Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 14

Enlaces rápidos

Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International BELGIUM. The pages must be reproduced
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm
width x 210 mm height). When folding, make sure you
keep the good numbering when you turn the pages of
the I/B. Don't change the page numbering. Keep the
language integrity.
Fax +32 2 359 95 50
Gugelhupf maker
Cupcake maker
Appareil à kougelhopf
Tulbandcakejesbereider
Máquina para hacer pasteles
Máquina de Queques
Macchina per i Muffin
Urządzenie do wypieku ciastek
Aparat de preparat fursecuri
Prístroj na výrobu koláčikov
TKG CKM 1002
230V~ 50Hz 900W
I/B Version
120516
Front cover page (first page)
Assembly page 1/35
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Team kalorik TKG CKM 1002

  • Página 1 Máquina para hacer pasteles Máquina de Queques Macchina per i Muffin Urządzenie do wypieku ciastek Aparat de preparat fursecuri Prístroj na výrobu koláčikov TKG CKM 1002 230V~ 50Hz 900W I/B Version 120516  Front cover page (first page) Assembly page 1/35...
  • Página 2: Wichtige Sicherheitsvorschriften

    Gerät keinen An-/Aus-Schalter besitzt. Bereiten Sie nur Nahrungsmittel zu, die zum Backen und zum Verzehr geeignet sind.  Ihr Gerät darf niemals über eine externe Zeitschaltuhr oder irgendein anderes, separates  Fernbedienungssystem eingeschaltet werden. TKG CKM 1002 - 120516 Assembly page 2/35...
  • Página 3 Das Mehl mit Backpulverzusatz in die Mischung einrühren. Sie können auch andere Hausrezepte oder flüssigen Kuchenteig UND/ODER trockenen Kuchenteig benutzen. Zubereitung: Bereiten Sie den Teig zu wie angegeben im Rezept oder auf der Verpackung der flüssigen oder trockenen Teigmischung. TKG CKM 1002 - 120516 Assembly page 3/35...
  • Página 4: Pflegehinweise

    Verpackung zeigt, nicht in den unsortierten Restmüll gegeben werden. Der Verbraucher hat das Recht, dieses Gerät über kommunale Sammelstellen zu entsorgen; von dort aus wird die spezifische Behandlung, Verwertung bzw. das Recycling gem. den Erfordernissen der Richtlinie sichergestellt. TKG CKM 1002 - 120516 Assembly page 4/35...
  • Página 5: Important Safeguards

    (*) Competent qualified electrician: after-sales department of the producer or importer or any person who is qualified, approved and competent to perform this kind of repairs in order to avoid all danger. In case of need you should return the appliance to this electrician. TKG CKM 1002 - 120516 Assembly page 5/35...
  • Página 6 Let them bake for 5-7 minutes, not longer so that they remain nice and smooth on the inside. Please note: the cooking time may vary depending on the type of cake mix used. TKG CKM 1002 - 120516 Assembly page 6/35...
  • Página 7 The user has the right to bring it to a municipal collection point performing waste recovery by means of reuse, recycling or use for other applications in accordance with the directive. TKG CKM 1002 - 120516 Assembly page 7/35...
  • Página 8 (*) Service qualifié compétent: service après-vente du fabricant ou de l'importateur ou une personne qualifiée, reconnue et habilitée à faire ce genre de réparation afin d'éviter tout danger. Dans tous les cas, veuillez retourner l'appareil auprès de ce service. TKG CKM 1002 - 120516 Assembly page 8/35...
  • Página 9 Vous pouvez aussi utiliser d’autres recettes maison ou des préparations instantanées liquides ET/OU des préparations instantanées en poudres. Préparation: Préparer la pâte tel qu’indiqué dans la recette ou sur l’emballage de la préparation liquide ou en poudre. Cuisson: Préchauffer l’appareil. TKG CKM 1002 - 120516 Assembly page 9/35...
  • Página 10 L'utilisateur a le droit de déposer l'appareil dans des lieux publics de collecte procédant à un tri sélectif des déchets pour être soit recyclé, soit réutilisé pour d’autres applications conformément à la directive. TKG CKM 1002 - 120516 Assembly page 10/35...
  • Página 11: Belangrijke Veiligheidsvoorschriften

    (*) Bekwame gekwalificeerde dienst: klantendienst van de fabrikant of de invoerder, die erkend en bevoegd is om dergelijke herstellingen te doen zodat elk gevaar vermeden wordt. Gelieve het toestel bij problemen naar deze dienst terug te brengen. TKG CKM 1002 - 120516 Assembly page 11/35...
  • Página 12 U kan ook andere recepten gebruiken of vloeibaar deegmix EN/OF deegmix in poedervorm. Bereiding: Bereid het deeg zoals aangegeven in het recept of op de verpakking van de vloeibare deegmix of de deegmix in poedervorm. Bakken: Verwarm het toestel voor. TKG CKM 1002 - 120516 Assembly page 12/35...
  • Página 13 De gebruiker heeft het recht het toestel naar een gemeentelijk centrum van gescheiden inzameling te brengen waar het overeenkomstig de richtlijn hergebruikt, gerecycleerd of voor andere doeleinden gebruikt zal worden. TKG CKM 1002 - 120516 Assembly page 13/35...
  • Página 14: Consejos De Seguridad

    (*) Servicio técnico cualificado: servicio técnico del fabricante o del importador o una persona cualificada, reconocida y habilitada a fin de evitar cualquier peligro. En cualquier caso devuelva el aparato al servicio técnico. TKG CKM 1002 - 120516 Assembly page 14/35...
  • Página 15 A continuación vierta las mezclas en las formas de cocción. Las formas de horneado normalmente no tienen que ser con mantequilla, pero si se observa que las magdalenas son difíciles de quitar cuando se han horneado, se aconseja engrasar antes del siguiente proceso de horneado. TKG CKM 1002 - 120516 Assembly page 15/35...
  • Página 16: Limpieza

    TKG CKM 1002 - 120516 Assembly page 16/35...
  • Página 17: Para A Sua Segurança

    (*) Serviço técnico habilitado: serviço técnico do fabricante ou do importador, ou uma pessoa qualificada, reconhecida e habilitada para evitar qualquer perigo. Em qualquer caso devolva o aparelho ao serviço técnico. TKG CKM 1002 - 120516 Assembly page 17/35...
  • Página 18 Pré-aqueça o aparelho. Depois coloque a mistura nas formas de cozimento. As formas normalmente não necessitam de ser untadas de manteiga, mas se notar que os queques são difíceis de retirar quando TKG CKM 1002 - 120516 Assembly page 18/35...
  • Página 19 TKG CKM 1002 - 120516 Assembly page 19/35...
  • Página 20 (*) Servizio qualificato: servizio assistenza tecnica del fabbricante o dell’importatore o una persona qualificata, riconosciuta ed autorizzata ad effettuare riparazioni, cui inviare l’apparecchio per la riparazione o il controllo. Rivolgere in ogni caso l’apparecchio a questo servizio. TKG CKM 1002 - 120516 Assembly page 20/35...
  • Página 21 E’ possibile anche usare altre ricette fatte in casa o i preparati per torte liquidi e/o in polvere. Preparazione: Preparare l’impasto come indicato nella ricetta o sulla confezione del preparato per torte liquido od in polvere. Al forno: Preriscaldare l’apparecchio. Versare l’impasto nello stampo/nelle formine da forno. TKG CKM 1002 - 120516 Assembly page 21/35...
  • Página 22 Potrete smaltire il vecchio apparecchio consegnandolo direttamente al rivenditore dove andrete ad acquistarne uno nuovo, o direttamente nei centri di raccolta specializzati messi a disposizione dal vostro comune di residenza. TKG CKM 1002 - 120516 Assembly page 22/35...
  • Página 23 (*) Wykwalifikowany elektryk: Osoba wskazana przez dział sprzedaży producenta lub importera lub każda osoba posiadająca niezbędne kwalifikacje umożliwiające dokonywanie tego typu napraw bez stwarzania zagrożenia. W każdym przypadku urządzenie należy przekazywać tym osobom. TKG CKM 1002 - 120516 Assembly page 23/35...
  • Página 24 że babeczki ciężko wyjąć po upieczeniu, wskazane jest delikatnie posmarowanie foremki przed kolejnym pieczeniem. Piecz babeczki przez 5-7 minut, nie dłużej – dzięki temu będą puszyste i delikatne w środku. TKG CKM 1002 - 120516 Assembly page 24/35...
  • Página 25: Czyszczenie I Konserwacja

    Gospodarstwo domowe pełni istotną rolę w przyczynianiu się do ponownego użycia i odzysku, w tym recyklingu, zużytego sprzętu elektrycznego. Przestrzeganie zasad selektywnej zbiórki sprzętu ma zapewnić właściwy poziom ochrony zdrowia ludzkiego i środowiska naturalnego. Waga netto urządzenia - 1.50 kg TKG CKM 1002 - 120516 Assembly page 25/35...
  • Página 26: Măsuri De Siguranţă

    In orice caz trebuie sa returnati aparatul acestui electrician. TKG CKM 1002 - 120516 Assembly page 26/35...
  • Página 27 Lasati naluatul sa se coaca 5-7 minute, nu mai mult pentru a fi fragede in mijloc. Va rugam notati: timpul de coacere poate varia in functie mixul folosit. SFAT: dupa coacere puteti orna fursecurile cu bombonele de ciocolata sau de zahar speciale pentru aceasta... TKG CKM 1002 - 120516 Assembly page 27/35...
  • Página 28 Din acest motiv, asa cum se indica prin simbolul de pe eticheta produsului, aparatul nu este asimilat deseurilor menajere, fiind fie returnat vanzatorului, fie predate unui centru special de colectare a deseurilor prin reutilizare, reciclare sau utilizare in alte scopuri. TKG CKM 1002 - 120516 Assembly page 28/35...
  • Página 29: Pokyny Na Obsluhu

    (*) Kompetentný kvalifikovaný elektrikár: popredajné oddelenie výrobcu alebo dovozca alebo akákoľvek osoba, ktorá je kvalifikovaná, schválená a kompetentná na vykonávanie takýchto opráv s cieľom predchádzania akýmkoľvek nebezpečenstvám. V každom prípade by ste mali vrátiť zariadenie takémuto elektrikárovi. TKG CKM 1002 - 120516 Assembly page 29/35...
  • Página 30 Koláčiky nechajte piecť cca. 5-7 minút, ale nie dlhšie, aby ostali vnútri mäkké. Pozor: dĺžka pečenia sa môže meniť podľa typu cesta. Tip: Po upečení môžete tortičky/koláčiky ozdobiť cukrovými perlami, alebo posypať čokoládovými mravčekmi… TKG CKM 1002 - 120516 Assembly page 30/35...
  • Página 31: Čistenie A Údržba

    údajmi alebo na obale, by ste toto zariadenie nemali vyhadzovať spolu s netriedeným komunálnym odpadom. Používateľ má právo priniesť výrobok na zberné miesto komunálneho odpadu, ktoré vykonáva recykláciu odpadu prostredníctvom opätovného použitia, recyklácie alebo použitia na iné účely v súlade so smernicou. TKG CKM 1002 - 120516 Assembly page 31/35...
  • Página 32 Centrum 1746 / 265, 017 01 Považská Bystrica, tel.: 042/4330791, fax: 042/4260610, www.brel.sk, [email protected] Organizácia poverená servisom výrobkov: Brel, spol. s r.o., Centrum 1746/265, 017 01 Považská Bystrica www.brel.sk Tel.: 042/4340193, fax: 042/4260610, mobil: 0910/357277, [email protected], TKG CKM 1002 - 120516 Assembly page 32/35...
  • Página 33 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the Fax +32 2 359 95 50 language integrity.  TKG CKM 1002 - 120516 Assembly page 33/35...
  • Página 34 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the Fax +32 2 359 95 50 language integrity.  TKG CKM 1002 - 120516 Assembly page 34/35...
  • Página 35 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the Fax +32 2 359 95 50 language integrity.  TKG CKM 1002  Deutsch English Français Nederlands Español...

Tabla de contenido