HP q2440a Instalación página 17

7
På høyre side av papirskuffen vrir du bryteren til
STANDARD for papirstørrelsene LTR, A4, LGL,
EXEC, A5 og JIS B5, eller til CUSTOM for
egendefinerte papirstørrelser.
Przekręć pokrętło, znajdujące się po prawej
stronie tacy na papier, na pozycję "STANDARD"
dla formatów LTR, A4, LGL, EXEC, A5 i JIS B5
lub "CUSTOM" dla formatów niestandardowych.
Do lado direito da bandeja de papel, gire o
botão até "PADRÃO" para os tamanhos de
papel CAR, A4, OFC, EXEC, A5 e JIS B5, ou
até "PERSONALIZADO" para os tamanhos de
papel personalizados.
"STANDARD"
LGL, EXEC, A5
JIS B5
.
Vrid ratten på pappersfackets högra sida till
"STANDARD" för pappersstorlekarna LTR, A4,
LGL, EXEC, A5 och JIS B5 eller till "EGEN" för
egna pappersstorlekar.
8
Legg papir i skuffen. OBS! Ikke luft papiret.
Lufting kan føre til feilmating.
Włóż papier na tacę. UWAGA: Nie kartkuj pliku.
Kartkowanie może powodować problemy z
podawaniem papieru.
Coloque papel na bandeja. CUIDADO: Não
folheie o papel. Isso poderá causar erros de
alimentação.
LTR, A4,
"CUSTOM"
Fyll på papper i facket. VARNING! Lufta inte
papperet. Luftning kan orsaka felmatning.
9
Pass på at papiret ligger flatt i alle fire hjørner
og at toppen av stabelen er under
maksimumshøyden. Skyv papirskuffen tilbake i
skriveren.
Upewnij się, czy rogi papieru nie są zagniecione
oraz czy plik nie wystaje ponad znacznik
maksymalnej wysokości. Wsuń tacę podajnika
do wnętrza drukarki.
Certifique-se de que o papel está nivelado nos
quatro cantos e que o alto da pilha está abaixo
dos indicadores de altura máxima. Deslize a
bandeja completamente para dentro da
impressora.
!
.
.
.
Kontrollera att papperet ligger platt i alla fyra
hörn och att bunten inte överstiger markörerna
för maxhöjden. Skjut in pappersfacket helt i
skrivaren.
16
,
.
.
loading