Team kalorik TKG AS 1003 Manual Del Usuario

Cortafiambres
Ocultar thumbs Ver también para TKG AS 1003:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Fax +32 2 359 95 50
I/B Version
180427
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International BELGIUM. The pages must be reproduced
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm
width x 210 mm height). When folding, make sure you
keep the good numbering when you turn the pages of
the I/B. Don't change the page numbering. Keep the
language integrity.
Food Slicer
Allesschneider
Trancheuse
Allessnijder
Krajalnica
Cortafiambres
230V~ 50Hz 150W
Front cover page (first page)
Assembly page 1/28
TKG AS 1003
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Team kalorik TKG AS 1003

  • Página 1 I/B. Don’t change the page numbering. Keep the Fax +32 2 359 95 50 language integrity.  Food Slicer Allesschneider Trancheuse Allessnijder Krajalnica Cortafiambres TKG AS 1003 230V~ 50Hz 150W I/B Version 180427  Front cover page (first page) Assembly page 1/28...
  • Página 2 I/B. Don’t change the page numbering. Keep the Fax +32 2 359 95 50 language integrity.  Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 TKG AS 1003 - 180427 Assembly page 2/28...
  • Página 3 Verrouillage de la lame Cuchilla circular Boitier Cierre de seguridad para la hoja Chariot Cubierta Protection du pouce Carro Interrupteur Protección para el pulgar Manette de réglage d’épaisseur Interruptor Reglaje del espesor de las lonchas TKG AS 1003 - 180427 Assembly page 3/28...
  • Página 4: Important Safeguards

    Never use the appliance outside and always place it in a dry ❑ environment. Never use accessories which are not recommended by the ❑ producer. They could constitute a danger to the user and risk to damage the appliance. TKG AS 1003 - 180427 Assembly page 4/28...
  • Página 5 For a safe use, your appliance is fitted with a complete device (carriage (5) with a thumb guard (6) and pusher) which allows protecting your hands by giving an exceptional use comfort. TKG AS 1003 - 180427 Assembly page 5/28...
  • Página 6 • When the blade is detached, make sure that no water penetrates into the appliance! • Caution! Handle the blade with care, otherwise you might get injured as it is very sharp. TKG AS 1003 - 180427 Assembly page 6/28...
  • Página 7 The user manual is by simple request also available in electronic format from the after-sales service (see warranty card). TKG AS 1003 - 180427 Assembly page 7/28...
  • Página 8: Wichtige Sicherheitsvorschriften

    Zweck. Geben Sie das Gerät niemals in die Spülmaschine. Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe einer Wärmequelle. ❑ Entfernen Sie den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie das ❑ Gerät reinigen. TKG AS 1003 - 180427 Assembly page 8/28...
  • Página 9 Gerät mit dem Netz verbunden ist, da sie dem Schutz des Benutzers dienen. (*) Fachmann: anerkannter Kundendienst des Lieferanten oder des Importeurs, der für derartige Reparaturen zuständig ist. Für eventuelle Reparaturen wenden Sie sich bitte an diesen Kundendienst. TKG AS 1003 - 180427 Assembly page 9/28...
  • Página 10 Für eine gründliche Reinigung besteht die Möglichkeit, das Messer abzunehmen. • Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. • Drehen Sie die Messerverriegelung (3) in der Mitte des Messers um das Rundmesser abzunehmen. TKG AS 1003 - 180427 Assembly page 10/28...
  • Página 11 Recht, dieses Gerät über kommunale Sammelstellen zu entsorgen; von dort aus wird die spezifische Behandlung, Verwertung bzw. das Recycling gem. den Erfordernissen der Richtlinie sichergestellt. Die Bedienungsanleitung ist auf einfache Nachfrage auch verfügbar in elektronischem Format bei dem Kundendienst (siehe Garantiekarte). TKG AS 1003 - 180427 Assembly page 11/28...
  • Página 12: Pour Votre Securite

    N'utilisez pas l'appareil près de sources de chaleur. ❑ La prise doit être retirée avant de nettoyer l'appareil. ❑ Veillez à ne pas utiliser l'appareil à l'extérieur et entreposez-le ❑ dans un endroit sec. TKG AS 1003 - 180427 Assembly page 12/28...
  • Página 13 Dans tous les cas, veuillez retourner l'appareil auprès de ce service. INTERVALLES D’UTILISATION Cet appareil ne peut être utilisé de façon professionnelle. Vous devez respecter les pauses de TKG AS 1003 - 180427 Assembly page 13/28...
  • Página 14 Pour cela, placez l’interrupteur sur sa position arrêt, débranchez l’appareil et tournez le • dispositif de verrouillage (3) situé au milieu de la lame. • Après nettoyage, assurez-vous de remettre la lame dans sa position initiale et de bien resserrer le dispositif de verrouillage. TKG AS 1003 - 180427 Assembly page 14/28...
  • Página 15 à un tri sélectif des déchets pour être soit recyclé, soit réutilisé pour d’autres applications conformément à la directive. La notice d’utilisation est aussi disponible en format électronique sur simple demande auprès du service après-vente (voir carte de garantie). TKG AS 1003 - 180427 Assembly page 15/28...
  • Página 16: Belangrijke Veiligheidsvoorschriften

    Gebruik het toestel niet in de nabijheid van warmtebronnen. ❑ Verwijder de stekker uit het stopcontact vooraleer u het toestel ❑ reinigt. Gebruik het toestel niet buiten en berg het op in een droge ruimte. ❑ TKG AS 1003 - 180427 Assembly page 16/28...
  • Página 17 GEBRUIKSINTERVAL Dit apparaat mag niet voor professionele doeleinden gebruikt worden. U dient de gewenste pauzes toe te passen. Bij het niet naleven kan de motor beschadigd worden. Gelieve het TKG AS 1003 - 180427 Assembly page 17/28...
  • Página 18 Schuur nooit de binnen- of buitenkant en gebruik geen staalwol, omdat u anders de oppervlakken ernstig beschadigt. • Dompel het toestel niet onder in water of andere vloeistoffen. • Droog alle onderdelen van het apparaat goed af alvorens het op te bergen. TKG AS 1003 - 180427 Assembly page 18/28...
  • Página 19 De handleiding is op simpele aanvraag ook verkrijgbaar in elektronisch formaat bij de klantendienst (zie garantiekaart). TKG AS 1003 - 180427 Assembly page 19/28...
  • Página 20 Zawsze odpinaj urządzenie od prądu przed czyszczeniem. ❑ Nie używaj na zewnątrz, zadbaj aby urządzenie pracowało w ❑ suchym otoczeniu. Nigdy nie używaj urządzeń ani części nie posiadających ❑ rekomendacji producenta ponieważ może to być niebezpieczne TKG AS 1003 - 180427 Assembly page 20/28...
  • Página 21 (*) Uprawniony elektryk: Osoba wskazana przez dział sprzedaży producenta lub importera lub każda osoba posiadająca niezbędne kwalifikacje umożliwiające dokonywanie tego typu napraw bez stwarzania zagrożenia. W każdym przypadku urządzenie należy przekazywać tym osobom. TKG AS 1003 - 180427 Assembly page 21/28...
  • Página 22: Ważne Informacje

    Przekręć blokadę z powrotem w celu zablokowania ostrza. Kiedy ostrze jest wyjęte z urządzenia upewnij się że woda nie dostanie się do nieg! • UWAGA! Postępuj ostrożnie z ostrzem. Możesz się pokaleczyć ponieważ jest ono bardzo • ostre. TKG AS 1003 - 180427 Assembly page 22/28...
  • Página 23: Ochrona Środowiska Naturalnego

    Przestrzeganie zasad selektywnej zbiórki sprzętu ma zapewnić właściwy poziom ochrony zdrowia ludzkiego i środowiska naturalnego. Na prośbę Klienta, instrukcja obsługi jest również dostępna w formie elektronicznej w ramach obsługi posprzedażowej (zobacz karta gwarancyjna). TKG AS 1003 - 180427 Assembly page 23/28...
  • Página 24: Consejos De Seguridad

    Procure no utilizar el aparato en el exterior y colóquelo en un sitio ❑ seco. No utilice accesorios no recomendados por el fabricante, ello ❑ puede conllevar un riesgo para el usuario y dañar el aparato. TKG AS 1003 - 180427 Assembly page 24/28...
  • Página 25 (KB xx min. donde xx es el duración máxima). Pausa de utilización: 10 minutos. COMO UTILIZAR SU CORTAFIAMBRES • Lave todas las piezas de su aparato antes de su primera utilización. TKG AS 1003 - 180427 Assembly page 25/28...
  • Página 26 Atornille el dispositivo de bloqueo de nuevo. • Cuando la cuchilla esté desmontada, asegúrese de que no entra agua en el aparato. • ¡CUIDADO! Tenga cuidado cuando toque la cuchilla. Está muy afilada y podría provocar heridas. TKG AS 1003 - 180427 Assembly page 26/28...
  • Página 27 El manual de usuario con una simple petición está también disponible en formato electrónico desde el servicio técnico (mirar la garantía). TKG AS 1003 - 180427 Assembly page 27/28...
  • Página 28 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the Fax +32 2 359 95 50 language integrity.  TKG AS 1003  English Deutsch Français Nederlands Polski Español...

Tabla de contenido