Tumi EARBUDS Manual Del Usuario

Auriculares inalámbricos premium
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 34

Enlaces rápidos

PREMIUM WIRELESS EARBUDS
DRAHTLOSE PREMIUM-OHRHÖHRER
AURICULARES INALÁMBRICOS PREMIUM
OREILLETTES SANS FIL HAUT DE GAMME
AURICOLARI WIRELESS PREMIUM
プレミアム ワイヤレスイヤホン
高级无线耳机
РАДИОНАУШНИКИ ВЫСШЕГО КАЧЕСТВА ТИПА «КАПЛИ» (EARBUDS)
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Tumi EARBUDS

  • Página 34: Conozca Sus Auriculares Tumi

    CONOZCA SUS Presión breve AURICULARES TUMI Presión larga 1. Botón “+” Subir volumen Siguiente pista 2. Botón “O”x Pausar / reproducir / contestar llamada Encender, iniciar modo de vinculación / rechazar llamada 3. Botón “-” Bajar volumen Pista anterior 4. Puerto de carga micro-USB •...
  • Página 35: Para Encender Y Vincular Con Bluetooth

    3. La luz LED parpadeará 5 segundos el botón “O” de funciones alternadamente en ROJO y BLANCO múltiples. 4. Vaya a la pantalla de configuraciones Bluetooth® de su teléfono o dispositivo y seleccione “TUMI Earbuds” de la lista.
  • Página 36: Para Cargar Sus Auriculares Tumi

    PARA CARGAR SUS REPRODUZCA AURICULARES TUMI SU MÚSICA • Antes de usar los auriculares 1. Empiece a reproducir su música por primera vez, cargue la en su dispositivo vinculado. unidad de 7 a 9 horas. La música se reproduce a través de sus auriculares.
  • Página 37: Recibir Llamadas

    RECIBIR LLAMADAS Puede escuchar a través de los Para escuchar y hablar a auriculares y hablar a través del través de los auriculares: micrófono de los auriculares • Oprima el botón “O” de funciones durante las llamadas telefónicas. múltiples para contestar la llamada. Si hace una llamada mientras está...
  • Página 38: Uso De Los Auriculares Con Una Batería Con Carga Baja O Sin Energía

    • Ahora sus auriculares inalámbricos deben reproducir música a través de la conexión AUX-Micro-USB. NOTA: Sus auriculares TUMI necesitan de una potencia mínima para utilizar esta función. Si los auriculares han gastado toda la potencia disponible y no han sido cargados por varias semanas, tal vez necesite conectar los auriculares por 5-10 minutos para iniciar esta función.
  • Página 39: Banco De Batería De 500 Mah Tumi

    BANCO DE BATERÍA DE 500 MAH TUMI Se incluye un banco de batería de 500 mAh batería con sus auriculares inalámbricos para extender el tiempo de reproducción de audio. 1. USB: Salida de carga 2. Indicadores LED de batería • 4 indicadores LED del estado de la batería...
  • Página 40 a la computadora CARGA DE SU BANCO DE BATERÍA • Para cargar el banco de batería, conecte el cable incluido USB a micro USB en un adaptador de corriente de pared (no incluido) o en un puerto USB alimentado en una computadora.
  • Página 41: Carga De Sus Auriculares Con Su Banco De Batería Tumi

    CARGA DE SUS AURICULARES CON SU BANCO DE BATERÍA TUMI • Para cargar sus auriculares con su banco de batería, conecte los auriculares y el banco de batería con el cable USB a micro USB que viene incluido. • Conecte...
  • Página 42 CARGA DE SUS AURICULARES a su dispositivo MIENTRAS ESCUCHA de audio MÚSICA Paso 1: Conecte su dispositivo de audio al banco de batería • Para cargar sus auriculares con su banco de batería mientras escucha música, conecte el banco de batería y su dispositivo de audio (como un teléfono) usando el cable AUX a micro USB que viene incluido.
  • Página 43 CARGA DE SUS AURICULARES MIENTRAS ESCUCHA MÚSICA (CONT.) a su Paso 2: Conecte el banco de dispositivo batería a los auriculares de audio • Para completar la conexión, conecte el banco de batería y sus auriculares con el cable USB a micro USB incluido.
  • Página 44: Estuche De Carga Para Los Auriculares Tumi

    ESTUCHE DE CARGA PARA LOS AURICULARES TUMI Las cavidades interiores están diseñadas para guardar los auriculares y todos sus accesorios.
  • Página 45 GANCHOS SPORT DESMONTABLES...
  • Página 46: Advertencias, Precauciones E Información Legal

    Para reducir el riesgo de fuego o choque eléctrico, no exponga los deseche de la manera correcta. No provoque un cortocircuito en las auriculares Tumi a la lluvia o a la humedad mientras se están cargando. baterías. No intente dar servicio usted mismo a sus auriculares Tumi. El...
  • Página 47 salida o circuito distinto al que está conectado el receptor. — Consulte a canadiense sobre la exposición a la RF y su cumplimiento. su minorista o técnico con experiencia en radio/TV para ayuda. Desecho correcto de este producto. Esta marca indica que este PRECAUCIÓN: Cualquier cambio o modificación que no haya sido producto no debe desecharse con otros desperdicios domésticos a lo aprobada específicamente por la parte responsable del cumplimiento...
  • Página 48: Garantía De Accesorios Tumi

    GARANTÍA DE ACCESORIOS TUMI Desde su creación en 1975, Tumi ha tenido el (incluyendo desgaste por uso), Tumi cubrirá todos compromiso de ofrecer a sus clientes una experiencia los gastos de reparación, incluyendo costos de envío de propiedad insuperable. Específicamente, hacia y desde nuestra instalación de reparación.
  • Página 49 éstos se conviertan en sus compañeros de confianza para toda la vida. Puede contactarnos en línea las 24 TUMI horas del día los 7 días de la semana en www.tumi. 1001 Durham Avenue com/repair, o bien llame al 800.781.TUMI (8864) para South Plainfield, NJ 07080 hablar con un representante de atención al cliente...
  • Página 98 短按 了解 TUMI 耳机 长按 1. “+” 按钮 增加音量 下一个曲目 2. “O” 按钮 暂停/播放/接听来电 开机, 进入配对 模式/拒绝来电 3. “-” 按钮 调低音量 上一个曲目 4. 微型 USB 充电端口 • 连接此处的微型 USB 数 据线为耳机充电 • 拉开小片打开 5. 可拆卸运动挂钩...
  • Página 103 TUMI 500MAH 移动电源 您的无线耳机随附 500mAh 移 动电源, 以延长音频播放时间。 1. USB: 线路输出 2. 电池 LED • 4 电池状态 LED • 每个灯代表 25% 的充 电容量 3. 微型 USB: 线路输入 4. 电源按钮 • 打开电源 (长按) • 关闭电源 (长按)...
  • Página 109 可拆卸运动挂钩...
  • Página 130 TUMI.COM PKG5416R13016...

Este manual también es adecuado para:

Braven lc tuahp z7r-tuahp

Tabla de contenido