gaviota M1 SMART Manual De Instalación página 15

Ocultar thumbs Ver también para M1 SMART:
Paso 13. Soltar lona sufi ciente para que la barra de
carga repose sobre la regleta y atornillar las
E
regletas a la barra de carga, desplazándolas
lateralmente hasta que los codos queden
alineados en cerrado (llave Allen de 5 mm).
En ocasiones puede ser necesario desplazar
la funda del brazo hasta la mitad del brazo,
para permitir que se abra un poco.
Step 13. Loosen the canvas so that the charge profi le
rests on the connector. Screw the connectors
GB
to the charge profi le, shifting them until the
elbows are aligned when closed (5 mm Allen
key). It might sometimes be necessary to
move the arm cover to the middle of the arm
to allow it to open slightly.
13.
Desserrer la toile tant que nécessaire pour
que la barre de charge repose sur le bloc de
F
connexion, puis visser les blocs de connexion
à la barre de charge, en les déplaçant sur le
côté jusqu'à ce que les coudes soient alignés
en position fermée (clé Allen de 5 mm). Il
peut être parfois nécessaire de déplacer la
toile du bras jusqu'à la moitié du bras pour
mettre une légère ouverture.
Paso 14. Meter los pivotes-topes en la barra de
carga y girarlos, delante del antebrazo y a
E
unos 5 ó 10 cm. del codo.
Step 14. Insert the stopper pivots on the charge
profi le and turn them in front of the forearm
GB
and about 5 or 10 cm away from the elbow.
M1 SMART
Fase 13. Srotolare il telone a suffi cienza in modo
che la barra terminale appoggi sulla
I
guida di connessione; avvitare le guide
di
spostandole lateralmente fi no a quando le
articolazioni a gomito non saranno allineate
in posizione chiusa (chiave a brugola da
5 mm). In alcuni casi potrebbe essere
necessario spostare la custodia del braccio
a metà del braccio stesso per consentirne la
leggera apertura.
14.
Introduire les pivots-butées dans la barre de
charge puis pivoter devant l'avant-bras et à
F
5-10 cm du coude.
Fase 14. Inserire i perni superiori nella barra terminale
e ruotarli, davanti alla parte anteriore del
I
braccio e a 5-10 cm dall'articolazione a
gomito.
Montado con regletas lateral inferior
Assembled with lower side connectors
Montage avec des blocs de connexion latéral inférieur
Installazione con guide di connessione laterali inferiori
connessione
alla
barra
Montado con regletas frontal
Assembled with front connectors
Montage avec des blocs de connexion frontal
Installazione con guide di connessione anteriori
terminale,
15
loading