Paso 18. Retirar las fundas de los brazos con
cuidado.
E
Step 18. Carefully remove the covers of the arms.
GB
Step 18. Retirer les housses de bras avec soin.
F
Step 18. Rimuovere con cautela le custodie dei bracci.
I
Paso 19. Afl ojar el tornillo media vuelta (para que
pueda girar, pero que no cuelgue). Abrir el
E
toldo completamente y regular el prisionero
delantero del soporte de brazo hasta dejar
la barra de carga horizontal. Levantar el
brazo con una mano para girar el prisionero
sin esfuerzo (llave Allen de 6 mm). En caso
necesario, afl ojar el prisionero trasero.
Step 19. Loosen the screw half a turn (so that it can
move, without hanging). Open the awning
GB
completely and regulate the front stud of
the arm support until the charge profi le is
horizontal. Lift the arm with one hand to turn
the stud without eff ort (6 mm Allen key). If
necessary, loosen the back stud.
M1 SMART
19.
Desserrer la vis un demi-tour (pour qu'il
puisse pivoter mais sans qu'il ne pende).
F
Ouvrir complètement le store puis régler
la vis pointeau avant du support du bras
jusqu'à ce que la barre de charge soit en
position horizontale. Lever le bras avec une
main pour pivoter la vis pointeau sans eff ort
(clé Allen de 6 mm). Si nécessaire, desserrer
la vis pointeau arrière.
Fase 19. Allentare la vite di mezzo giro (in modo che
possa ruotare, senza penzolare). Aprire
I
completamente la tenda da sole e regolare
il prigioniero anteriore del supporto del
braccio fi no a quando la barra terminale
non sarà in posizione orizzontale. Sollevare
il braccio con una mano per ruotare il perno
senza sforzo eccessivo (chiave a brugola da
6 mm). Se necessario, allentare il prigioniero
sul retro.
17