Adjusting The Hook Needle Guard - artisan 1508 H-10 Manual De Instrucciones

Tabla de contenido
1 8. �,t�l:t©�!&

ADJUSTING THE HOOK NEEDLE GUARD

IEiNSTELLEN DES GREIFERINIADELSCHUTZES
REGLAGE DU PARE-AIGUILLE DE CROCHET
MODO DE AJUSTAR El PROTECTOR DE AGUJA DE GANCHO
REGOLAZIONE DELLA PROTIEZIONE AGO DEL CROCHET
Mi�itr:�1¥9��
::OJ1 � i.!JIC:��A$H�til!�ll.t:i<J.:19Jl�:ilii!§Pa:tJJ fJ, ' 'E -17-©IEJ�t>•lt* "?r.::: "i:. c�fii'�L, Z"fJ'Sfi"? Z- < t:�t, '
WAR:NING:
To a,mid possible personal injury duEi to abrupt start o'I the machine, turn off the power to the machine and check
to be sure that the motor has totally st<>pped rotating in prior.
WAR:NUNG:
Um m,ogliche Verletzungen clurch plot"Zliches Anlauf, e n der Maschine zu verhiiten, schalten Sie die Stromversorgung
der M,aschine aus, und vergewissem Sie sich,
begilmen.
AVEBTISSEMENT:
Pour ne pas risquer des blessures dues
hors tension et s'assurer que le moteur est completement arrete avant de commencer !'operation ci-dessous.
AVISO:
Para Ewitar posibles lesiones persona,les debido a un arranque brusco de la maquina, desconecte la corriente
electrii c a de la maquina y compruebe c:IEi antemano para mayor seguridad que el motor esta completamente parade.
AVVIERTIMENTO:
Ai fin1� di evitare ferimenti causati dall'avvio improvviso della macchina, spegnere la m.llcchina ed assit�urarsi in
anticipo che ii motore abbia completamente cessato di ruotare.
;i�:
1f.?17�1.iJ.t����3.i!l: fflZ A!1it$til! • �ffflt�n;;ffl!, !i���li'.il:�J.t$H/J1U'Hifi
mm
0.1 -0.2
0,1 bis 0,2 mm
Cl, 1 a 0,2 mm
When a hook has been replaced, be sure to check the position of the hook needle guard.
As the standard position of the hook needle guard, hook needle guard @ must push the side face of needle Oto lean the needle
by 0.1 to 0.2 mm away from its straight position.
If not, adjust the hook needle guard by bending it
1) To bend the hook needle guard inward, apply a screwdriver to the outside of the hook needle guard.
2) To bend the hook needle guard outward, apply a screwdriver to the inside of the hook needle guard.
Wenn ein Greifer ausgewechselt worden ist, muf3 die Position des Greifernadelschutzes uberprCift werden.
In der Standardposition des Greifernadelschutzes@ muB dieser gegen die Seitenflache der Nadel
um 0, 1 bis 0,2 mm von ihrer senkrechten Position abgelenkt wird. Anderenfalls ist die Position des Greifernadelschutzes durch
Biegen zu korrigieren.
1) Um den Greifornadelschutz nach innen zu biegen, mit einem Schraubendreher auf die AuBenseite des Greifernadelschutzes
drucken.
2) Um den Greifernadelschutz nach auBen zu biegen, mit einem Schraubendreher auf die lnnenseite des Greifernadelschutzes
drucken.
clan
a
une brusque mise en marche de la machine, toujours mettre la machine
I
I
0.1 to 0.2 mm
a
I
I
0,1
0,2 mm
I
da 0, 1 a 0,2 mm
der Motor vollkommen stillsteht, bevor Sie mit dieser Arbeit
0
�?cr3'.Z::J: � LJc:JJ1it51ct, it�l11.\'.I li' 1cflii�f l__; --C <
t��f.\'.I Ji' lcl:, it0i�I J [§](;:::�it�l:f@1J'3?';'.= tJ, ift.J, 0. l
� 0.2 mm t-:::> ici*:rt�C9
-i- O) J: 513:ii::rt�l;:::tcJ:-:::> -Cl ,1a:l ,B�lct, �it�l11cf [±!Jl1' - -C
��G--C < iccl'\o
�H�l11cf�i� I Jl;:::[ffi(1' 0 :!J]c5(ct, �it�l10)$7'\- i, & 1 JIC.:
l)
,-1cfJ\tl--C f ii'a:l '*9
�5-1)
2) �itf�l:f1cf$7'\- i �I J l;:::[±!J(j'0:lJliEJlcl:, �itf�l:fO)pt;Ji�I J I�=
,-1cf)\tl --C : fii'a:l '*9
�5-1)
�1
0
iccl
10
o
0
0
drucken, so daB die Nadel
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido