Scheppach EB1700 Traducción De Las Instrucciones Originales página 52

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 90
• Nikdy nepracujte v uzatvorených ani zle vetraných
priestoroch: Pri idúcom motore vznikajú spaliny,
tieto môžu byť bez zápachu a neviditeľné. Výfuko-
vé plyny motora obsahujú jedovatý oxid uhoľnatý.
Zdržiavanie sa v prostredí obsahujúcom oxid uhoľ-
natý môže viesť k bezvedomiu a smrti.
• Zariadenie nikdy neprevádzkujte v blízkosti otvore-
ného plameňa.
• Pri tankovaní nefajčite.
• Pri tankovaní nerozlejte palivo
• Veko palivovej nádrže po natankovaní vždy dobre
uzatvorte.
• Pri idúcom motore sa nikdy nedotýkajte výfuku (ne-
bezpečenstvo popálenia)
• Pri idúcom motore sa nedotýkajte konektora zapa-
ľovacej sviečky (zásah elektrickým prúdom).
• Predtým ako začnete s prestavbou alebo opravami,
nechajte stroj vychladiť a vždy odstráňte konektor
zapaľovacej sviečky.
• Na čistenie nepoužívajte benzín ani rozpúšťadlo.
Nebezpečenstvo výbuchu!
Plnenie paliva:
Upozornenie: Dvojtaktný motor, miešací pomer 1:40
Bezpodmienečne dodržte bezpečnostné upozorne-
nia!
Zaobchádzanie s palivami vyžaduje opatrný a
obozretný spôsob konania.
• Iba pri vypnutom motore!
• Okolie oblastí plnenia dobre vyčistite, aby sa do
nádrže palivovej zmesi alebo olejovej nádrže nedo-
stala žiadna nečistota.
• Odskrutkujte uzáver nádrže a palivovú zmes, resp.
olej na pílovú reťaz naplňte až po dolný okraj plnia-
ceho hrdla.
• Napĺňanie vykonávajte opatrne, aby ste nerozliali
palivovú zmes alebo olej na pílovú reťaz.
• Uzáver nádrže opäť zaskrutkujte až na doraz.
• Uzáver nádrže a okolie po natankovaní vyčistite a
skontrolujte ohľadom tesnosti!
Upozornenie:
Na prípravu zmesi paliva a oleja vždy predmiešajte
predpísaný objem oleja v polovičnom objeme paliva a
následne pridajte zvyšný objem paliva. Hotovú zmes
pred naplnením do zemného vrtáka dobre premiešaj-
te.
Nie je zmysluplné, z prehnaného bezpečnostné-
ho sebavedomia podiel oleja v zmesi pre dvoj-
taktné motory zvyšovať nad uvedený zmiešava-
cí pomer, pretože tým vznikne viac zvyškov po
spaľovaní, ktoré zaťažujú životné prostredie a
upchávajú kanál výfukových plynov vo valci, ako
aj tlmič hluku. Okrem toho sa zvýši spotreba pa-
liva a zníži sa výkon.
52 | SK
 www.scheppach.com /  [email protected] /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58
Skladovanie paliva
Palivá sú skladovateľné iba obmedzene. Palivo a pa-
livové zmesi starnú vplyvom odparovania obzvlášť
pod vplyvom vysokých teplôt. Nadmerne dlho sklado-
vané palivo a palivové zmesi tak môžu viesť k problé-
mom pri štartovaní a poškodeniam motora. Nakupuj-
te iba toľko paliva, koľko sa ho má počas niekoľkých
mesiacov spotrebovať. Namiešané palivo pri vyšších
teplotách spotrebujte v priebehu 6 – 8 týždňov.
Palivo skladujte iba v schválených nádobách v
suchu, chlade a bezpečí!
Zabráňte kontaktu s pokožkou a očami!
Výrobky z minerálneho oleja, aj oleje, odmasťujú po-
kožku. Pokožka pri opakovanom a dlhšom kontakte
vyschne. Následkom môžu byť rôzne kožné choroby.
Okrem toho sú známe alergické reakcie.
Kontakt oleja s očami vedie k dráždeniam. Pri kon-
takte s očami ihneď príslušné oko vypláchnite čistou
vodou. Pri pretrvávajúcom dráždení ihneď vyhľadajte
lekára!
Vedenia benzínu, kryt nádrže a palivovú nádrž pre-
kontrolujte ohľadom netesných miest alebo trhlín.
Zariadenie sa s takýmito poškodeniami nesmie
uviesť do prevádzky.
Zariadenie netankujte, ak je motor ešte horúci alebo
zatiaľ čo beží.
Stroj nikdy netankujte v blízkosti otvoreného plame-
ňa.
Doba používania:
Pri používaní zemného vrtáka môže dôjsť k poru-
chám krvného obehu v prstoch, rukách alebo zápäs-
tiach. Môžu sa vyskytnúť symptómy, ako napr. zme-
ravenie častí tela, bolesť, pichanie, zmeny pokožky.
Ak tieto symptómy zistíte, vyhľadajte lekára.
Používajte vhodné rukavice a robte pravidelné pre-
stávky.
Všetky bezpečnostné predpisy a pokyny si od-
ložte pre budúce použitie.
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

59047029035904702904

Tabla de contenido