Página 1
NOVOSOLID ISTRUZIONI DI MONTAGGIO INSTRUCCIONES DE MONTAJE INSTRUCTIONS DE MONTAGE MONTAGEANLEITUNGEN إرشادات التركيب ASSEMBLING INSTRUCTIONS EN 14527-CL1...
Página 2
Novellini Spa Via Mantova, 1023 - 46030 Romanore di Borgo Virgilio Mantova Italy EN 14527-CL 1 EN14527Annex B : Quando bagnata, la superficie della maggioranza dei piatti doccia dà un aumento nel potenziale scivolamento. Ciò è in particolare vero quando si utilizzano sapone, shampoo, olio da bagno, ecc.
Página 3
cod. PIL90PCAB-CR40 M10x65 M10x55 M8x12 0-900 mm M10x65 M10x55 M8x12 1000-1800 mm non fornito non fourni not supplied no incluida nicht im Lieferumfang غري م ُ رفقة...
Página 4
+5/0 mm Mod. 80x80 90x90 100x100 100x80 120x70 1198 Area minima da realizzare nel pavimento 120x80 1198 Zone d’allocation minimum à faire au sol Minimum space required in fl oor 120x90 1198 Espacio mínimo necesario para desagüe a suelo 140x70 1398 Mindesteinbaufl äche im Boden أﻗل...
Página 5
Installazione piatto con pareti e pavimento fi niti Installation receveur de douche après murs et carrelages posés NOVOSOLID Tray installation when walls and fl oor are tiled h 35 mm Instalación del plato con paredes y pavimento terminados Montage auf fertig gestellten Wänden und Böden...
Página 6
cod. PIL90PCAB-CR40 non fornito non fourni not supplied no incluida nicht im Lieferumfang غري م ُ رفقة 0-3 mm M8x12 M8x12...
Página 10
Installazione piatto ad incasso con pareti e pavimento finiti Installation receveur de douche à encastrer après murs et carrelages posés NOVOSOLID Built-in tray installation when walls and floor are tiled h 0 mm Instalación del plato empotrado con paredes y pavimento terminados Montage Einbaubrausetasse mit fertig gestellten Wänden und Böden...
Página 11
cod. PIL90PCAB-CR40 non fornito non fourni not supplied no incluida nicht im Lieferumfang غري م ُ رفقة...
Página 16
OPTIONAL • LA GARANZIA DEL PIATTO DECADE SE NON VIENE APPLICATO IL KIT DI RIPARAZIONE. • LA GARANTIE DE LA PLAQUE EST PERDUE SI LE KIT DE RÉPARATION N’EST PAS APPLIQUÉ. • NOT USING THE REPAIR KIT WILL VOID THE SHOWER TRAY WARRANTY.
Página 17
IT - GARANZIA Il costruttore garantisce i propri prodotti contro vizi di fabbricazione e di materiale solo se riscontrati da personale autorizzato dall’azienda per un periodo di 24 mesi dalla data di acquisto comprovata dalla ricevuta o dallo scontrino fiscale. La garanzia consiste nella riparazione e/o sostituzione delle parti che verranno ritenute difettose;...
Página 18
o sustitución de las partes que se consideren defectuosas; queda excluida la sustitución completa del producto. El producto debe ser instalado por personal especializado según las indicaciones de instalación; los posibles defectos superficiales y/o de acabado deberán ser señalados antes de la instalación definitiva. Se recomienda controlar el producto y comprobar el correcto funcionamiento del mismo, antes de instalarlo.