Sicherheit ....................... 2 Gebrauchsanleitung ..................40 Safety information ..................4 Instructions for use ..................44 Consignes de sécurité .................. 5 Mode d`emploi ..................48 Norme di securezza ..................7 Istruizioni per l`uso ................... 52 Veiligheidsvoorschriften.................. 9 Gebruiksaanwijzing ..................56 Consejos y advertencias de seguridad ............11 Instrucciones de uso ..................
Consejos y advertencias de seguridad Conservar las instrucciones de uso. En caso de ent- Este aspirador cumple las reg- regar el aspirador a una tercera persona, adjuntar las instrucciones de uso. las reconocidas de la técnica y las correspondientes normas y Uso de acuerdo con las especificacio- disposiciones de seguridad.
No usar el cable de alimentación de red ni el tubo fle- Eliminación de filtros y bolsas filtrantes xible para llevar/transportar el aspirador. Los filtros y las bolsas filtrantes están fabricados Si el cable de conexión a la red está dañado, para evi- con materiales respetuosos con el medio ambiente.
24 Boquilla para suelos duros* 25 Boquilla para suelos duros* Nos alegra que haya elegido un aspirador Bosch de la Piezas de repuesto y accesorios espe- serie Relyy`y. ciales En estas instrucciones de uso se presentan diferentes modelos de Relyy`y. Por ello, es posible que no todas A Boquilla para suelos duros BBZ123HD las características técnicas y funciones descritas sean...
Aspiración con accesorios adicionales Fig. Tirar del enchufe para sacar el cable de alimentación Fig. de red hasta la longitud deseada y enchufarlo. Acoplar las boquillas al tubo de aspiración o a la em- puñadura según las necesidades: Fig. a) Boquilla de juntas para aspirar en juntas, esquinas, ...
Después de la aspiración Fig. a) Presionar la tecla de desenclavamiento y extraer el Fig. depósito de polvo del aparato utilizando la empuñadu- Desconectar el aparato. Extraer el enchufe de la toma de corriente. b) Quitar la tapa del depósito de polvo y vaciarlo. ...
Extracción de un atasco de la unidad separadora Fig. a) Abrir la tapa del filtro de salida presionando la Fig. pestaña de cierre y tirando de ella. Apagar el aparato. b) Desbloquear la unidad filtrante con espuma filtrante a) Abrir la tapa del aparato tirando del asidero. y microfiltro tirando de las pestañas de cierre y ext- b) Desbloquear la tapa girándola en el sentido contra- raerla del aparato.
Página 130
Este aparato está marcado con el símbolo de cumpli- miento con la Directiva Europea 2012/19/UE relativa a los aparatos eléctricos y electrónicos usados (Resi- duos de aparatos eléctricos y electrónicos RAEE). La directiva proporciona el marco general válido en todo el ámbito de la Unión Europea para la retirada y la reutilización de los residuos de los aparatos eléctri- cos y electrónicos.
Página 132
DE Garantie PT Condições de Garantia Bundesrepublik Deutschland siehe letzte Seite. Para este aparelho são válidas as condições de Ausland: Für dieses Gerät gelten die von der Vertre- garantia emitidas pela nossa representação no pais tung unseres Hauses in dem Kaufland herausgege- da aquisição.