HP Photosmart C4500 Serie Guía Básica
Ocultar thumbs Ver también para Photosmart C4500 Serie:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

HP Photosmart C4500 All-in-One series
Guía básica
Guia de conceitos básicos
Podręczny przewodnik
Βασικός οδηγός
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para HP Photosmart C4500 Serie

  • Página 1 HP Photosmart C4500 All-in-One series Guía básica Guia de conceitos básicos Podręczny przewodnik Βασικός οδηγός...
  • Página 2 Hewlett-Packard, excepto en los casos permitidos por las leyes de propiedad intelectual. Las únicas garantías para los productos y servicios HP son las descritas en las declaraciones expresas de garantía que acompañan a dichos productos y servicios. Nada de lo aquí indicado deberá...
  • Página 3 Multifuncional HP Photosmart C4500 series Guía básica...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Configurar HP All-in-One en una red inalámbrica (WLAN 802.11) integrada......2 Configuración de redes inalámbricas ad hoc................4 Conexión de equipos adicionales a una red................7 Cambio de la conexión USB de HP All-in-One a una conexión de red........8 Configurar su firewall para trabajar con productos HP...............8 Información avanzada del firewall....................9 Administración de la configuración de la red................10...
  • Página 6: Configuración De Red

    Configuración de red En esta sección, se describe cómo conectar el HP All-in-One a una red y cómo consultar y administrar los parámetros de la red. Si desea: Consulte esta sección: Conéctese a una red inalámbrica mediante un “Configurar HP All-in-One en una red direccionador (infraestructura) inalámbrico.
  • Página 7: Requisitos Para Una Red Integrada Inalámbrica Wlan

    HP All-in-One. ❑ Acceso a Internet de banda ancha (recomendado) mediante cable o ADSL Si conecta el HP All-in-One a una red inalámbrica que tiene acceso a Internet, HP recomienda utilizar un enrutador inalámbrico (punto de acceso o estación base) que use el protocolo de configuración dinámica de host (DHCP).
  • Página 8: Para Conectar El Producto

    Configuración de redes inalámbricas ad hoc Lea esta sección si desea conectar el HP All-in-One a un equipo capacitado para redes inalámbricas sin utilizar un direccionador inalámbrico o un punto de acceso. Existen dos métodos de conectar HP All-in-One al equipo mediante una conexión de red inalámbrica ad hoc.
  • Página 9: Requisitos De Una Red Ad Hoc

    6 Requisitos de una red ad hoc Para conectar HP All-in-One a un equipo con Windows con una conexión ad hoc, el equipo deberá tener un adaptador de red inalámbrico y un perfil ad hoc. También necesitará conectar temporalmente un cable de configuración USB para transferir configuraciones inalámbricas.
  • Página 10: Creación De Un Perfil De Red Para Otros Sistemas Operativos

    Codificación: activada Conexión a una red inalámbrica ad hoc El CD de software de HP Photosmart y el cable de configuración USB permiten conectar HP All-in-One de forma sencilla a su equipo para crear una red inalámbrica ad-hoc. Multifuncional HP Photosmart C4500 series...
  • Página 11: Conexión De Equipos Adicionales A Una Red

    Puede conectar HP All-in-One a un número menor de equipos en una red. Si HP All-in-One ya está conectado a un equipo de una red, deberá instalar el software de HP All-in-One para cada equipo adicional. Durante la instalación de una conexión inalámbrica, el software detectará...
  • Página 12: Cambio De La Conexión Usb De Hp All-In-One A Una Conexión De Red

    Si el software HP no puede encontrar el producto HP durante la instalación (y sabe que el producto HP está en la red), o ya ha instalado correctamente el software HP y tiene problemas, intente lo siguiente:...
  • Página 13: Información Avanzada Del Firewall

    No todos los firewalls le exigen que diferencie entre los puertos de entrada y de salida, pero algunos lo hacen. Otro problema común es que el firewall no confía en el software HP para acceder a la red. Esto puede pasar si contestó "bloquear" en cualquier cuadro de diálogo del firewall que apareció...
  • Página 14: Administración De La Configuración De La Red

    Puerto TCP: 9220 Administración de la configuración de la red El panel de control HP All-in-One le permite realizar una serie de tareas de gestión de la red. Esto incluye la impresión de los ajustes de red, la restauración de los valores predeterminados de la red, la activación y desactivación de la radio inalámbrica, y la...
  • Página 15: Imprimir La Prueba De Red Inalámbrica

    Para activar y desactivar la radio inalámbrica Pulse el botón Conexión inalámbrica del producto. Pulse el botón al lado de la flecha hacia abajo de la pantalla hasta que quede resaltada la opción Encendido de la radio o Apagado de la radio, y a continuación pulse Aceptar.
  • Página 16: Descripción General De Hp All-In-One

    Nota Esta guía presenta funciones básicas y soluciones a problemas, además de incluir información para ponerse en contacto con el servicio de asistencia de HP y solicitar suministros. En la ayuda en pantalla se detalla la gama completa de funciones y características, incluido el uso del software HP Photosmart que se entrega con HP All-in-One.
  • Página 17: Descripción

    Puerta trasera Puerto USB posterior Conexión eléctrica* * Utilizar sólo con el adaptador de alimentación suministrado por HP. Funciones del panel de control El siguiente diagrama y la tabla relacionada ofrecen una referencia rápida sobre las funciones del panel de control del HP All-in-One.
  • Página 18: Cómo Buscar Más Información

    Guía esencial En la Guía esencial se proporcionan instrucciones sobre la configuración de HP All-in-One y la instalación del software. Asegúrese de seguir los pasos de la Guía esencial en orden. Si le surgen problemas durante la instalación, consulte el apartado Resolución de problemas en la última sección de la Guía esencial, o consulte...
  • Página 19: Sitio Web De Hp

    Carga de papel Puede cargar papeles de distintos tipos y tamaños en HP All-in-One, incluido el papel de tamaño carta o A4, papel fotográfico, transparencias y sobres. Para obtener más información, consulte la Ayuda en pantalla.
  • Página 20: Cómo Evitar Atascos De Papel

    Retire los papeles impresos de la bandeja de salida con frecuencia. • Evite que el papel fotográfico se ondule o arrugue. Para ello, almacene todo el papel fotográfico que no haya utilizado plano en una bolsa con cierre. Multifuncional HP Photosmart C4500 series...
  • Página 21: Impresión De Una Fotografía En Papel Fotográfico

    Para obtener la mejor calidad de impresión, HP recomienda utilizar los papeles HP diseñados específicamente para el tipo de proyecto que está imprimiendo, junto con tinta HP auténtica. El papel y la tinta HP están diseñadas específicamente para funcionar bien juntas para proporcionar impresiones de alta calidad.
  • Página 22: Sugerencia

    Escaneo de una imagen Puede empezar a escanear desde el equipo o desde el panel de control del HP All-in-One. En esta sección se explica solamente cómo escanear desde el panel de control de HP All-in-One. Para escanear a un equipo Cargue el original con la cara de impresión hacia abajo en la esquina frontal derecha...
  • Página 23: Para Sustituir Los Cartuchos De Impresión

    Para sustituir los cartuchos de impresión Asegúrese de que el producto está encendido. Precaución Si el producto está apagado al abrir la tapa del cartucho de impresión para acceder a los cartuchos de impresión, no liberará los cartuchos para su sustitución. Si los cartuchos de impresión no están acoplados correctamente al intentar extraerlos, podría dañar el producto.
  • Página 24 Tampoco vuelva a colocar cinta en los cartuchos de impresión. Si lo hace puede ocasionar obstrucciones, fallos de la tinta y malas conexiones eléctricas. Sujete el cartucho de impresión con el logo de HP hacia arriba e insértelo en la ranura vacía. Asegúrese de empujar el cartucho de impresión firmemente hacia dentro hasta que encaje en su lugar.
  • Página 25 Cierre la tapa del cartucho de tinta. Cuando se le indique, pulse Aceptar. El producto imprimirá una página de alineación del cartucho de impresión. Nota Si ha cargado papel de color en la bandeja de entrada al alinear los cartuchos de impresión, la alineación fallará. Cargue papel blanco normal sin utilizar en la bandeja de entrada e intente realizar la alineación de nuevo.
  • Página 26: Solución De Problemas Y Asistencia Técnica

    Muchas veces surgen problemas al conectar HP All-in-One al equipo mediante un cable USB antes de instalar el software de HP All-in-One en el equipo. Si ha conectado HP All-in-One al equipo antes de que, en la pantalla de instalación del software, se le indique que lo haga, debe seguir estos pasos: Solución de problemas de instalación habituales...
  • Página 27: Solución De Problemas De Instalación

    Para comprobar que el software se ha instalado correctamente, haga doble clic en el icono de Centro de soluciones de HP del escritorio. Si el Centro de soluciones de HP muestra los iconos principales (Escanear imagen y Escanear documento), el software se habrá instalado correctamente.
  • Página 28: Tras Configurar El Producto, No Imprime

    Visite: www.hp.com/support. Si se le pide, elija su país/región y, a continuación, haga clic en Contactar con HP para obtener información sobre cómo solicitar asistencia técnica. Causa: La fuente de alimentación no es adecuada para este producto o ha sufrido algún daño mecánico.
  • Página 29: Solución De Problemas De Red

    HP Photosmart C4500 All-in-One series, siga las instrucciones proporcionadas a continuación: Haga doble clic en el icono Centro de soluciones HP, haga clic en Ajustes, haga clic en Otros ajustes, seleccione Caja de herramientas de red y, a continuación, seleccione el vínculo Asistente de instalación de la red.
  • Página 30: Paso 1: Asegúrese De Que El Equipo Está Conectado A La Red

    Si no puede conectar el equipo a la red, póngase en contacto con la persona que instaló la red o el fabricante del direccionador, dado que puede haber un problema de hardware con el direccionador o el equipo. Si puede acceder a Internet, también puede acceder a HP Network Assistant en http://www.hp.com/ sbso/wireless/tools-setup.html?jumpid=reg_R1002_USEN para obtener ayuda para configurar la red.
  • Página 31: A: Asegúrese De Que El Producto Está En La Red

    Web incorporado. Si puede acceder a la página inicial de HP Photosmart C4500 All-in-One series, pruebe a usar el producto a través de la red (como escanear o imprimir) para ver si la instalación de red tuvo éxito.
  • Página 32: Paso 4: Asegúrese De Que El Producto Está En Línea Y Preparado

    Capítulo 3 Si puede acceder a la página inicial de HP Photosmart C4500 All-in-One series pero sigue sin poder usar HP Photosmart C4500 All-in-One series incluso con el firewall desactivado, continúe con los pasos 4 y 5. Paso 4: Asegúrese de que el producto está en línea y preparado Para comprobar el estado de la impresora Lleve a cabo uno de los pasos siguientes en función del sistema operativo:...
  • Página 33: Solución De Problemas De Los Cartuchos De Impresión

    Visite el sitio Web de asistencia en línea de HP que se encuentra en www.hp.com/support. La asistencia en línea de HP se encuentra disponible para todos los clientes de HP. Es la manera más rápida de obtener información actualizada sobre el producto y asistencia de expertos, y presenta las siguientes características:...
  • Página 34: Información Técnica

    En presencia de campos electromagnéticos de gran magnitud, es posible que la salida de HP All-in-One sufra alguna distorsión. • HP recomienda utilizar un cable USB inferior o igual a 3 m de longitud para minimizar el ruido introducido debido a campos electromagnéticos intensos Avisos sobre la normativa legal HP All-in-One cumple los requisitos de producto de las oficinas normativas de su país/región.
  • Página 35: Garantía

    Modificación o uso incorrecto no autorizados. 4. Para los productos de impresoras de HP, el uso de un cartucho que no sea de HP o de un cartucho recargado no afecta ni a la garantía del cliente ni a cualquier otro contrato de asistencia de HP con el cliente. No obstante, si el error o el desperfecto en la impresora se atribuye al uso de un cartucho que no sea de HP, un cartucho recargado o un cartucho de tinta caducado, HP cobrará...
  • Página 36 HP Photosmart C4500 All-in-One series Guia de conceitos básicos...
  • Página 37 Configuração sem fio à rede ad hoc..................36 Conectar o HP Photosmart a computadores adicionais em uma rede........39 Alterar o HP All-in-One de uma conexão USB para uma conexão de rede......40 Configure o seu firewall para funcionar com produtos HP............40 Informações avançadas sobre o firewall..................41 Gerenciar suas configurações de rede..................41...
  • Página 38: Configuração De Rede

    O HP All-in-One usa um componente de rede interno compatível com rede sem fio. Para obter desempenho e segurança ideais na rede sem fio, a HP recomenda o uso de um roteador sem fio ou ponto de acesso (802.11) para conectar o produto e os outros elementos da rede.
  • Página 39: O Que É Necessário Para Uma Rede Integrada Sem Fio Wlan

    ❑ Acesso à internet de banda larga (recomendado) como cabo ou DSL Se você conectar o HP All-in-One à rede sem fio com acesso à Internet, a HP recomenda a utilização de um roteador sem fio (ponto de acesso ou estação base) que use DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol, Protocolo de configuração de...
  • Página 40: Para Conectar O Dispositivo

    Configuração sem fio à rede ad hoc Utilize esta seção se quiser conectar o HP All-in-One a um computador com capacidade para conexão sem fio sem usar roteador sem fio nem ponto de acesso. Há dois métodos que podem ser usados para conectar o HP All-in-One ao computador usando uma conexão de rede sem fio ad hoc.
  • Página 41: O Que É Necessário Para Uma Rede Ad Hoc

    38 O que é necessário para uma rede ad hoc Para conectar o HP All-in-One a um computador com Windows e conexão ad hoc, o computador deve ter adaptador de rede sem fio e perfil ad hoc. Você também precisará...
  • Página 42 Criptografia: ativada Conectar à rede ad hoc sem fio O CD do software do HP Photosmart e o cabo USB de configuração fornecido oferecem uma forma fácil de conectar o HP All-in-One diretamente ao computador para estabelecer uma rede sem fio ad hoc.
  • Página 43: Conectar O Hp Photosmart A Computadores Adicionais Em Uma Rede

    Você pode conectar o HP All-in-One a uma pequena quantidade de computadores de uma rede. Se o HP All-in-One já estiver conectado a um computador na rede, para cada computador adicional você deverá instalar o software do HP All-in-One. Durante a instalação de uma conexão sem fio, o software detectará...
  • Página 44: Alterar O Hp All-In-One De Uma Conexão Usb Para Uma Conexão De Rede

    Se o software HP não puder encontrar o produto HP durante a instalação (e você souber que o produto HP está na rede), ou se você já tiver instalado o software HP com sucesso e tiver problemas, tente o seguinte: No utilitário de configuração do firewall, procure uma opção de computadores...
  • Página 45: Gerenciar Suas Configurações De Rede

    Outro problema comum é que o software HP não é confiado por seu firewall para acessar a rede. Isso acontece se você responder “bloquear” para todas as caixas de diálogo de firewall que surgirem ao instalar o software HP. Se isso ocorrer, escolha que os seguintes programas estejam na lista de aplicativos confiáveis do seu firewall';...
  • Página 46: Imprimir O Teste De Rede Sem Fio

    O rádio sem fio está desligado por padrão, mas, quando você instala o software e conecta o HP All-in-One à rede, o rádio sem fio é ligado automaticamente. A luz azul em frente ao HP All-in-One indica que o rádio sem fio está ligado. Para estar conectado à rede sem fio, o rádio deve permanecer ligado.
  • Página 47: Visão Geral Do Hp All-In-One

    Visão geral do HP All-in-One Use o HP All-in-One para realizar de maneira rápida e fácil tarefas como fazer uma cópia, digitalizar documentos ou imprimir fotos de um cartão de memória ou dispositivo de armazenamento USB. Muitas funções do HP All-in-One podem ser acessadas diretamente do painel de controle, sem necessidade de ligar o computador.
  • Página 48: Recursos Do Painel De Controle

    Porta traseira Porta USB traseira Conexão de alimentação* * Use somente com o adaptador de alimentação fornecido pela HP. Recursos do painel de controle O diagrama e a tabela relacionada abaixo fornecem referência rápida aos recursos do painel de controle do HP All-in-One.
  • Página 49: Obter Mais Informações

    HP All-in-One. Guia Iniciar Aqui O guia Iniciar Aqui apresenta instruções sobre como configurar o HP All-in-One e instalar o software. Siga na ordem as etapas do guia Iniciar Aqui. Se você encontrar problemas durante a configuração, consulte Resolução de problemas na última seção do guia Iniciar Aqui ou consulte...
  • Página 50: Carregar Papel

    Capítulo 2 Site da HP Se você tiver acesso à Internet, poderá obter ajuda e suporte no site da HP, em www.hp.com/support. Esse site oferece atendimento técnico, drivers, suprimentos e informações sobre pedidos. Carregar papel É possível carregar tipos e tamanhos diferentes de papel no HP All-in-One, como papel carta ou A4, papel fotográfico, transparências e envelopes.
  • Página 51: Evitar Congestionamentos De Papel

    Cuidado Verifique se o dispositivo está inativo e silencioso quando você carregar papel na bandeja de entrada. Se o dispositivo estiver executando uma tarefa de manutenção dos cartuchos de impressão ou qualquer outra tarefa, talvez a parada de papel localizada dentro do dispositivo não esteja no lugar. Empurre o papel para que o dispositivo ejete as páginas em branco.
  • Página 52: Imprimir Uma Foto Em Papel Fotográfico

    Use os tipos de papel recomendados para o dispositivo. Imprimir uma foto em papel fotográfico Para obter a melhor qualidade de impressão, a HP recomenda usar papéis HP especificamente desenvolvidos para o tipo de projeto a ser impresso em conjunto com tinta HP genuína.
  • Página 53: Digitalizar Uma Imagem

    Imprimir para adicioná-la à fila de impressão. Digitalizar uma imagem É possível iniciar uma digitalização usando o computador ou o painel de controle do HP All-in-One. Esta seção explica como digitalizar apenas pelo painel de controle do HP All-in-One. Para digitalizar para o computador Carregue o original com o lado de impressão voltado para baixo, no canto frontal...
  • Página 54: Para Substituir Os Cartuchos De Impressão

    Se você estiver substituindo o cartucho de tinta preto por um de foto, remova o cartucho de impressão do slot à direita. 1 Slot para cartucho de tinta colorido 2 Slot para cartucho de tinta preto e para fotos HP Photosmart C4500 All-in-One series...
  • Página 55 Segure o cartucho com o logotipo da HP por cima e insira o novo cartucho no compartimento vazio. Empurre o cartucho de impressão com firmeza até que se encaixe.
  • Página 56 Carregue a página com o lado impresso voltado para baixo, no canto frontal direito do vidro, e pressione OK para digitalizar a página. O alinhamento terá sido concluído quando o botão Ligado parar de piscar. Retire a página de alinhamento e recicle-a ou descarte-a. HP Photosmart C4500 All-in-One series...
  • Página 57: Solução De Problemas E Suporte

    Muitos problemas são causados quando o HP All-in-One está conectado ao computador através de um cabo USB antes de o software do HP All-in-One ser instalado no computador. Se você conectou HP All-in-One ao computador antes de a tela de instalação do software solicitar que isso fosse feito, siga este procedimento: Problemas comuns de configuração de solução de problemas...
  • Página 58: Solução De Problemas Na Configuração

    Solução: Entre em contato com o Suporte HP para solicitar uma fonte de alimentação para o dispositivo. Acesse: www.hp.com/support. Caso solicitado, selecione seu país ou região e, em seguida, clique em Fale com a HP para obter informações sobre como ligar para o suporte técnico. HP Photosmart C4500 All-in-One series...
  • Página 59 Suporte HP para obter assistência técnica. Acesse: www.hp.com/support. Se solicitado, selecione seu país/região, e, em seguida, clique em Fale com a HP para obter suporte técnico. Causa: Você pode precisar de auxílio para ativar o equipamento ou o software para que funcionem corretamente.
  • Página 60: Solução De Problemas De Rede

    Causa: Não havia papel no equipamento. Solução de problemas de rede Se você estiver encontrando problemas ao usar o seu HP All-in-One na rede, tente os seguintes procedimentos na ordem listada: Desligue o roteador, o dispositivo e o computador, e ligue-os novamente nesta ordem: o roteador primeiro, depois o dispositivo e finalmente o computador.
  • Página 61: Etapa 1: Certifique-Se De Que O Computador Esteja Conectado À Sua Rede

    Se não for possível conectar seu computador à rede, entre em contato com a pessoa que instalou sua rede ou com o fabricante do roteador, pois pode ser uma problema de hardware relacionado ao roteador ou computador. Se for possível acessar a Internet, você também pode acessar o HP Network Assistant http:// www.hp.com/sbso/wireless/tools-setup.html?jumpid=reg_R1002_USEN a fim de obter ajuda para configurar uma rede.
  • Página 62 Etapa 3: Verifique se o software do firewall está bloqueando a comunicação Se não for possível acessar a página inicial do HP Photosmart C4500 All-in-One series e você tiver certeza de que o o computador e o HP Photosmart C4500 All-in-One series possuem conexões ativas com a mesma rede, o software de segurança do firewall pode estar bloqueando a...
  • Página 63: Eliminar Congestionamentos De Papel

    Etapa 5: Verifique se o serviço "Suporte a dispositivos de rede HP" está funcionando Para reiniciar o serviço Suporte a dispositivos de rede HP Exclua todos os trabalhos atualmente na fila de impressão.
  • Página 64: Resolução De Problemas No Cartucho De Impressão

    Acesse o site de suporte online da HP em www.hp.com/support. O suporte on-line HP está disponível a todos os clientes HP. Essa é a fonte mais rápida para a obtenção de informações atualizadas sobre produtos e assistência especializada e inclui os seguintes recursos: •...
  • Página 65: Informações Técnicas

    Na presença de campos eletromagnéticos altos, é possível que a saída do HP All-in-One seja levemente distorcida • A HP recomenda a utilização de um cabo USB de até 3 m de comprimento para minimizar o ruído injetado em razão de campos eletromagnéticos altos Avisos sobre regulamentação A HP All-in-One atende aos requisitos de produto, exigidos pelas agências regulamentadoras do...
  • Página 66 Capítulo 4 Esse número de regulamentação não deve ser confundido com o nome comercial (HP Photosmart C4500 All-in-One series, etc.) ou os números do produto (Q8401A, etc.). HP Photosmart C4500 All-in-One series...
  • Página 67: Garantia

    9. Os produtos HP podem conter peças manufaturadas, componentes, ou materiais equivalentes a novos no desempenho. 10. A Declaração de garantia limitada da HP é válida em qualquer país onde o produto coberto HP for distribuído pela HP. Contratos para serviços de garantia adicionais, como serviços nas instalações do cliente, podem estar disponíveis em qualquer representante de serviços HP em países onde o produto é...
  • Página 68 HP Photosmart C4500 All-in-One series Podręczny przewodnik...
  • Página 69 Konfiguracja zintegrowanej sieci bezprzewodowej urządzenia HP All-in-One (WLAN 802.11).............................66 Konfiguracja sieci bezprzewodowej ad hoc................68 Podłączanie dodatkowych komputerów do sieci..............71 Zmiana połączenia urządzenia HP All-in-One z USB na połączenie sieciowe......72 Konfiguracja zapory sieciowej do współdziałania z urządzeniami HP........73 Zaawansowane informacje o zaporze sieciowej..............74 Zarządzanie ustawieniami sieciowymi..................74 HP All-in-One —...
  • Página 70: Konfiguracja Sieci

    Konfiguracja sieci Rozdział ten opisuje, jak podłączyć urządzenie HP All-in-One do sieci i jak przeglądać i zarządzać ustawieniami sieciowymi. Jeśli chcesz wykonać to: Przejdź do tego rozdziału: Połącz się z siecią bezprzewodową z routerem „Konfiguracja zintegrowanej sieci bezprzewodowym (infrastruktura). bezprzewodowej urządzenia HP All-in-One (WLAN 802.11)”...
  • Página 71 HP All-in-One. ❑ Szerokopasmowy dostęp do Internetu (zalecany), jak modem kablowy czy DSL. Jeżeli podłączysz urządzenie HP All-in-One do sieci bezprzewodowej z dostępem do Internetu, firma HP zaleca użycie routera bezprzewodowego (punktu dostępowego lub stacji bazowej) korzystającej z protokołu DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol).
  • Página 72: Konfiguracja Sieci Bezprzewodowej Ad Hoc

    HP All-in-One może przypadkowo połączyć się z inną siecią bezprzewodową znajdującą się w okolicy, która korzysta z tej samej domyślnej nazwy sieci. W takim wypadku możesz nie mieć dostępu do urządzenia HP All-in-One. Więcej informacji na temat zmiany nazwy sieci znajduje się w dokumentacji dołączonej do routera bezprzewodowego lub punktu dostępu.
  • Página 73 Istnieją dwie metody na połączenie urządzenia HP All-in-One z komputerem za pomocą połączenia bezprzewodowego ad hoc. Po podłączeniu możesz zainstalować oprogramowanie urządzenia HP All-in-One. ▲ Włącz karty bezprzewodowe urządzenia HP All-in-One i komputera. W komputerze połącz się z nazwą sieciową (SSID) hpsetup, która jest domyślną siecią ad hoc tworzoną...
  • Página 74 Uwaga Możliwe jest utworzenie sieci nie korzystającej z klucza WEP. Jednak firma HP zaleca skorzystanie z klucza WEP do zabezpieczenia sieci. d. Upewnij się, że opcja Otrzymuję klucz automatycznie nie jest zaznaczona. e. W polu Klucz sieciowy wpisz klucz WEP o długości dokładnie 5 lub dokładnie 13 znaków alfanumerycznych (ASCII).
  • Página 75: Podłączanie Dodatkowych Komputerów Do Sieci

    Podłączanie dodatkowych komputerów do sieci Możesz podłączyć urządzenie HP All-in-One do kilku komputerów w sieci. Jeśli urządzenie HP All-in-One jest już podłączone do komputera w sieci, dla każdego dodatkowego komputera musisz zainstalować oprogramowanie HP All-in-One. Podczas instalacji połączenia bezprzewodowego oprogramowanie wykryje urządzenie w sieci. Po skonfigurowaniu urządzenia HP All-in-One do pracy w sieci nie będzie konieczna...
  • Página 76: Zmiana Połączenia Urządzenia Hp All-In-One Z Usb Na Połączenie Sieciowe

    Zamknij wszystkie uruchomione na komputerze aplikacje, w tym oprogramowanie antywirusowe. Włóż płytę Windows CD dołączoną do urządzenia HP All-in-One do napędu CD-ROM komputera i postępuj zgodnie z wyświetlanymi instrukcjami. Jeżeli pojawi się okno dialogowe z informacją o zaporze firewall, postępuj zgodnie z poleceniami.
  • Página 77: Konfiguracja Zapory Sieciowej Do Współdziałania Z Urządzeniami Hp

    Zapora sieciowa może blokować urządzenie HP by nie mogło powiadomić komputera w sieci o tym, gdzie się znajduje. Jeśli oprogramowanie HP nie może odnaleźć urządzenia HP w trakcie instalacji (a wiesz, że urządzenie HP znajduje się w sieci), albo gdy urządzenie zostało już prawidłowo zainstalowane i występują z nim problemy, wypróbuj poniższe rozwiązania:...
  • Página 78: Zaawansowane Informacje O Zaporze Sieciowej

    Rozdział 1 Zaawansowane informacje o zaporze sieciowej Poniższe porty są także używane przez urządzenie HP i może być konieczne ich otwarcie w konfiguracji zapory sieciowej. Porty przychodzące (UDP) są portami docelowymi komputera, a porty wychodzące (TCP) są portami docelowymi urządzenia HP.
  • Página 79 HP All-in-One do sieci, nadajnik bezprzewodowy zostanie automatycznie włączony. Niebieska lampka na przednim panelu urządzenia HP All-in-One świeci się, jeżeli nadajnik jest włączony. Aby urządzenie było podłączone do sieci bezprzewodowej, nadajnik musi być włączony. Jeżeli jednak urządzenie HP All-in-One jest podłączone do sieci przewodowej albo korzystasz tylko z...
  • Página 80: Hp All-In-One - Opis

    HP All-in-One — opis Skorzystaj z urządzenia HP All-in-One, by szybko i łatwo wykonać takie zadania, jak kopiowanie i skanowanie dokumentów oraz drukowanie zdjęć z karty pamięci lub urządzenia pamięci masowej USB. Dostęp do wielu funkcji urządzenia HP All-in-One można uzyskać bezpośrednio z panelu sterowania, bez konieczności włączania komputera.
  • Página 81: Funkcje Panelu Sterowania

    Wewnętrzna część pokrywy Tylne drzwiczki Tylny port USB Złącze zasilania* * Używaj tylko wraz z zasilaczem dostarczonym przez firmę HP. Funkcje panelu sterowania Poniższy schemat wraz z towarzyszącą mu tabelą stanowi skrócony przewodnik po funkcjach panelu sterowania urządzenia HP All-in-One.
  • Página 82: Znajdowanie Dalszych Informacji

    Pomoc ekranowa Pomoc ekranowa zawiera szczegółowe instrukcje dotyczące funkcji urządzenia HP All-in-One, nie opisanych w tym podręczniku, w tym funkcji dostępnych tylko podczas korzystania z oprogramowania instalowanego wraz z urządzeniem HP All-in-One. Pomoc ekranowa zawiera także informacje prawne i o ochronie środowiska.
  • Página 83: Ładowanie Papieru

    System Windows: Kliknij Start > Wszystkie programy > HP > Photosmart C4500 series > Pomoc. • System Mac OS: Uruchom Menedżera urządzeń HP i kliknij ikonę ?. Następnie kliknij w główne menu i wybierz Photosmart C4500 series. Witryna internetowa firmy HP Mając dostęp do Internetu, dodatkowe informacje i pomoc można uzyskać...
  • Página 84: Unikanie Zacięć Papieru

    Podajnika nie należy przepełniać. Sprawdź, czy stos papieru mieści się w podajniku oraz czy nie wykracza powyżej górnej krawędzi prowadnicy regulującej szerokość papieru. Unikanie zacięć papieru W celu uniknięcia zacięć papieru należy stosować się do następujących wskazówek. HP Photosmart C4500 All-in-One series...
  • Página 85: Drukowanie Zdjęcia Na Papierze Fotograficznym

    Używaj rodzajów papieru zalecanych dla urządzenia. Drukowanie zdjęcia na papierze fotograficznym Jeśli chcesz uzyskać najlepszą jakość wydruku, firma HP zaleca używanie papierów HP wraz z oryginalnymi atramentami HP, które zostały stworzone specjalnie dla rodzaju realizowanych projektów. Papiery i atramenty HP są specjalnie zaprojektowane do wspólnego działania w celu zapewnienia wysokiej jakości wydruku.
  • Página 86: Skanowanie Obrazów

    Print (Drukowanie) by dodać to zdjęcie do kolejki drukowania. Skanowanie obrazów Skanowanie można rozpocząć za pomocą komputera lub panelu sterowania urządzenia HP All-in-One. Ta część zawiera informacje dotyczące wyłącznie skanowania z panelu sterowania urządzenia HP All-in-One. Aby skanować do komputera Umieść...
  • Página 87 Wymiana pojemników z tuszem Upewnij się, że urządzenie jest włączone. Przestroga Jeśli urządzenie jest wyłączone podczas otwierania drzwiczek dostępu do kaset drukujących, nie pozwoli na ich zwolnione, co uniemożliwi wymianę kaset. Jeśli kasety drukujące nie są dobrze zadokowane w czasie wyjmowania, można uszkodzić...
  • Página 88 Trzymając pojemnik logo HP do góry włóż nowy pojemnik do pustego gniazda. Dociśnij pojemnik mocno, aż do zatrzaśnięcia. Jeśli instalujesz trójkolorowy pojemnik z tuszem, wsuń go do gniazda po lewej stronie.
  • Página 89 Zamknij drzwiczki dostępu do kaset drukujących. Po pojawieniu się monitu naciśnij przycisk OK. Urządzenie wydrukuje stronę wyrównywania kaset drukujących. Uwaga Jeśli w zasobniku wejściowym podczas operacji wyrównywania znajduje się papier kolorowy, wyrównywanie nie powiedzie się. Umieść w zasobniku wejściowym czystą, białą kartkę papieru i ponownie uruchom operację wyrównywania.
  • Página 90: Rozwiązywanie Problemów I Pomoc Techniczna

    Nie wystarczy zwykłe usunięcie plików aplikacji HP All-in-One z komputera. Upewnij się, że pliki zostały usunięte poprawnie za pomocą narzędzia dezinstalacji zainstalowanego razem z oprogramowaniem dostarczonym z urządzeniem HP All-in-One.
  • Página 91: Rozwiązywanie Problemów Z Instalacją

    HP Digital Imaging Monitor. Aby sprawdzić, czy oprogramowanie jest prawidłowo zainstalowane, kliknij dwukrotnie ikonę Centrum obsługi HP na pulpicie. Jeśli w programie Centrum obsługi HP wyświetlane są najważniejsze ikony (Skanuj obraz, Skanuj dokument), oznacza to, że oprogramowanie zostało zainstalowane prawidłowo.
  • Página 92 HP. Sprawdź: www.hp.com/support. Jeżeli pojawi się pytanie, wybierz swój kraj/region, a następnie opcję Kontakt z HP, aby uzyskać pomocą techniczną. Przyczyna: Może być konieczna pomoc by zapewnić prawidłowe działanie urządzenia lub oprogramowania.
  • Página 93: Rozwiązywanie Problemów Z Siecią

    Przyczyna: W urządzeniu mogło zabraknąć papieru. Rozwiązywanie problemów z siecią Jeśli występują problemy z urządzeniem HP All-in-One w sieci, spróbuj przeprowadzić wszystkie poniższe rozwiązania w podanej kolejności: Wyłącz router, urządzenie i komputer, a następnie włącz je w tej kolejności: najpierw router, potem urządzenie, a na końcu komputer.
  • Página 94 Jeśli nie można połączyć komputera z siecią, skontaktuj się z osobą, która konfigurowała sieć lub producentem routera, jako że mógł wystąpić problem sprzętowy z routerem lub komputerem. Jeśli możesz połączyć się z Internetem, możesz także skorzystać z Asystenta sieciowego HP pod adresem http://www.hp.com/sbso/wireless/tools-setup.html?jumpid=reg_R1002_USEN...
  • Página 95 Krok 3: Sprawdź, czy zapora sieciowa nie blokuje komunikacji Jeśli nie możesz wejść na stronę główną urządzenia HP Photosmart C4500 All-in-One series i masz pewność, że zarówno komputer jak i urządzenie HP Photosmart C4500 All-in-One series są...
  • Página 96: Usuwanie Zacięć Papieru

    Rozdział 3 Jeśli możesz wejść na stronę główną urządzenia HP Photosmart C4500 All-in-One series, ale wciąż nie możesz korzystać z urządzenia HP Photosmart C4500 All-in-One series nawet gdy zapora jest wyłączona, przejdź do kroków 4 i 5. Krok 4: Upewnij się, że urządzenie jest w trybie online i jest gotowe Sprawdzanie stanu drukarki Wykonaj jedną...
  • Página 97: Rozwiązywanie Problemów Z Kasetami Drukującymi

    Jeśli wystąpi problem, wykonaj następujące czynności: Przejrzyj dokumentację dostarczoną z urządzeniem. Odwiedź stronę internetową pomocy firmy HP pod adresem www.hp.com/support. Z pomocy online mogą korzystać wszyscy klienci firmy HP. Jest to najszybsze źródło aktualnych informacji o produkcie oraz wykwalifikowanej pomocy i obejmuje: •...
  • Página 98: Informacje Techniczne

    • W obecności silnego pola elektromagnetycznego wydruk z urządzenia HP All-in-One może być lekko zniekształcony • Firma HP zaleca stosowanie przewodu USB o długości nie przekraczającej 3 m, aby zminimalizować wprowadzony szum wywoływany przez potencjalne silne pola elektromagnetyczne Informacje prawne Urządzenie HP All-in-One spełnia wymagania agencji rządowych w danym kraju/regionie.
  • Página 99 (HP Photosmart C4500 All-in-One series itp.) ani z numerami produktów (Q8401A itp.). Informacje prawne...
  • Página 100: Gwarancja

    HP, dokonana zostanie naprawa lub wymiana produktu, przy czym wybór usługi leży w gestii firmy HP. 6. Gdyby firma HP nie była w stanie naprawić lub wymienić wadliwego produktu objętego gwarancją HP, zobowiązuje się do wypłacenia równowartości ceny nabycia produktu w stosownym czasie od momentu zgłoszenia usterki.
  • Página 101 HP Photosmart C4500 All-in-One series Βασικός οδηγός...
  • Página 102 802.11).............................99 Ρύθµιση ασύρµατου δικτύου ad hoc..................101 Σύνδεση σε πρόσθετους υπολογιστές δικτύου...............104 Αλλαγή της σύνδεσης της συσκευής HP All-in-One από USB σε δικτύου......105 Ρύθµιση του τείχους προστασίας για να λειτουργεί µε συσκευές HP........106 Πληροφορίες τείχους προστασίας για προχωρηµένους............107 ∆ιαχείριση ρυθµίσεων δικτύου....................107 Επισκόπηση...
  • Página 103: Ρύθµιση Δικτύου

    Ρύθµιση δικτύου Αυτή η ενότητα περιγράφει τον τρόπο σύνδεσης της συσκευής HP All-in-One σε δίκτυο και τον τρόπο προβολής και διαχείρισης των ρυθµίσεων δικτύου. Εάν θέλετε να: ∆είτε την ενότητα: Συνδεθείτε σε ασύρµατο δίκτυο µε ασύρµατο «Εγκατάσταση της συσκευής HP All-in-One σε...
  • Página 104 WLAN 802.11» στη σελίδα 101 ασύρµατο δροµολογητή. Τι χρειάζεστε για ένα ενσωµατωµένο ασύρµατο δίκτυο WLAN 802.11 Για τη σύνδεση της συσκευής HP All-in-One σε ενσωµατωµένο ασύρµατο δίκτυο WLAN 802.11, θα χρειαστείτε τα εξής: ❑ Ένα ασύρµατο δίκτυο 802.11 που περιλαµβάνει ασύρµατο δροµολογητή ή σηµείο...
  • Página 105: Ρύθµιση Ασύρµατου Δικτύου Ad Hoc

    στο δίκτυο, εγκαταστήστε το λογισµικό σε κάθε υπολογιστή που θα χρησιµοποιήσει τη συσκευή µέσω δικτύου. Ρύθµιση ασύρµατου δικτύου ad hoc ∆ιαβάστε αυτήν την ενότητα εάν θέλετε να συνδέσετε τη συσκευή HP All-in-One σε υπολογιστή µε δυνατότητα ασύρµατου δικτύου, χωρίς τη χρήση ασύρµατου δροµολογητή ή σηµείου πρόσβασης.
  • Página 106 στη σελίδα 104 Τι χρειάζεστε για ένα δίκτυο ad hoc Για να συνδέσετε το HP All-in-One σε υπολογιστή µε Windows µέσω σύνδεσης ad hoc, ο υπολογιστής πρέπει να διαθέτει προσαρµογέα ασύρµατου δικτύου και προφίλ ad hoc. Θα χρειαστείτε επίσης ένα καλώδιο εγκατάστασης USB για να συνδεθείτε προσωρινά και...
  • Página 107 γ. Στη λίστα Κρυπτογράφηση δεδοµένων επιλέξτε WEP. Σηµείωση Μπορείτε να δηµιουργήσετε ένα δίκτυο που να µην χρησιµοποιεί κλειδί WEP. Ωστόσο, η HP συνιστά τη χρήση κλειδιού WEP για ασφάλεια στο δίκτυό σας. δ. Βεβαιωθείτε ότι το πλαίσιο ελέγχου δίπλα στην επιλογή Αυτόµατη παροχή...
  • Página 108: Σύνδεση Σε Πρόσθετους Υπολογιστές Δικτύου

    ασύρµατου δικτύου. ∆ηµιουργία νέου προφίλ δικτύου σε άλλα λειτουργικά συστήµατα Εάν διαθέτετε λειτουργικό σύστηµα εκτός από Windows Vista ή Windows XP, η HP συνιστά τη χρήση του προγράµµατος διαµόρφωσης που συνοδεύει την κάρτα ασύρµατου τοπικού δικτύου. Για να βρείτε το πρόγραµµα διαµόρφωσης για τη δική σας κάρτα...
  • Página 109: Αλλαγή Της Σύνδεσης Της Συσκευής Hp All-In-One Από Usb Σε Δικτύου

    HP All-in-One. Κατά την εγκατάσταση ασύρµατης σύνδεσης, το λογισµικό θα εντοπίσει τη συσκευή στο δίκτυο. Μετά την εγκατάσταση του HP All-in-One στο δίκτυο δεν θα είναι απαραίτητη η διαµόρφωσή του κάθε φορά που συνδέετε πρόσθετους υπολογιστές. Για να εγκαταστήσετε το λογισµικό HP All-in-One για Windows σε πρόσθετους...
  • Página 110: Ρύθµιση Του Τείχους Προστασίας Για Να Λειτουργεί Με Συσκευές Hp

    και εξερχόµενων σε όλα τα τείχη προστασίας αλλά σε µερικά γίνεται. Ένα άλλο κοινό πρόβληµα είναι ότι το λογισµικό HP δεν έχει την εντολή από το τείχος προστασίας να έχει πρόσβαση στο δίκτυο. Αυτό µπορεί να συµβεί εάν έχετε ζητήσει να...
  • Página 111: Πληροφορίες Τείχους Προστασίας Για Προχωρηµένους

    • Θύρα TCP: 9220 ∆ιαχείριση ρυθµίσεων δικτύου Ο πίνακας ελέγχου της συσκευής HP All-in-One σάς δίνει τη δυνατότητα να εκτελείτε διάφορες εργασίες διαχείρισης δικτύου. Οι εργασίες αυτές περιλαµβάνουν εκτύπωση των ρυθµίσεων δικτύου, επαναφορά προεπιλογών δικτύου, ενεργοποίηση και απενεργοποίηση της ασύρµατης λειτουργίας και εκτύπωση ελέγχου ασύρµατου δικτύου.
  • Página 112 Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση ασύρµατης λειτουργίας Η ασύρµατη λειτουργία είναι απενεργοποιηµένη από προεπιλογή, αλλά όταν εγκαταστήσετε το λογισµικό και συνδέσετε τη συσκευή HP All-in-One στο δίκτυο, η ασύρµατη λειτουργία ενεργοποιείται αυτόµατα. Η µπλε λυχνία στην πρόσοψη της συσκευής HP All-in-One υποδεικνύει ότι η ασύρµατη λειτουργία είναι ενεργοποιηµένη.
  • Página 113: Επισκόπηση Συσκευής Hp All-In-One

    Επισκόπηση συσκευής HP All-in-One Χρησιµοποιήστε το HP All-in-One για γρήγορη και εύκολη ολοκλήρωση εργασιών όπως δηµιουργία αντιγράφων, σάρωση εγγράφων, αποστολή και λήψη φαξ ή εκτύπωση φωτογραφιών από κάρτα µνήµης η συσκευή αποθήκευσης USB. Μπορείτε να έχετε πρόσβαση απευθείας από τον πίνακα ελέγχου σε πολλές λειτουργίες της συσκευής...
  • Página 114: Λειτουργίες Πίνακα Ελέγχου

    Πίσω θύρα Θύρα USB στο πίσω µέρος Σύνδεση τροφοδοσίας* * Να χρησιµοποιείται µόνο µε το παρεχόµενο τροφοδοτικό της HP. Λειτουργίες πίνακα ελέγχου Το παρακάτω διάγραµµα και ο σχετικός πίνακας παρέχουν σύντοµη αναφορά στις λειτουργίες του πίνακα ελέγχου της συσκευής HP All-in-One.
  • Página 115: Εύρεση Περισσότερων Πληροφοριών

    Υπάρχει µια ποικιλία πόρων, έντυπων και ηλεκτρονικών, που παρέχουν πληροφορίες σχετικά µε την εγκατάσταση και τη χρήση του HP All-in-One. Οδηγός εκκίνησης Ο Οδηγός εκκίνησης παρέχει οδηγίες για τη ρύθµιση του HP All-in-One και την εγκατάσταση λογισµικού. Φροντίστε να ακολουθήσετε µε τη σειρά τα βήµατα στον Οδηγό εκκίνησης.
  • Página 116: Τοποθέτηση Χαρτιού

    Ηλεκτρονική βοήθεια Η ηλεκτρονική Βοήθεια παρέχει αναλυτικές οδηγίες για λειτουργίες της συσκευής HP All-in-One που δεν περιγράφονται σε αυτό τον οδηγό, καθώς και για λειτουργίες που είναι διαθέσιµες µόνο όταν χρησιµοποιείτε το λογισµικό που εγκαταστήσατε µε τη συσκευή HP All-in-One. Η ηλεκτρονική Βοήθεια παρέχει επίσης πληροφορίες...
  • Página 117 Προσοχή Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή βρίσκεται σε κατάσταση αναµονής και δεν παράγει ήχο όταν τοποθετείτε χαρτί στο δίσκο εισόδου. Εάν η συσκευή επισκευάζει τα δοχεία µελάνης ή είναι απασχοληµένη µε κάποια εργασία, ο οδηγός χαρτιού στο εσωτερικό της συσκευής µπορεί να µην είναι στη θέση του. Υπάρχει...
  • Página 118: Αποφυγή Εµπλοκών Χαρτιού

    Για να πετύχετε βέλτιστη ποιότητα εκτύπωσης, η HP συνιστά τη χρήση χαρτιών HP που είναι ειδικά σχεδιασµένα για τον τύπο εργασίας που θέλετε να εκτυπώσετε, µαζί µε το αυθεντικό µελάνι HP. Τα χαρτιά HP και το µελάνι HP είναι ειδικά σχεδιασµένα για να συνεργάζονται καλά µεταξύ τους ώστε να έχετε αποτέλεσµα υψηλής ποιότητας.
  • Página 119: Σάρωση Εικόνας

    Σάρωση εικόνας Μπορείτε να ξεκινήσετε µια σάρωση από τον υπολογιστή σας ή από τον πίνακα ελέγχου του HP All-in-One. Η ενότητα αυτή περιγράφει µόνο τον τρόπο µε τον οποίο µπορείτε να πραγµατοποιήσετε σάρωση από τον πίνακα ελέγχου της συσκευής HP All-in-One.
  • Página 120 δοχεία µελάνης όταν βλέπετε αχνό κείµενο ή προβλήµατα εκτύπωσης που σχετίζονται µε τα δοχεία µελάνης. Για να παραγγείλετε δοχεία µελάνης για τη συσκευή HP All-in-One, επισκεφθείτε τη διεύθυνση www.hp.com/buy/supplies. Εάν σας ζητηθεί, επιλέξτε χώρα/περιοχή, ακολουθήστε τις οδηγίες για να επιλέξετε το προϊόν σας και κάντε κλικ σε έναν από τους...
  • Página 121 1 Υποδοχή για το δοχείο µελάνης τριών χρωµάτων 2 Υποδοχή για τα δοχεία µαύρης µελάνης και φωτογραφικής εκτύπωσης Συµβουλή Εάν θέλετε να αφαιρέσετε το δοχείο µαύρης µελάνης για να τοποθετήσετε το δοχείο µελάνης φωτογραφικής εκτύπωσης, φυλάξτε το δοχείο µαύρης µελάνης στο προστατευτικό δοχείου µελάνης ή σε αεροστεγή πλαστική συσκευασία.
  • Página 122 Κεφάλαιο 2 Κρατήστε το δοχείο µελάνης µε το λογότυπο HP στραµµένο προς τα επάνω και, στη συνέχεια, τοποθετήστε το νέο δοχείο µελάνης στην άδεια υποδοχή δοχείου. Πρέπει να πιέσετε σταθερά το δοχείο µελάνης προς τα µέσα, µέχρι να ασφαλίσει στη θέση...
  • Página 123 Τοποθετήστε τη σελίδα µε την πλευρά εκτύπωσης προς τα κάτω στη µπροστινή δεξιά γωνία της γυάλινης επιφάνειας και πατήστε OK για να σαρώσετε τη σελίδα. Όταν σταµατήσει να αναβοσβήνει το κουµπί On (Ενεργοποίηση), η ευθυγράµµιση έχει ολοκληρωθεί. Αφαιρέστε τη σελίδα ευθυγράµµισης και πετάξτε ή ανακυκλώστε την.
  • Página 124: Αντιµετώπιση Προβληµάτων Και Υποστήριξη

    του λογισµικού µε τη σχετική προτροπή, ίσως χρειαστεί να καταργήσετε και να επανεγκαταστήσετε το λογισµικό. Μη διαγράφετε απλά τα αρχεία των εφαρµογών του HP All-in-One από τον υπολογιστή σας. Αφαιρέστε τα µε τον σωστό τρόπο χρησιµοποιώντας το βοηθητικό πρόγραµµα κατάργησης...
  • Página 125: Αντιµετώπιση Προβληµάτων Εγκατάστασης Και Ρύθµισης

    ψηφιακής απεικόνισης HP στη γραµµή εργασιών των Windows. Για να βεβαιωθείτε ότι το λογισµικό έχει εγκατασταθεί σωστά, κάντε διπλό κλικ στο εικονίδιο Κέντρο λειτουργιών HP στην επιφάνεια εργασίας. Εάν το Κέντρο λειτουργιών HP εµφανίζει τα βασικά εικονίδια (Σάρωση εικόνας και Σάρωση εγγράφου), το λογισµικό έχει εγκατασταθεί σωστά.
  • Página 126 και εξακολουθείτε να αντιµετωπίζετε πρόβληµα, επικοινωνήστε µε την υποστήριξη της HP για σέρβις. Μεταβείτε στη διεύθυνση: www.hp.com/support. Εάν σας ζητηθεί, επιλέξτε χώρα/περιοχή και κάντε κλικ στο Επικοινωνία µε την HP για τεχνική υποστήριξη. Αιτία: Ενδέχεται να χρειαστείτε βοήθεια για να ενεργοποιήσετε τη συσκευή ή το λογισµικό για...
  • Página 127: Αντιµετώπιση Προβληµάτων Δικτύου

    Αιτία: Ενδέχεται να µην είχε χαρτί η συσκευή. Αντιµετώπιση προβληµάτων δικτύου Εάν αντιµετωπίζετε προβλήµατα µε τη χρήση της συσκευής HP All-in-One σε δίκτυο, δοκιµάστε τα παρακάτω βήµατα στη σειρά που αναφέρονται: Απενεργοποιήστε το δροµολογητή, τη συσκευή και τον υπολογιστή και έπειτα...
  • Página 128 Εάν δεν µπορείτε να συνδέσετε τον υπολογιστή στο δίκτυο, επικοινωνήστε µε το άτοµο που εγκατέστησε το δίκτυο ή µε τον κατασκευαστή του δροµολογητή, καθώς µπορεί να υπάρχει πρόβληµα υλικού µε το δροµολογητή ή µε τον υπολογιστή. Εάν έχετε πρόσβαση στο Internet, µπορείτε επίσης να µεταβείτε στο HP Network Assistant στη διεύθυνση http://www.hp.com/sbso/wireless/tools-setup.html?jumpid=reg_R1002_USEN για...
  • Página 129 B: ∆είτε εάν µπορείτε να έχετε πρόσβαση στην αρχική σελίδα του HP Photosmart C4500 All-in-One series Αφού βεβαιωθείτε ότι τόσο ο υπολογιστής όσο και η συσκευή HP All-in-One έχουν ενεργή σύνδεση σε ένα δίκτυο, µπορείτε να διαπιστώσετε εάν βρίσκονται στο ίδιο δίκτυο µεταβαίνοντας στην αρχική...
  • Página 130 Κεφάλαιο 3 Αν µπορείτε να µεταβείτε στην αρχική σελίδα και να χρησιµοποιήσετε τη συσκευή HP Photosmart C4500 All-in-One series µε απενεργοποιηµένο το τείχος προστασίας, θα πρέπει να διαµορφώσετε ξανά τις ρυθµίσεις του τείχους προστασίας ώστε να επιτρέπει την επικοινωνία µεταξύ του...
  • Página 131: Αποκατάσταση Εµπλοκών Χαρτιού

    Ανατρέξτε στην τεκµηρίωση που συνόδευε τη συσκευή. Επισκεφθείτε την τοποθεσία Web ηλεκτρονικής υποστήριξης της HP στη διεύθυνση www.hp.com/support. Η ηλεκτρονική υποστήριξη της HP διατίθεται σε όλους τους πελάτες της HP. Αποτελεί την πιο γρήγορη πηγή για ενηµερωµένες πληροφορίες προϊόντων και βοήθεια...
  • Página 132: Τεχνικές Πληροφορίες

    Η εκτύπωση από τη συσκευή HP All-in-One µπορεί να είναι ελαφρώς παραµορφωµένη εάν υπάρχουν ισχυρά ηλεκτροµαγνητικά πεδία. • Η HP συνιστά τη χρήση ενός καλωδίου USB µήκους µικρότερου ή ίσου µε 3 µέτρα για τον περιορισµό του θορύβου από ισχυρά ηλεκτροµαγνητικά πεδία. Σηµειώσεις περί κανονισµών...
  • Página 133 προϊόντος σας είναι SNPRB-0721-02. Αυτός ο Κωδικός αναγνώρισης δεν πρέπει να συγχέεται µε το όνοµα µάρκετινγκ (HP Photosmart C4500 All-in-One series κ.λπ.) ή τους αριθµούς προϊόντος (Q8401A κ.λπ.). Σηµειώσεις περί κανονισµών...
  • Página 134: Εγγύηση

    δ. Μη εξουσιοδοτημένη τροποποίηση ή ακατάλληλη χρήση. 4. Για προϊόντα εκτυπωτών HP, η χρήση κασέτας που δεν είναι HP ή κασέτας που έχει ξαναγεμίσει δεν επηρεάζει ούτε την εγγύηση προς τον πελάτη ούτε τη σύμβαση υποστήριξης της HP με τον πελάτη. Ωστόσο, αν η αποτυχία ή η βλάβη του...
  • Página 135 ‫ﺍﻟﺠﺰﺍﺋﺮ‬ ‫ﺍﻷﺭﺩﻥ‬ ‫ﺍﻟﺒﺤﺮﻳﻦ‬ ‫ﺍﻟﻤﻐﺮﺏ‬ ‫ﻋ ُ ﻤﺎﻥ‬ ℡ ℡ ‫ﻣﺼﺮ‬ ‫ﺍﻟﺴﻌﻮﺑﻴﺔ‬ ‫ﺗﻮﻧﺲ‬ ‫ﺍﻟﻌﺮﺍﻕ‬ ‫ﺍﻟﻜﻮﻳﺖ‬ ‫ﺍﻟﻤﺘﺤﺪﺓ ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ﺍﻹﻣﺎﺭﺍﺕ‬ ‫ﻟﺒﻨﺎﻥ‬ ‫ﻗﻄﺮ‬ ‫ﺍﻟﻴﻤﻦ‬ ‫ישראל‬...

Tabla de contenido