M1 SMART
03
Montaje en obra • Built-in assembly
Travaux d'installation • Montaggio in loco
Paso 1.
Cortar a medida:
Barra de carga, eje ojiva, barra cuadrada
E
y lona, ver tabla de descuentos (página 8).
Step 1.
Cut to measure:
Charge profi le, ogive tube, square profi le and
GB
canvas, see cutting table (page 8).
Paso 2.
Montar eje y barra de carga en la lona. Meter
las cápsulas y cojinetes que correspondan
E
según sistema y accionamiento. La lona
debe de estar centrada sobre el eje y sobre
la barra de carga.
El motor NO se mete en este momento.
Step 2.
Mount the canvas on the axis and the charge
profi le. Insert the capsules and bearings
GB
appropriate for the system and operation.
The canvas must be centred on the axis and
on the charge profi le.
The motor is NOT assembled at this time.
10
1.
Couper sur mesure:
Barre de charge, axe ogive, barre carrée et
F
toile, voir tableau des mesures (page 8).
Fase 1.
Taglio a misura:
Barra terminale, asse anteriore, barra
I
quadrata e telone; consultare tabella misure
(pagina 8).
Monter l'axe et la barre de charge sur la
toile. Poser les capsules et les coussinets
F
correspondants
l'actionnement. La toile doit être centrée sur
l'axe et la barre de charge. Le moteur NE doit
PAS être introduit à cette étape.
Fissare l'asse e la barra terminale al telone.
Inserire le capsule e i cuscinetti a seconda
I
del sistema e dell'azionamento desiderato. Il
telone dovrà essere centrato sull'asse e sulla
barra terminale.
Il motore NON dovrà essere messo in
funzione in questo momento.
Lado del punto: Casquillo 70 ranurado aluminio espiga redonda 12x20
(80020038) + cojinete punto D13.
Pivot side: 70 threaded aluminium round cap with round pivot 12x20
(80020038) + D13 pivot bearing.
Côté du bras : Tourillon 70 rainuré aluminium téton rond 12x20 (80020038)
+ coussinet bras D13.
Lato punto: boccola 70 scanalata in alluminio perno tondo 12x20 (80020038)
+ cuscinetto D13.
Lado de máquina por dentro: Casquillo 70 ranurado aluminio espiga
cuadrada 13x33 (80020028) sin cojinete.
Inside gear side: 70 threaded aluminium round cap with square pivot 13x33
(80020028) no bearing.
Côté du treuil à l'intérieur : Tourillon 70 rainuré aluminium téton carré 13x33
(80020028) sans coussinet.
Lato arganello interno: boccola 70 in alluminio scanalata, perno quadro 13x33
(80020028) senza cuscinetto.
Lado de máquina por fuera: Casquillo 70 ranurado aluminio espiga
cuadrada 13x63 (80020029) + cojinete transmisión C13.
Outside gear side: 70 threaded aluminium round cap with round pivot 13x63
(80020029) + C13 transmission bearing.
Côté du treuil à l'extérieur : Tourillon 70 rainuré aluminium téton carré 13x63
(80020029) + coussinet transmission C13.
Lato arganello esterno: boccola 70 in alluminio scanalata, perno quadro
13x63 (80020029) + cuscinetto trasmissione C13.
selon
le
système
et