HP LaserJet 3380 Manual Del Usuario página 12

Ocultar thumbs Ver también para LaserJet 3380:
5) Hold the print cartridge by the handle and insert the cartridge as
shown. 6) Close the print-cartridge door. The print cartridge
engages when the door is closed.
5) Maintenez la cartouche d'impression par la poignée et insérez-la
comme indiqué. 6) Fermez la porte d'accès aux cartouches
d'impression. La cartouche d'impression se met en place une fois la
porte fermée.
5) Halten Sie die Druckpatrone am Griff, und setzen Sie die
Patrone dann wie in der Abbildung dargestellt ein. 6) Schließen Sie
die Druckpatronenklappe. Die Druckpatrone rastet ein, wenn die
Klappe geschlossen wird.
5) Afferrare la cartuccia di stampa tenendola per la levetta e
inserirla come illustrato nella figura. 6) Chiudere lo sportello di
accesso alla cartuccia di stampa. Chiudendo lo sportello, la
cartuccia viene inserita correttamente.
5) Sujete el cartucho de impresión por el asa e introdúzcalo como
muestra la ilustración. 6) Cierre la puerta del cartucho de
impresión. El cartucho de impresión quedará encajado cuando
cierre la puerta.
5) Houd de printcartridge vast bij de hendel en plaats deze zoals is
weergegeven. 6) Sluit de klep van de printcartridge. De
printcartridge wordt geactiveerd als de klep is gesloten.
5) Segure o cartucho de impressão pela alça e insira-o da maneira
ilustrada. 6) Feche a porta de acesso ao cartucho de impressão. O
cartucho de impressão se encaixa quando a porta é fechada.
CAUTION: If toner gets on your clothing, wipe the toner off with a
clean cloth, wash the items in cold water, and air dry. Using hot
water or heat from a dryer will set the toner in the fabric.
ATTENTION : Si vous vous tachez avec de l'encre, enlevez-la
avec un chiffon propre, nettoyez vos vêtements à l'eau froide et
faites-les sécher à l'air. L'eau chaude et l'air provenant d'un sèche-
linge pourraient incruster l'encre dans le tissu.
VORSICHT: Wenn Ihre Kleidung mit Toner in Berührung kommt,
wischen Sie den Toner mit einem sauberen Tuch ab. Waschen Sie
die entsprechenden Kleidungsstücke mit kaltem Wasser, und
lassen Sie sie an der Luft trocknen. Bei Verwendung von heißem
Wasser oder durch die Hitze eines Wäschetrockners dringt der
Toner in das Gewebe ein.
ATTENZIONE: se il toner viene a contatto con gli indumenti,
tamponare con un panno pulito, lavare i capi con acqua fredda e
lasciare asciugare all'aria. L'utilizzo di acqua calda e calore
artificiale fissano il toner sui tessuti.
PRECAUCIÓN: si mancha la ropa con tóner, retire el tóner con un
paño limpio, lávela con agua fría y séquela al aire. El agua caliente
o el calor de un secador fijarían el tóner en el tejido.
VOORZICHTIG: als u toner op uw kleding krijgt, moet u de toner
afvegen met een schoon doekje. Was de kleding in koud water en
laat deze vervolgens aan de lucht drogen. Als u heet water of een
föhn gebruikt, kan de toner niet meer uit de stof worden verwijderd.
CUIDADO: Caso sua roupa se suje de toner, limpe-a com um pano
limpo, lave com água fria e seque ao ar. A água quente ou o calor
da secadora podem fixar o toner no tecido.
11
loading