20. ������b�L��©��
ADJUSTING THE LIFTING AMOUNT OF THE PRESSER FOOT AND THE
EINSTELLEN DES HUBBETF«AGS VON NAHFUSS UNO LAUFFIJSS
REGLAGE DE LA HAUTEUR DE: RELEVi�GE DU PIED PRESSEUR ET
MODO DE AJUSTAR LA CANTIDAD DE E:lEVACION DEL PRENSATElAS Y DEL PIE
REGOlAZIONE DELLA QUANTITA DI SOLLEVAMENTO DEL PIEDINO PREMISTOFFA E DEL PIErnNO MOBILE:
�lfflll��fLt�tfilfa'IJL�;�mJ�i
�i,j:
::f�0.:>�11.J l ;:J:::;,r,A!l}�nJl�!!Jj<:-t.:lit>l,:ii;/ilHl:tJJ ti, 'E-::$1'-0)iEJ�t.l•lt� :)r.:;:. t:�ii�U, '<:1J'Sf:b°L <. tcc!l,\
WAFINING:
To avoid possible personal injury dw� to abrupt start of the machine, tum off the power to the machine 2 1 nd check
to be sure that the motor has totally stopped rotating in prior.
WAFINUNG:
Um mogliche Verletzungen durch plotzliches Anlaul' e n der 1\/laschine zu verhiiten, scha!ten Sie die Stromversorgung
der Maschine aus, und vergewissem Sie sich, dal3 der Motor vollkommen stillsteht, bevor Sie mit dieser Arbeit
beginnen.
AVERTISSEMENT :
Pour 1 n e pas risquer des blessures dues
hors tension et s'assurer que le moteur est completement arrete avant de commencer !'operation ci-dessous.
AVISO:
Para , e vitar posibles lesiones personales debido a un arranque brusco de la maquina, desconecte la corriente
electrica de la maquina y compruebe d,� antemano para mayor seguridad que el motor esta completamenl:e parado.
AVVERTIMENTO :
Al fin, e di evitare ferimenti causati dall'avvio imprnvviso della macchina, spegnere la macchina ed assicurarsi in
anticipo che ii motore abbia completamente cessato di ruotare.
ft � :
�7�J51t�
[email protected]�ll.xA��� , �1�1!Ji�;ffli , lii�,��lii1!i:�lt!ffllt.l��!!H'r
The amount of alllernate vertical movement of the presser foot and the walking foot is normally equal. To increase the amount of
alternate vertical movement, move upper feed arm
To decrease it, move the upper feed arm downward. Then, tighten the nut@.
To change the lifting amount of the presser foot and that of the walking foot, loosen screw
handwheel to this side and tighten screw
surface of the throat plate.
Then, the lifting amount of the presser foot becomes more than that of the walking foot. Or, turn the handwheel in the reverse
direction to increase the lifting amount of the walking foot more than that of the presser foot.
You will find uppHr feed arm
3'.Z:!i.l""f�O)§�
tlJ
0
*,j
tlJ foj 0
tu
e
-
tj
a
une brusque mise en marche de la machine, toujours mettre la machine
:tEJ:i;tJEc_t�IJJEO):'.i'. t §:1;:::_t�g�iilct,
:x:: li _t�ii:tJ:*�
9 �:l&U: 5 tt--r-n1;:::;ftfb
<
:tEJ: 1 ;t JEc_t�1JJEO)_t�ii��;t�:1&1d�dct,:tEJ3;tJEc_t�IJJEcO)�b'
iliH&_t_Imc1o1-1;:::tr-::) r.::B�, _t� 1J llfBmi&IJG G@�KD�0, la:g\:lf ��-= f :
-ctd
°fl '"t il;:::@J
L;
1J *go
1"J.:
tr IJ *g
�:!(
o
_.t�
llfBOlct, ��&O)nfJ!1 J �>1t 9 c®
O
upward in the range of the slot.
8
when the bottom faces of the presser foot and the walking foot are flush at the top
O
when removing the right side of the window plate.
*15 mm
*';J 4 mm
*';J 3 mm
0
9 �:I&JiSlct, _t� IJ /lfB00)N7\0)fTill:!Jc_tn1;:::, 1J,c
<
r--O�mfiH;:IJ*g
l. ; , ) 'Y
G@�mm01111�c, :tEJ3;tJEb,_t�IJJEJ;
*re,
1cJ:gaoj���1;:::§g c_t�o JEb,:tEJ3;tJEJ;
0
Standard of the amount of alternate vertical movement
Engraved marker line
Engraved marker line
Engraved marker line@
PIED
o
�ii1;:::tr-:J
-cl
@m,
0
01��iib'*�<
fJ _t�iib'*
o
*9 o
8
in the upper feed arm, turn the
0
Approx. 5 mm
0
Approx. 4 mm
Approx. 3 mm
'*9 o