hager TX511 Manual De Instrucciones página 3

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

TX511, TXC511
Istruzioni d'uso
Y
I rilevatori TX511 e TXC511, associati a variatori
KNX, garantiscono delle funzioni di regolazione
della luminosità e possono inoltre rilevare dei
movimenti di fievole entità (Es.: una persona
che lavora in ufficio).
Ciò è possibile grazie a 2 sensori piroelettrici
situati sotto le lenti di rilevamento
Il rilevatore di luminosità
inoltre misura la
6
luminosità ambiente comparandola al
parametro soglia di luminosità fissato dal
potenziometro
.
6
La testa del rilevatore è orientabile a 90° e
permette di adattare la zona di rilevazione
secondo la configurazione del locale.
Questi prodotti fanno parte del sistema di
installazione Tebis
Il potenziometro di regolazione
definire la modalità di funzionamento del
rilevatore di presenza:
• Modalità 1: regolazione inattiva.
• Modalità 2: regolazione attiva con
parametro locale.
• Modalità 3: regolazione attiva in modalità
automatica.
La temporizzazione definita dal potenziometro
è riavviata dopo ogni rilevazione.
1
Il livello min di variazione definito dal potenzio-
metro
è preso in considerazione solamente
3
in modalità 1.
Configurazione
• TX100: descrizione dettagliata nel libretto
di istruzioni fornito con il configuratore.
• ETS: Software applicativo TL511A (TX511)
TLC511A (TXC511).
Data base e specifiche sono disponibili presso
il costruttore.
Il prodotto è configurato per default con presa
in considerazione dei parametri regolati dai
potenziometri
,
e
. È tuttavia possibile
1
2
3
regolare questi parametri tramite ETS.
Funzioni
• 1 canale di regolazione comandato dal bus
KNX
• Regolazione del timer del comando di
illuminazione, del livello minimo di variazione
e della soglia di luminosità tramite i potenzio-
metri
,
e
sul prodotto o tramite ETS.
1
2
3
Le funzioni precise di questi prodotti dipendo-
no dalla configurazione e dalle impostazioni.
Dopo la messa in tensione, è necessario un
tempo di attesa di 30 secondi (lampeggia il
LED
) al TX511 e TXC511 per eseguire il
4
primo comando.
Modalità di funzionamento
Vengono proposte tre modalità di
funzionamento.
Modalità 1: regolazione inattiva.
In questa modalità la regolazione resta inattiva.
Durante la presenza, il rilevatore comanda la
sua uscita con un livello predefinito (100%
per default), modificabile tramite pulsante
comunicante.
L'uscita è comandata per la durata regolata sul
2
Hager Controls S.A.S., 33 rue Saint-Nicolas, B.P. 10140, 67703 SAVERNE CEDEX, France - www.hager.com
y Rilevatori di presenza 1 canale
t
con regolazione della luminosità
r
TP RF
230V~
potenziometro
Allo scadere di questo tempo, l'uscita passa a un
livello min definito dal potenziometro
Modalità 2: regolazione attiva con parametro locale.
Dopo il rilevamento, l'uscita regola il livello di
luminosità secondo il parametro definito dal
.
5
potenziometro
Questo livello può essere temporaneamente
modificato da un pulsante comunicante.
L'uscita è comandata per la durata stabilita dal
potenziometro
Modalità 3: regolazione attiva in modalità auto.
Dopo il rilevamento, l'uscita regola il livello di
luminosità secondo il parametro definito con il
pulsante comunicante.
Per default, il parametro è di 500 lux.
permette di
2
L'uscita è comandata per la durata stabilita sul
potenziometro
Modalit Test:
Questa modalità permette di validare la zona di
rilevazione. Per selezionare questa modalità,
regolare il potenziometro
A questo punto, se il livello di luminosità scendesse
al di sotto della soglia impostata, ogni rilevazione
sarà segnalata dall'accensione per 1 secondo della
spia V1
.
4
L'uscita d'illuminazione S1 non è comandata in
questa modalità, i parametri del timer vengono
ignorati.
Regolazioni
Le seguenti 2 tabelle vi permetteranno di effettuare
le impostazioni necessarie per il buon funzionamento
del rilevatore..
On
10'
lux
min
3
10'
lux
min
auto
10'
lux
min
lux
Ordine di grandezza della luminosità
Posizione del
potenziometro in Lux
1
2
3
4
5
On
Le posizioni del potenziometro espresse su questa
tabella sono indicative e dipendono dall'ambiente di
On
installazione (mobili, pavimentazione, muri...).
10'
lux
min
3
10'
lux
min
auto
ECH 60%
tebis
V1.8.0
Bus
TX511
TXC511
30 V
.
1
.
3
.
2
.
1
.
1
sulla posizione " test ".
1
Regolazione inattiva :
mini
modalità 1
10%
Regolazione attiva :
modalità 2
Regolazione attiva :
modalità 3
test
Test
Valore
Ambiente di
applicazione
50
Corridoio
200
Corridoio, WC
300
Lavoro su schermo
500
Uffici
700
Aule,
Laboratorio
Inibizione della
misura di luminosità
Regolazione inattiva :
mini
modalità 1
10%
Regolazione attiva :
modalità 2
V2.6.0
Montaggi
O vedasi allegato
Eliminação correcta deste produto
(Resíduo de Equipamentos Eléctricos e
Electrónicos).
Esta marca, apresentada no produto ou na sua literatura indica
que ele não deverá ser eliminado juntamente com os resíduos
domésticos indiferenciados no final do seu periodo de vida útil.
Para impedir danos ao ambiente e à saúde humana causados
pela eliminação incontrolada de resíduos deverá separar este
equipamento de outros tipos de resíduos e reciclá-lo de forma
responsável, para promover uma reutilização sustentável dos
recursos materiais.
Os utilizadores domésticos deverão contactar ou o estabelecimento
onde adquiriram este produto ou as entidades oficiais locais para
obterem informações sobre onde e de que forma podem levar este
produto para permitir efectuar uma reciclagem segura em termos
ambientais.
Os utilizadores profissionais deverão contactar o seu fornecedor
e consultar os termos e condições do contrato de compra. Este
produto não deverá ser misturado com outros resíduos comerciaís
para eliminação.
Utilizável em toda a Europa M e na Suíça
Eliminación correcta de este producto (ma-
terial eléctrico y electrónico de descarte).
(Aplicable en la Unión Europea y en paises europeos
con sistenmas de recogida selectiva de residuos).
La presencia de esta marca en el producto o en el material
informativo que lo acompaña, indica que al finalizar su vida útil no
deberá eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar
los posibles daños al medio ambiente y a la salud humana que
representa la eliminación incontrolada de residuos, separe este
producto de otros tipos de residuos y reciclelo corrrectamente para
promover la reutilización sostenible de recursos materiales.
On
Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento
lux
donde adquirieron el producto, o con las autoridades locales perti-
nentes, para informarse sobre cómo y dónde pueden IIevarlo para
que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro.
3
lux
Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y
consultar las condiciones del contrato de compra. Este producto
auto
no debe eliminarse mezclado con otros residuos comerciales.
lux
Utilizable en Europa M y en Suiza
Corretto smaltimento del prodotto
(rifiuti elettrici ed elettronici).
lux
(Applicabile nei paesi dell'Unione Europea e in
quelli con sistema di raccolta differenziata).
II marchio riportato sul prodotto o sulla sua documentazione indica
che il prodotto non deve essere smaltito con altri rifiuti domestici al
termine del ciclo di vita. Per evitare eventuali danni all'ambiente o
alla salute causati dall'inopportuno smaltimento del rifiuti, si invita
l'utente a separare questo prodotto da altri tipi di rifiuti e di riciclarlo
in maniera responsabile per favorire il riutilizzo sostenibile delle
AI2_B5_ge_ic_EE810
risorse materiali.
Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore presso
il quale è stato acquistato il prodotto o l'ufficio locale preposto per
tutte le informazioni relative alla raccolta differenziata e al riciclag-
gio per questo tipo di prodotto.
Gli utenti aziendali sono invitati a contattare il proprio fornitore
e verificare i termini e le condizioni del contratto di acquisto.
Questo prodotto non deve essere smaltito unitamente ad altri rifiuti
commerciali.
On
Usato in Tutta Europa M e in Svizzera
lux
3
lux
auto
Regolazione inat
mini
modalità 1
10%
10'
min
Regolazione atti
modalità 2
10'
min
Regolazione atti
modalità 3
10'
min
test
Test
Regolazione inat
mini
modalità 1
10%
10'
min
Regolazione atti
modalità 2
10'
min
loading

Este manual también es adecuado para:

Txc511