Team kalorik TKG SWM 1002 Manual De Instrucciones

Sandwichera/goferera/grill
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 26

Enlaces rápidos

Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes
except
under
special
instruction
from
Team
International BELGIUM. The pages must be reproduced and
folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x
210 mm height). When folding, make sure you keep the good
numbering when you turn the pages of the I/B. Don't change
the page numbering. Keep the language integrity.
Fax +32 2 359 95 50
Sandwich/Waffel/Grill-Kombi
Combi Sandwich / Waffle maker / Grill
Combi Croque-Gaufre-Gril
Combi sandwichtoaster, wafelijzer en grill
Sandwichera/Goferera/Grill
Sanduicheira/Wafer/Grelhador
Tostiera/Stampo per cialde/Bistecchiera
Combi opiekacz/gofrownica/grill
Placi pentru sandwich / gaufre / gratar
Kombi sendvičovač / waflovač / gril
TKG SWM 1002
220-240V~ 50/60Hz 700W
I/B Version
130909
Front cover page (first page)
Assembly page 1/52
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Team kalorik TKG SWM 1002

  • Página 1 Combi sandwichtoaster, wafelijzer en grill Sandwichera/Goferera/Grill Sanduicheira/Wafer/Grelhador Tostiera/Stampo per cialde/Bistecchiera Combi opiekacz/gofrownica/grill Placi pentru sandwich / gaufre / gratar Kombi sendvičovač / waflovač / gril TKG SWM 1002 220-240V~ 50/60Hz 700W I/B Version 130909  Front cover page (first page) Assembly page 1/52...
  • Página 2 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity. Fax +32 2 359 95 50  TKG SWM 1002 - 130909 Assembly page 2/52...
  • Página 3 Placi gratar Grillplaat Uzatvárací klip Seguro de cierre Uvoľňovacie tlačidlo platní na Botón de expulsión de las placas pečenie Placa sandwichera Platňa na sendvič Placa goferera Platňa na wafle Placa grill Grilovacie platne TKG SWM 1002 - 130909 Assembly page 3/52...
  • Página 4: Wichtige Sicherheitsvorschriften

    Zweck. Geben Sie das Gerät niemals in die Spülmaschine. Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe einer Wärmequelle.  Entfernen Sie den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie das  Gerät reinigen. TKG SWM 1002 - 130909 Assembly page 4/52...
  • Página 5 Ihr Gerät darf niemals über eine externe Zeitschaltuhr oder  irgendein anderes, separates Fernbedienungssystem eingeschaltet werden. Achtung: Wenn das Symbol auf einer bestimmten Fläche des  Gerätes angebracht wurde, ist dies ein Warnhinweis. Dieses TKG SWM 1002 - 130909 Assembly page 5/52...
  • Página 6 Fügen Sie die obere Brotscheibe hinzu. Drücken Sie danach den Deckel nach unten. Während des Toastvorganges tritt heißer Dampf aus dem Gerät; achten Sie darauf – Verbrennungsgefahr!  Schließen Sie das Gerät mit dem Verschlussriegel. TKG SWM 1002 - 130909 Assembly page 6/52...
  • Página 7 Wenn die Waffel fertig ist, nehmen Sie diese bitte mit einem Kunststoffspachtel heraus.  Benutzen Sie keine scharfen oder spitzen Gegenstände, da ansonsten die Beschichtung der Backfläche beschädigt werden kann.  Nach Beendigung des Backens ziehen Sie den Netzstecker. TKG SWM 1002 - 130909 Assembly page 7/52...
  • Página 8 Wasser reinigen. Trocknen Sie sie gut ab. Geben Sie die Platten niemals in die Spülmaschine.  Niemals mit metallenen Gegenständen reinigen oder Schleif- und Scheuermittel verwenden.  Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen. TKG SWM 1002 - 130909 Assembly page 8/52...
  • Página 9 Recht, dieses Gerät über kommunale Sammelstellen zu entsorgen; von dort aus wird die spezifische Behandlung, Verwertung bzw. das Recycling gem. den Erfordernissen der Richtlinie sichergestellt. Die Bedienungsanleitung ist auf einfache Nachfrage auch verfügbar in elektronischem Format bei dem Kundendienst (siehe Garantiekarte). TKG SWM 1002 - 130909 Assembly page 9/52...
  • Página 10: Important Safeguards

    Never use the appliance outside and always place it in a dry  environment. Never use accessories which are not recommended by the  producer. They could constitute a danger to the user and risk to damage the appliance. TKG SWM 1002 - 130909 Assembly page 10/52...
  • Página 11 In case of need you should return the appliance to this electrician. TKG SWM 1002 - 130909 Assembly page 11/52...
  • Página 12 The cooking time depends on the type of food you are grilling. To avoid burning the foods, check regularly during the cooking process.  When grilling is finished, unplug the appliance and leave it open to allow it to cool down. TKG SWM 1002 - 130909 Assembly page 12/52...
  • Página 13 If you let them in the appliance, wipe the plates with a damp cloth or towel. If you remove them from the appliance, you can wash them under running water. Dry them afterwards. Never place the plates into the dishwasher. TKG SWM 1002 - 130909 Assembly page 13/52...
  • Página 14 The user manual is by simple request also available in electronic format from the after-sales service (see warranty card). TKG SWM 1002 - 130909 Assembly page 14/52...
  • Página 15: Pour Votre Securite

    N'utilisez pas l'appareil près de sources de chaleur.  La prise doit être retirée avant de nettoyer l'appareil.  Veillez à ne pas utiliser l'appareil à l'extérieur et entreposez-le  dans un endroit sec. TKG SWM 1002 - 130909 Assembly page 15/52...
  • Página 16 élevée, cependant les températures des autres surfaces métalliques ou non peuvent aussi devenir très chaudes pendant l'utilisation et il convient donc de toujours les TKG SWM 1002 - 130909 Assembly page 16/52...
  • Página 17 à l’aide d’une spatule en bois ou en plastique. N’utilisez jamais d'instruments en métal car ceux-ci pourraient endommager le revêtement antiadhésif.  Refermez l’appareil afin de préserver la chaleur jusqu’à ce vous remettiez d'autres sandwichs. TKG SWM 1002 - 130909 Assembly page 17/52...
  • Página 18  Lorsque la gaufre est cuite, retirez-la de l’appareil à l’aide d’une spatule en bois ou en plastique.  Lorsque vous avez terminé d’utiliser l’appareil, débranchez-le. TKG SWM 1002 - 130909 Assembly page 18/52...
  • Página 19 Ne nettoyez jamais votre appareil (extérieur et intérieur) à l’aide de produits abrasifs car cela abîmerait le revêtement.  N’utilisez pas d’ustensiles métalliques ou pointus car ils pourraient endommager le revêtement antiadhésif de l’appareil.  N'immergez pas l'appareil dans l'eau ou tout autre liquide. TKG SWM 1002 - 130909 Assembly page 19/52...
  • Página 20 à un tri sélectif des déchets pour être soit recyclé, soit réutilisé pour d’autres applications conformément à la directive. La notice d’utilisation est aussi disponible en format électronique sur simple demande auprès du service après-vente (voir carte de garantie). TKG SWM 1002 - 130909 Assembly page 20/52...
  • Página 21: Belangrijke Veiligheidsvoorschriften

    Gebruik het toestel niet in de nabijheid van warmtebronnen.  Verwijder de stekker uit het stopcontact vooraleer u het toestel  reinigt. Gebruik het toestel niet buiten en berg het op in een droge ruimte.  TKG SWM 1002 - 130909 Assembly page 21/52...
  • Página 22 TKG SWM 1002 - 130909 Assembly page 22/52...
  • Página 23 Wilt u opnieuw brood toasten, sluit dan zo snel mogelijk de beide helften van het toestel, zodat er niet te veel warmte verloren gaat.  Bereid, indien gewenst, andere croque monsieurs voor terwijl de eerste getoast worden.  Trek na gebruik de stekker uit het stopcontact. TKG SWM 1002 - 130909 Assembly page 23/52...
  • Página 24 GEWONE WAFELS MET BAKPOEDER 1 snuifje gemalen kruidnagel 125 g boter 2 in kleine blokjes gesneden appels 150 g suiker 1 geraspte citroenschil zout 3 eieren ¼ l melk 250 g bloem 1 theelepeltje bakpoeder TKG SWM 1002 - 130909 Assembly page 24/52...
  • Página 25 De handleiding is op simpele aanvraag ook verkrijgbaar in elektronisch formaat bij de klantendienst (zie garantiekaart). TKG SWM 1002 - 130909 Assembly page 25/52...
  • Página 26: Consejos De Seguridad

    Por favor tome nota: Cuando el símbolo se encuentra en una superficie especifica,  es para llamarle la atención y significa: “¡CUIDADO! Esta superficie puede volverse muy caliente durante el uso”. TKG SWM 1002 - 130909 Assembly page 26/52...
  • Página 27 Cierre el aparato para mantener el calor de este hasta que introduzca de nuevo otros  emparedados.  Nosotros le aconsejamos que vaya preparando el resto de los emparedados durante la cocción de los otros.  Desenchufe el aparato después de su empleo. TKG SWM 1002 - 130909 Assembly page 27/52...
  • Página 28: Barquillos De Manzana

    2 manzanas peladas y cortadas a 125 grs de mantequilla pequeños cubos 150 grs de azúcar raspadura de limón 3 huevos ¼ litro de lecho 250 grs de harina 1 cucharadita (de las de café) de levadura TKG SWM 1002 - 130909 Assembly page 28/52...
  • Página 29: Limpieza

    El manual de usuario con una simple petición está también disponible en formato electrónico desde el servicio técnico (mirar la garantía). TKG SWM 1002 - 130909 Assembly page 29/52...
  • Página 30: Para A Sua Segurança

    Sempre que não esteja a utilizar o aparelho desligue-o da tomada fornecedora de  corrente eléctrica. O aparelho apenas deve ser utilizado na preparação de alimentos adequados ao mesmo.  TKG SWM 1002 - 130909 Assembly page 30/52...
  • Página 31: Modo De Utilização

     Seus “croques” serão cozinhados de 3 a 6 minutos ou em mais do tempo de acordo com seu gosto. Abra o aparelho e retire o croque-monsieur usando uma espátula de madeira TKG SWM 1002 - 130909 Assembly page 31/52...
  • Página 32 250 g de farinha maizena 150 g de açúcar 1 c. de café de fermento 1 pouco de limão uma pitada de canela 2 maçãs descascadas e cortadas em 3 ovos cubos ¼ l de leite TKG SWM 1002 - 130909 Assembly page 32/52...
  • Página 33 O manual de utilização é-lhe facilitado mediante um simples pedido ao serviço pós-venda, também disponível em formato electrónico (ver procedimentos no cartão de garantia). TKG SWM 1002 - 130909 Assembly page 33/52...
  • Página 34 Utilizzare l’apparecchio per la sola cottura di alimenti per il consumo.  L’apparecchio non deve mai essere accesso tramite un timer esterno o un altro sistema di  comando a distanza separato. TKG SWM 1002 - 130909 Assembly page 34/52...
  • Página 35 Richiudere l’apparecchio per preservare il calore se si intende inserire un altro toast.  Si consiglia di preparare altri toast durante la cottura del primo.  Per spegnere l’apparechio togliere la spina dalla presa di corrente. TKG SWM 1002 - 130909 Assembly page 35/52...
  • Página 36 1 manciata di cannella 150 g di zucchero 2 mele sbucciate e tagliate a cubetti buccia di limone sale 3 uova ¼ di latte 250 g di farina 1 cucchiaino di lievito TKG SWM 1002 - 130909 Assembly page 36/52...
  • Página 37 Il libretto d’istruzioni è disponibile anche in formato elettronico facendo richiesta al servizio post-vendita (vedi scheda di garanzia). TKG SWM 1002 - 130909 Assembly page 37/52...
  • Página 38 TKG SWM 1002 - 130909 Assembly page 38/52...
  • Página 39 Zwróć uwagę, aby nie były one zbyt grube, tak aby można było zamknąc urządzenie. Czas pieczenia zależy od rodzaju potrawy, którą grillujesz. Aby uniknąc przypalenia, regularnie sprawdzaj stan pieczenia.  Po zakończeniu, wyłącz urządzenie z sieci I pozostaw otwarte aby ostygło. TKG SWM 1002 - 130909 Assembly page 39/52...
  • Página 40 Usuń nadmiar oleju z płyt używając do tego papierowego ręcznika.  Nie używaj ostrych środków czyszczących do mycia płyt grzejnych, by nie naruszyć warstwy zapobiegającej przywieraniu potraw.  Nigdy nie zanurzaj urządzenia w wodzie ani żadnym innym płynie. TKG SWM 1002 - 130909 Assembly page 40/52...
  • Página 41: Ochrona Środowiska Naturalnego

    środowiska naturalnego. Waga netto urządzenia - 2.80 kg Na podstawie prostego wniosku, instrukcja obsługi jest również dostępna w formie elektronicznej w ramach obsługi posprzedażowej (zobacz karta gwarancyjna). TKG SWM 1002 - 130909 Assembly page 41/52...
  • Página 42: Măsuri De Siguranţă

    Va rugam sa retineti: Daca apare simbolul pe o suprafata va trebui sa fiti atenti cand  puneti mana in aceasta zona. Acest symbol inseamna "ATENTIE aceasta suprafata poate sa fie foarte fierbinte in timpul functionarii". TKG SWM 1002 - 130909 Assembly page 42/52...
  • Página 43  Inchideti capacul ca sa conservati caldura pana cand sunteti gata sa prajiti al doilea rand sandwichuri.  Pregatiti alte sandwichuri daca doriti in timp ce celelalte se prajesc. TKG SWM 1002 - 130909 Assembly page 43/52...
  • Página 44: Waffles Crocante

    Uscati inainte de a le fixa. Nu spalati formele in masina de spalat vase.  Nu curatati interiorul sau exteriorul cu bureti abrazivi.  Nu scufundati aparatul in apa sau alte lichide. TKG SWM 1002 - 130909 Assembly page 44/52...
  • Página 45 şi sănătatea umană, care pot fi produse de manipularea nepotrivită a reziduurilor rămase din uzarea aparatelor electronice. Manualul de utilizare este disponibil si in format electronic printr-o simpla cerere adresata unitatii service (vezi certificatul de garantie). TKG SWM 1002 - 130909 Assembly page 45/52...
  • Página 46: Pokyny Na Obsluhu

    Váš prístroj nesmie byť nikdy zapojení cez externý časovač alebo akýkoľvek iný ovládací  diaľkový systém. Poznámka: Ak sa nachádza symbol na určitej ploche, znamená to: POZOR, plocha  sa počas prevádzky zohreje a je veľmi horúca. TKG SWM 1002 - 130909 Assembly page 46/52...
  • Página 47 Potrite platne trochou masla, oleja alebo masti, aby sa grilovaný polotovar na ne neprilepil.  Keď prístroj dosiahne potrebnú teplotu, otvorte ho a položte na platňu polotovar určený na grilovanie. Uistite sa, že grilované jedlo nie je príliš hrubé, aby ste mohli prístroj zavrieť. TKG SWM 1002 - 130909 Assembly page 47/52...
  • Página 48: Čistenie A Údržba

    Dobre ich vysušte. Nikdy nedávajte platne do umývačky riadu.  Nečistite vnútorný ani vonkajší povrch abrazívnymi prostriedkami, mohli by poškodiť povrch výrobku.  Neponárajte do vody ani inej kvapaliny! TKG SWM 1002 - 130909 Assembly page 48/52...
  • Página 49 účely v súlade so smernicou. Návod na použitie je dostupný aj v elektronickej verzií, stačí si ho vyžiadať u autorizovaného servisu (pozri záručný list). TKG SWM 1002 - 130909 Assembly page 49/52...
  • Página 50 Centrum 1746 / 265, 017 01 Považská Bystrica, tel.: 042/4330791, fax: 042/4260610, www.brel.sk, [email protected] Organizácia poverená servisom výrobkov: Brel, spol. s r.o., Centrum 1746/265, 017 01 Považská Bystrica www.brel.sk Tel.: 042/4340193, fax: 042/4260610, mobil: 0910/357277, [email protected], TKG SWM 1002 - 130909 Assembly page 50/52...
  • Página 51 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity. Fax +32 2 359 95 50  TKG SWM 1002 - 130909 Assembly page 51/52...
  • Página 52 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity. Fax +32 2 359 95 50  TKG SWM 1002  Deutsch English Français Nederlands Español...

Tabla de contenido