Bosch BGB8 Instrucciones De Uso
Ocultar thumbs Ver también para BGB8:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 22

Enlaces rápidos

Bagged vacuum cleaner
BGB8
BGL8
[en]
User manual
[es]
Instrucciones de uso
[pt]
Instruções de utilização
[bg]
Ръководство за употреба
[ru]
Инструкция по эксплуатации
[ro]
Instrucţiuni de utilizare
[uk]
Інструкція з експлуатації
[ar]
[fa]
BGB7
Bagged vacuum cleaner
aspirador de suelo con bolsa
Aspirador de pavimentos com saco
прахосмукачка за под с торба за прах
Бытовой пылесос с мешком для пыли
aspirator de pardoseli cu pungă de praf
Підлоговий пилосос з мішком для пилу
‫االستعمال‬
‫دليل‬
‫استفاده‬
‫دستورالعمل‬
BGL7
BGC7
‫أتربة‬
‫بكيس‬
‫أرضيات‬
‫دار‬
‫کیسه‬
7
22
39
55
72
92
109
126
‫مكنسة‬
142
‫جاروبرقی‬
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch BGB8

  • Página 1 Bagged vacuum cleaner BGB8 BGL8 BGB7 BGL7 BGC7 [en] User manual Bagged vacuum cleaner [es] Instrucciones de uso aspirador de suelo con bolsa [pt] Instruções de utilização Aspirador de pavimentos com saco [bg] Ръководство за употреба прахосмукачка за под с торба за прах...
  • Página 22 Índice Seguridad ........   23 Cuidados y limpieza......    32 Advertencias de carácter gene- Protector del motor ...... 32 ral............ 23 Productos de limpieza .... 32 Uso conforme a lo prescrito .. 23 Limpiar el filtro protector del mo- Limitación del grupo de usua- tor ........... 32 rios.......... 24 Limpiar el microfiltro higiénico...
  • Página 23: Seguridad

    Seguridad es Seguridad Tener en cuenta la información sobre el tema de seguridad para poder utilizar el aparato de forma segura. Advertencias de carácter general Aquí puede encontrar informaciones generales sobre estas ins- trucciones de uso. ¡ Leer atentamente estas instrucciones de uso. Solo así se puede utilizar el aparato de forma segura y eficiente.
  • Página 24: Limitación Del Grupo De Usuarios

    es Seguridad ¡ aspirar cenizas, hollín de hornos de baldosa e instalaciones de calefacción central. ¡ aspirar polvo de tóner de impresoras y fotocopiadoras. ¡ para aspirar escombros o cascotes. Desconectar el aparato de la fuente de alimentación cuando: ¡ se esté limpiando el aparato. Limitación del grupo de usuarios Evitar riesgos y peligros para niños y personas discapacitadas.
  • Página 25 Seguridad es ¡ Un aparato dañado o un cable de conexión defectuoso son peligrosos. ▶ No poner nunca en funcionamiento un aparato dañado. ▶ No hacer funcionar nunca un aparato con una superficie agrietada o rota. ▶ No tirar nunca del cable de conexión a la red eléctrica para desenchufar el aparato.
  • Página 26 es Seguridad ▶ Conectar el aparato solo a una fuente de alimentación con corriente alterna mediante un enchufe reglamentario con puesta a tierra. ▶ La conexión de puesta a tierra de la instalación eléctrica doméstica debe estar instalada de acuerdo con las normas vigentes.
  • Página 27: Evitar Daños Materiales

    Seguridad es ¡ El usuario puede sufrir daños cuando el cable se enrolla de forma automática. ▶ Durante la recogida automática del cable, es preciso ase- gurarse de que el enchufe no pueda golpear personas, par- tes del cuerpo, animales u otros objetos. ADVERTENCIA ‒ ¡Peligro de asfixia! Los niños pueden ponerse el material de embalaje por enci- ma de la cabeza, o bien enrollarse en él, y asfixiarse.
  • Página 28: Protección Del Medio Ambiente Y Ahorro

    es Protección del medio ambiente y ahorro Volumen de suministro Protección del medio ambiente y ahorro Protección del medio am- Al desembalar el aparato, comprobar biente y ahorro que las piezas no presenten daños ocasionados durante el transporte y Contribuya al medio ambiente utili- que el volumen de suministro esté...
  • Página 29: Vista General De Los Mandos

    Familiarizándose con el aparato es Nota: Los colores y elementos indivi- Símbolo Utilización duales pueden variar según el mode- Aspirar suelos duros, alfombras lo de aparato. muy sucias y moquetas. → Fig. Aspirar todas las superficies. Boquilla universal con dos posiciones Cambiar la bolsa para polvo. Tubo telescópico con manguito desplazable Empuñadura...
  • Página 30: Accesorios

    es Accesorios Accesorios Accesorios Utilizar accesorios originales. Están pensados para este aparato. Aquí se muestra una vista general sobre los accesorios del aparato y su utilización. Accesorios Código de accesorio Utilización Paquete de filtros de repuesto BBZ41FGALL Succionar suciedad aspirada. Filtro protector del motor BBZ02MPF Proteger el motor de la sucie- dad.
  • Página 31: Desconectar El Aparato

    Manejo básico es Pulsar  ⁠ . Vista general de los ajustes → Fig. de la boquilla universal Desconectar el aparato A continuación, se muestra una vista general de los ajustes de la boquilla Pulsar  . universal. Desenchufar el cable de conexión Símbolo de la toma de corriente.
  • Página 32: Cuidados Y Limpieza

    es Cuidados y limpieza las de polvo finas, limpiar el filtro pro- Cuidados y limpieza Cuidados y limpieza tector del motor o sustituirlo para ga- rantizar la potencia de aspiración del Para que el aparato mantenga duran- aparato. te mucho tiempo su capacidad fun- Desconectar el aparato.
  • Página 33: Limpiar El Microfiltro Higiénico De Salida

    Cuidados y limpieza es Limpiar el microfiltro higiéni- Limpiar el filtro higiénico co de salida HEPA Consejo: Para conseguir un resulta- Nota: La eficacia del filtro perdura do de aspiración óptimo, limpiar o siempre, independientemente de que sustituir el microfiltro higiénico de sa- la superficie pueda haber perdido co- lida una vez al año.
  • Página 34: Cambiar La Bolsa Para Polvo

    es Cuidados y limpieza Cerrar la tapa trasera. Cambiar la bolsa para polvo Si el indicador de cambio de filtro se ilumina de forma continua cuando la boquilla está levantada y el nivel de potencia está ajustado al máximo, cambiar la bolsa para polvo. Desconectar el aparato.
  • Página 35: Solucionar Pequeñas Averías

    Solucionar pequeñas averías es Solucionar pequeñas averías Solucionar pequeñas averías El usuario puede solucionar por sí mismo las pequeñas averías de este apara- to. Se recomienda utilizar la información relativa a la subsanación de averías antes de ponerse en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica. De este modo se evitan costes innecesarios.
  • Página 36 es Solucionar pequeñas averías Avería Causa Solución de averías La potencia de aspiración El microfiltro higiénico de sa- Limpiar el microfiltro higiénico de ▶ disminuye. lida está obstruido. salida → "Limpiar el microfiltro higiénico de salida ", Página 33 Según el equipamiento del aparato...
  • Página 37: Transporte, Almacenamiento Y Eliminación De Desechos

    Transporte, almacenamiento y eliminación de desechos es Nosotros siempre encontramos la so- Transporte, almacenamiento y eliminación de desechos Transporte, almacena- lución adecuada. Le garantizamos que los técnicos miento y eliminación de cualificados del Servicio de Asisten- desechos cia Técnica repararán su aparato con repuestos originales, ya sea en caso Eliminación del aparato usa- de garantía o una vez que haya expi-...
  • Página 38: Condiciones De Garantía

    Para la efectividad de esta garantía es imprescindible acreditar por parte del usuario y ante el Servi- cio Autorizado de Bosch, la fecha de adquisición mediante la correspon- diente FACTURA DE COMPRA que...
  • Página 145 ‫  ایمنی‬fa ¡ ‫است‬ ‫خطرناک‬ ‫نادرست‬ ‫نصب‬ ‫استفاده‬ ‫و‬ ‫متصل‬ ‫مشخصات‬ ‫پالک‬ ‫روی‬ ‫مندرج‬ ‫دادههای‬ ‫به‬ ‫توجه‬ ‫با‬ ‫فقط‬ ‫را‬ ‫وسیله‬ ◀ ‫کنید‬ ً ‫صرف ا‬ ‫متصل‬ ‫ارت‬ ‫سیم‬ ‫دارای‬ ‫پریز‬ ‫طریق‬ ‫از‬ ‫متناوب‬ ‫برق‬ ‫منبع‬ ‫یک‬ ‫به‬ ‫را‬ ‫دستگاه‬ ◀...
  • Página 147  fa ‫آن‬ ‫حفظ‬ ‫و‬ ‫زیست‬ ‫محیط‬ ‫از‬ ‫محافظت‬ ‫خرطومی‬ ‫لوله‬ ‫با‬ ‫دسته‬ ‫محافظت‬ ‫از‬ ‫محیط‬ ‫زیست‬ ‫و‬ ‫حفظ‬ ‫آن‬ ‫آن‬ ‫حفظ‬ ‫و‬ ‫زیست‬ ‫محیط‬ ‫از‬ ‫محافظت‬ ‫خاک‬ ‫و‬ ‫گرد‬ ‫های‬ ‫کیسه‬ ‫صرفه‬ ‫منابع‬ ‫در‬ ‫که‬ ‫نحوی‬ ‫به‬ ‫دستگاه‬ ‫از‬ ‫استفاده‬ ‫با‬...
  • Página 148 fa  ‫جانبی‬ ‫لوازم‬ ‫استفاده‬ ‫عالمت‬ ‫عقب‬ ‫درپوش‬ ‫ظریف‬ ‫پارچههای‬ ‫و‬ ‫پرده‬ ‫زدن‬ ‫جارو‬ ‫درپوش‬ ‫كوسن‬ ‫و‬ ‫مبلمان‬ ‫پارچه‬ ‫کردن‬ ‫جارو‬ ‫دسته‬ ¡ ‫ظریف‬ ‫قالیچههای‬ ‫زدن‬ ‫جارو‬ ‫تجهیزات‬ ‫به‬ ‫بسته‬ ¡ ‫خاک‬ ‫و‬ ‫گرد‬ ‫کم‬ ‫مقدار‬ ‫زدن‬ ‫جارو‬ ‫مستحکم‬ ‫کفپوشهای‬ ‫زدن‬ ‫جارو‬...
  • Página 149  fa ‫اولیه‬ ‫عملیات‬ ‫با‬ ‫را‬ ‫دستگاه‬ ‫میتوانید‬ ،‫موانع‬ ‫از‬ ‫عبور‬ ‫برای‬ ‫نگهدارنده‬ ‫در‬ ‫پایین‬ ‫سمت‬ ‫از‬ ‫را‬ ‫دوکی‬ ‫نازل‬ ‫كنید‬ ‫حمل‬ ‫آن‬ ‫بدنه‬ ‫روی‬ ‫دسته‬ ‫از‬ ‫استفاده‬ ‫دهید‬ ‫قرار‬ ‫جانبی‬ ‫لوازم‬ ←  ‫تصویر‬ ‫مکش‬ ‫میزان‬ ‫کنترل‬ ‫رومبلی‬ ‫و‬ ‫پرده‬ ‫نازل‬ ‫روی‬...
  • Página 150 fa  ‫مراقبت‬ ‫و‬ ‫کردن‬ ‫تمیز‬ ‫زدن‬ ‫جارو‬ ‫هنگام‬ ‫در‬ ‫مدت‬ ‫کوتاه‬ ‫وقفههای‬ ‫برای‬ ‫موتور‬ ‫محافظ‬ ‫فیلتر‬ ‫کردن‬ ‫تمیز‬ ‫روش‬ ‫برقی‬ ‫جارو‬ ‫پشت‬ ‫در‬ ‫واقع‬ ‫لوله‬ ‫نگهدارنده‬ ‫از‬   ‫فیلتر‬ ،‫زدن‬ ‫جارو‬ ‫نتیجه‬ ‫بهترین‬ ‫کسب‬ ‫برای‬ ‫نکته‬ ‫كنید‬ ‫استفاده‬ ‫بشویید‬ ‫یا‬ ‫بتکانید‬...
  • Página 151  fa ‫مراقبت‬ ‫و‬ ‫کردن‬ ‫تمیز‬ ‫بتکانید‬ ‫را‬ ‫فیلتر‬ ‫واحد‬ ‫كنید‬ ‫باز‬ ‫را‬ ‫عقب‬ ‫دریچه‬ ‫بشوئید‬ ‫آب‬ ‫شیر‬ ‫زیر‬ ‫را‬ ‫فیلتر‬ ‫واحد‬ ‫دهید‬ ‫فشار‬ ‫پیکان‬ ‫جهت‬ ‫در‬ ‫را‬ ‫کننده‬ ‫قفل‬ ‫زبانه‬ ←  ←  ‫تصویر‬ ‫تصویر‬ ‫حداقل‬ ‫مدت‬ ‫به‬ ‫هپا‬ ‫بهداشتی‬ ‫فیلتر‬ ‫بگذارید‬...
  • Página 152 fa  ‫یابی‬ ‫عیب‬ ‫عیب‬ ‫یابی‬ ‫یابی‬ ‫عیب‬ ً ‫لطف ا‬ ،‫فروش‬ ‫از‬ ‫پس‬ ‫خدمات‬ ‫بخش‬ ‫با‬ ‫تماس‬ ‫از‬ ‫قبل‬ ‫کنید‬ ‫برطرف‬ ‫خودتان‬ ‫میتوانید‬ ‫را‬ ‫دستگاه‬ ‫جزئی‬ ‫ایرادهای‬ ‫کند‬ ‫جلوگیری‬ ‫بیهوده‬ ‫هزینههای‬ ‫صرف‬ ‫از‬ ‫میتواند‬ ‫کار‬ ‫این‬ ‫کنید‬ ‫مطالعه‬ ‫را‬ ‫یابی‬ ‫عیب‬...
  • Página 155 To arrange an engineer visit, to order 12918 Tallinn product advice please visit www.bosch- spare parts and accessories or for Tel.: 0651 2222 home.co.uk Or call Tel.: 0344 892 product advice please call Tel.: 01450 Tel.: 0516 7171...

Este manual también es adecuado para:

Bgl8Bgb7Bgl7Bgc7Bgl8pet2/18

Tabla de contenido