movimiento Seleccione el menú...
8. Programaciones avanzadas 8.1 Programación del transmisor de apoyo a un transmisor RTC Según las aplicaciones, el transmisor GSM/GPRS puede utilizarse como el único medio de transmisión a distancia o bien como transmisor de emergencia (como complemento de un transmisor telefónico clásico RTC). Esta función solo es útil cuando el transmisor GSM actúa como auxiliar de un transmisor telefónico RTC.
2. Programación del relé a la central La central y el relé de radio deben estar obligatoriamente en modo de instalación. El relé y la central se encuentran en modo de instalación cuando se conectan. Si no, introduzca en el teclado de la central o en la interfaz de comandos las siguientes secuencias: luego introduzca código maestro (de fábrica: 0000) código de instalador (de fábrica: 1111)
Página 24
Programar Programación Pantalla Acciones a realizar GSM/GPRS a realizar Configuración Seleccione el menú Programar con la ayuda de las teclas L y M, Modo instalacion de la función y luego pulse la tecla OK. Programar “consulta de saldo” Seleccione el menú GSM/GPRS con la ayuda de las teclas L y M Programar y luego pulse la tecla OK.
8.4 Programación de las entradas y las salidas Programar Programación Pantalla Acciones a realizar Entradas/Salidas a realizar Programación Seleccione el menú Programar con la ayuda de las teclas L y M, Modo instalacion de las entradas y luego pulse la tecla OK. Programar Cada entrada puede configurarse...
Programar Entradas/Salidas Programación Pantalla Acciones a realizar a realizar Programación Seleccione el menú Programar con la ayuda de las teclas L y M, Modo instalacion y luego pulse la tecla OK. de las salidas Programar Cada salida puede configurarse por Seleccione el menú...
8.6 Personalización vocal de los grupos de intrusión General Programación Pantalla Acciones a realizar Reg. mens. vocal a realizar Personalización Seleccione el menú Programar con la ayuda de las teclas L y M, Modo instalacion vocal de los grupos y luego pulse la tecla OK. de intrusión Programar Cada grupo de...
Programe los parámetros IP con la ayuda de la información comunicada por el Direccion IP administrador de la red. 192.168.000.197 NOTA: HAGER no prestará ayuda para el uso de los parámetros de IP fija. Mascara subred 255.255.255.000 Dir puerta enlac 192.168.000.000...
9. Conexión y verificación de las entradas/salidas conectadas Esquema de conexión ATENCIÓN: para evitar cualquier riesgo de relámpagos, todos los productos programados en TT GSM deben encontrarse obligatoriamente en el interior de la habitación. 2 salidas 4 entradas C1 R1 T1 C2 R2 T2 E1 E2 0V E3 E4 0V •...
9.2 Verificación de las entradas y salidas Modo prueba Prueba entradas Programación Pantalla Acciones a realizar a realizar Verificación Seleccione el menú Modo prueba con la ayuda de las teclas L y M, Modo instalacion de las entradas y luego pulse la tecla OK. Modo prueba Seleccione el menú...
• no deje el cable sobrante dentro de la caja, HAGER, • no coloque el cable alrededor de la caja. • lejos de posibles fuentes de perturbaciones electromagnéticas (contadores o cuadros eléctricos, caja telefónica, equipos de...
11.3 Fijación ATENCIÓN: proceda a la fijación del transmisor solo si las pruebas de la red GSM así como del receptor de radio descritas anteriormente son concluyentes. 1. Fije el soporte de fijación por 3 puntos. 2. Enganche el transmisor al soporte de fijación. Orificio de fijación sin arandela ...
• si la alimentación principal es del tipo sector (910-21X) el piloto verde se enciende fijo. Prueba real con un sistema de alarma Hager • Provoque el disparo del sistema de alarma y compruebe que el transmisor llama a los interlocutores según su ciclo de llamada.
Página 34
Cómo sustituir la fuente de alimentación y la batería del transmisor GSM 1. Ponga el transmisor en Modo instalacion caso: caso: si el código de instalador conserva su valor de fábrica se ha modificado el código de instalador 1111 Modo uso Modo instalacion Modo uso Menu utilizador...
15. Consulta del diario de eventos El transmisor telefónico puede memorizar los últimos 255 eventos. La consulta del diario de eventos se realiza en Modo instalacion o en Modo uso y después el menú Leer eventos. Modo instalacion Leer eventos Modo instalacion Leer eventos 23/02/11 08:10...
17. Resumen 17.1 Tabla resumen de los mensajes vocales y SMS Eventos Mensajes vocales Mensajes SMS Intrusión Transmisor ID intrusión grupo n.º Sistema ID intrusión grupo n.º Intrusión confirmada Transmisor ID intrusión confirmada grupo n.º Sistema ID intrusión confirmada grupo n.º Alarma de incendios Transmisor ID alarma de incendios Sistema ID alarma de incendios...
17.2 Tabla resumen de las programaciones posibles Parámetros programables Comentarios Idiomas 6 idiomas (F, I, E, D, GB, NL) Código PIN código suministrado por el proveedor de acceso Código de instalador de 4 a 6 cifras Código maestro de 4 a 6 cifras N.º...
17.4 Tabla resumen de las programaciones realizadas (a rellenar) Los números de teléfono Num de tel. programado Tipo de llamada Escucha Contrallamada vocal Num 1 Num 2 Num 3 Num 4 Num 5 Num 6 Num 7 Num 8 Num 9 (*) (*) Número de sistema correspondiente Elección antena GSM : Antena interna...
18. Características técnicas Características técnicas Transmisor GSM/GPRS con transmisión de imágenes G473-30X Alimentación • BAT Li 23/Batería de litio 2 x (3,6 V-18 Ah) o alimentación de red 910-21X • batería secundaria recargable, autonomía de 1 a 3 días. Autonomía autonomía de 5 años con (1):...
Página 40
BP 78 F-67212 OBERNAI CEDEX DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Fabricante: Hager Security SAS Dirección: F-38926 Crolles Cedex - Francia Tipo de producto: Transmisor GSM/GPRS con transmisión de imágenes Marca: Hager Declaramos bajo nuestra única responsabilidad que los productos a los que se refiere la presente declaración de conformidad cumplen las exigencias básicas de las directi-...