D
ACHTUNG!!!
Es kann von einer durchschnittlichen Lebens-
dauer von 20 Jahren für die Geräte ausgegan-
gen werden, wenn die im Wartungshandbuch
angegebenen regelmäßigen Kontrollen und
Wartungsarbeiten durchgeführt werden.
ACHTUNG!!! Die einzelnen Teile, aus denen
das Gerät besteht, lassen sich einfach ausein-
ander nehmen, so dass die getrennte Entsor-
gung der verschiedenen Materialien bei Ver-
schrottung des Gerätes problemlos möglich
ist. Die Entsorgung muß gemäß der im Benut-
zerland geltenden Gesetzgebung erfolgen.
ACHTUNG!!! Die gesamte Verpackung der
Geräte, bestehend aus Karton, Plastiktüten
und Styropor, muß gemäß der im Benutzer-
land geltenden Gesetzgebung entsorgt wer-
den.
ACHTUNG!!!
Die Geräte können bei einer Temperatur von
min. -10 °C und max. +50 °C eingesetzt wer-
den (14 + 122 °F).
ACHTUNG!!!
Vor den Arbeiten zur gewöhnlichen War-
tung und Reinigung der Pumpe den An-
schluss an die Druckluftzufuhr abtrennen.
S
VARNING!
Utrustningen beräknas ha en medellivslängd
på cirka 20 år, om de kontroller och det
periodiska underhåll som beskrivits i un-
derhållshandboken utförts.
VARNING!
De enskilda delarna som utrustningen be-
står av är lätt separerbara för att underlätta
bortskaffningen när de ska skrotas. Denna
bortskaffning ska ske enligt gällande lagstift-
ning i användarlandet.
VARNING!
Hela utrustningens emballage; kartong,
plastpåsar, skumplast ska bortskaffas enligt
gällande lagstiftning i användarlandet.
VARNING!
Max och minimitemperatur för användning
av utrustningen: -10 + 50 °C / 14 + 122 °F.
VARNING!
Före de ordinära underhålls- och
rengöringsoperationerna av pumpen ska
tryckluftsmatningen frånkopplas.
E
¡ATENCIÓN!
Está prevista una vida media de unos 20 años
para el equipo, siempre y cuando se efectúen
los controles y el mantenimiento periódicos
descritos en el manual de instrucciones sobre
mantenimiento.
ATENCIÓN: Cada una de las partes de las
que se compone el equipo puede ser facil-
mente separada de las otras para así facilitar
la eliminación por separado de los diferentes
materiales en el momento en que se deje de
utilizarlos. Dicha eliminación se efectuará en
conformidad con las normas vigentes en cada
país.
ATENCIÓN: Todo el embalaje del equipo, es
decir, cartones, bolsas de plástico, espuma de
poliestirol, tiene que eliminarse en conformi-
dad con las normas vigentes en cada país.
ATENCIÓN: Temperatura máx y mínima para
el utilizo del equipo:
-10 + 50 °C / 14 + 122 °F.
ATENCIÓN:
Antes de las operaciones de manutención
ordinaria y de limpieza de la bomba, qui-
tar la conexión con la alimentación de aire
comprimido.
FI
HUOMAA!
Laitteiston käyttöikä on 20 vuotta, mikäli kaik-
ki tässä huolto-oppaassa kuvatut tarkistukset
ja määräaikaiset huoltotoimenpiteet suorite-
taan oikein.
HUOMAA!
Laitteiston muodostavat yksittäiset osat voi-
daan erottaa helposti toisistaan, jolloin eri ma-
teriaalit voidaan kierrättää erikseen laitteiston
romutuksen yhteydessä. Suorita laitteiston
hävitys sen käyttömaassa voimassa olevien
säännösten mukaisesti.
HUOMAA!
Hävitä laitteiston pakkausmateriaalit, kuten
pahvi, muovipussit, vaahtomuovi jne. laitteis-
ton käyttömaassa voimassa olevien säännös-
ten mukaisesti.
HUOMAA!
Laitteiston maks. ja minimi käyttölämpötila:
-10 + 50 °C / 14 + 122 °F.
HUOMAA!
Irrota paineilmaliitin ennen pumpun
määräaikaishuollon ja puhdistuksen suo-
rittamista.
- 29 -
P
ATENÇÃO!!!
Se os controles e a manutenção periódica de-
scritos no manual de manutenção forem efe-
tuados, está prevista uma duração média do
equipamento de cerca 20 anos.
ATENÇÃO!!!
Todos os componentes que constituem o
equipamento são facilmente removíveis a fim
de facilitar a eliminação separada dos vários
materais quando não são mais usados. A sua
eliminação deve ser efetuada seguindo as
normas em vigor no país em questão.
ATENÇÃO!!!
A embalagem completa do equipamento: pa-
pelão, sacos de plástico, espuma de poliureta-
no deve ser eliminada seguindo as normas em
vigor no país em questão.
ATENÇÃO!!!
Temperatura máx. e mín. para utilização do
equipamento: -10 + 50 °C / 14 + 122 °F.
ATENÇÃO!!!
Antes das operações de manutenção or-
dinária e limpeza da bomba, retirar a co-
nexão com a alimentação de ar comprimi-
do.
RU
ВНИМАНИЕ!!!
Предусмотренный средний срок эксплуатации
оборудования - примерно 20 лет при условии
проведения контроля и периодического техниче-
ского обслуживания, описанных в инструкции по
эксплуатации.
ВНИМАНИЕ!!!
Отдельные части, составляющие оборудование,
легко разделимы таким образом чтобы облег-
чить переработку разных материалов в момент
выведения из эксплуатации. Данная переработка
должна совершаться в соответствии с действую-
щими нормами в стране пользователя.
ВНИМАНИЕ!!!
Вся упаковка оборудования, картон, пластиковые
пакеты, полистирол должны быть переработаны
в соответствии с действующими норматами Стра-
ны использования.
ВНИМАНИЕ!!!
Макс. и мин. температура эксплуатации устрой-
ства: -10 + 50 °C / 14 + 122 °F.
ВНИМАНИЕ!!!
Прежде чем начать действия по техобслужи-
ванию и очистке насоса отключить подачу
сжатого воздуха.