Bosch BGB8 Manual De Usuario
Ocultar thumbs Ver también para BGB8:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 196

Enlaces rápidos

Bagged vacuum cleaner
BGB8
BGL8
[de]
Gebrauchsanleitung
[en]
User manual
[fr]
Manuel d'utilisation
[it]
Manuale utente
[nl]
Gebruikershandleiding
[da]
Betjeningsvejledning
[no]
Bruksanvisning
[sv]
Bruksanvisning
[fi]
Käyttöohje
[el]
Εγχειρίδιο χρήστη
[tr]
Kullanım kılavuzu
[pl]
Instrukcja obsługi
[es]
Manual de usuario
[pt]
Manual do utilizador
[bg]
Ръководство за употреба
[ru]
Руководство пользователя
[ro]
Manual de utilizare
[uk]
Керівництво з експлуатації
[ar]
[fa]
BGB7
8
24
38
55
71
86
100
114
128
142
161
178
196
213
229
247
267
283
299
‫المستخدم‬
‫دليل‬
315
‫استفاده‬
‫دستورالعمل‬
BGL7
BGC7
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch BGB8

  • Página 23 Kundendienst de...
  • Página 196 Tabla de contenidos Seguridad ........   197 Cuidados y limpieza....   206 Advertencias de carácter gene- Protector del motor ......   206 ral..........  197 Productos de limpieza ....  206 Uso conforme a lo prescrito ..  197 Limpiar el filtro protector del mo- Limitación del grupo de usua- tor ..........
  • Página 197: Seguridad

    Seguridad es Seguridad Tenga en cuenta las siguientes indicaciones de seguridad. Advertencias de carácter general ¡ Lea atentamente estas instrucciones. ¡ Conservar las instrucciones y la información del producto para un uso posterior o para posibles compradores posteriores. ¡ No conecte el aparato en el caso de que haya sufrido daños durante el transporte.
  • Página 198: Limitación Del Grupo De Usuarios

    es Seguridad Limitación del grupo de usuarios Estos aparatos solo podrán ser usados por niños a partir de 8 años o personas cuyas facultades físicas, sensoriales o mentales estén mermadas o cuya falta de conocimientos o de experiencia les impida hacer un uso seguro de los mismos siempre que cuenten con la supervisión de una persona responsable de su se- guridad o hayan sido instruidos previamente en su uso y hayan comprendido los peligros que pueden derivarse del mismo.
  • Página 199 Seguridad es ▶ No tirar nunca del cable de conexión a la red eléctrica ni transportar el aparato tirando de él. ▶ Si el aparato o el cable de conexión de red están dañados, desenchufar inmediatamente el cable de conexión de red o desconectar el fusible de la caja de fusibles.
  • Página 200 es Seguridad ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de quemaduras! ¡ Los sistemas de filtro pueden calentarse durante el funciona- miento e incendiarse con el uso de productos inflamables o con contenido alcohólico. ▶ No aplicar productos inflamables o que contengan alcohol en la bolsa para el polvo ni en los filtros. ▶...
  • Página 201 Seguridad es ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de asfixia! Los niños pueden ponerse el material de embalaje por enci- ma de la cabeza, o bien enrollarse en él, y asfixiarse. ▶ Mantener el material de embalaje fuera del alcance de los niños. ▶ No permita que los niños jueguen con el embalaje.
  • Página 202: Evitar Daños Materiales

    es Evitar daños materiales Evitar daños materiales Desembalar y comprobar Evitar daños materiales Desembalar y comprobar Para evitar daños materiales en el Aquí se puede obtener más informa- Evitar daños materiales Desembalar y comprobar aparato, sus accesorios u otros obje- ción sobre lo que se tiene que tener tos, deben tenerse en cuenta estas en cuenta al desembalar.
  • Página 203: Familiarizándose Con El Aparato

    Familiarizándose con el aparato es Boquillas para tapicería Indicador de cambio de bolsa para polvo Boquilla para tapicería con corona de Tapa cerdas conectable Boquilla para colchones Asa de transporte Boquilla para polvo de taladrar Según el equipamiento del aparato Boquillas para suelos duros Vista general de los mandos Según el equipamiento del aparato A continuación, se muestra una vista...
  • Página 204: Accesorios

    es Accesorios Accesorios Accesorios Utilizar accesorios originales. Están pensados para este aparato. Aquí se Accesorios muestra una vista general sobre los accesorios del aparato y su utilización. Accesorios Código de accesorio Utilización Paquete de filtros de repuesto BBZ41FGALL Succionar suciedad aspirada. Paquete de filtros de repuesto BBZAFGALL Succionar suciedad aspirada.
  • Página 205: Conectar El Aparato

    Manejo básico es Girar el tubo telescópico con el re- Conectar el aparato gulador de aire secundario a la Sujetar el enchufe y tirar de él has- posición deseada. ta alcanzar la longitud deseada. → Fig. a La potencia se regula de forma Conectar el aparato a la red.
  • Página 206: Guardar El Aparato

    es Cuidados y limpieza ¡ATENCIÓN! Desmontar el aparato Se pueden producir daños en la su- Separar la conexión entre el tubo perficie si no se mantiene la corona telescópico y la empuñadura. de cerdas completamente deslizada → Fig. hacia abajo durante el aspirado. Juntar presionando las dos len- No aspirar nunca con la corona de ▶...
  • Página 207: Limpiar El Filtro Protector Del Motor

    Cuidados y limpieza es No utilizar estropajos o esponjas Encajar el filtro protector del motor ▶ duros. por arriba. Lavar a fondo las bayetas antes de Cerrar la tapa. ▶ usarlas. Limpiar el microfiltro higiéni- Limpiar el filtro protector del co de salida motor Consejo: Para conseguir un resulta- Consejo: Sacudir o lavar regularmen-...
  • Página 208: Limpiar El Filtro Higiénico Hepa

    es Cuidados y limpieza Cerrar la tapa trasera. Limpiar el filtro higiénico HEPA Cambiar la bolsa para polvo Nota: La eficacia del filtro perdura Si el indicador de cambio de filtro se siempre, independientemente de que ilumina de forma continua cuando la la superficie pueda haber perdido co- boquilla está...
  • Página 209: Solucionar Pequeñas Averías

    Solucionar pequeñas averías es Solucionar pequeñas averías Solucionar pequeñas averías El usuario puede solucionar por sí mismo las pequeñas averías de este apara- Solucionar pequeñas averías to. Se recomienda utilizar la información relativa a la subsanación de averías antes de ponerse en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica. De este modo se evitan costes innecesarios.
  • Página 210 es Solucionar pequeñas averías Fallo Causa Resolución de problemas La potencia de aspiración El microfiltro higiénico de sa- Limpiar el microfiltro higiénico de ▶ disminuye. lida está obstruido. salida → "Limpiar el microfiltro higiénico de salida ", Página 207 Según el equipamiento del aparato...
  • Página 211: Transporte, Almacenamiento Y Eliminación De Desechos

    Transporte, almacenamiento y eliminación de desechos es Las piezas de repuesto originales re- Transporte, almacenamiento y eliminación de desechos Transporte, almacena- levantes para el funcionamiento con- forme al reglamento sobre diseño miento y eliminación de ecológico se pueden adquirir en desechos nuestro Servicio de Asistencia Técni- ca durante al menos 10 años a partir Aquí...
  • Página 212: Condiciones De Garantía

    Para la efectividad de esta garantía es imprescindible acreditar por parte del usuario y ante el Servi- cio Autorizado de Bosch, la fecha de adquisición mediante la correspon- diente FACTURA DE COMPRA que el usuario acompañará con el apara- to cuando ante la eventualidad de una avería lo tenga que llevar al Ta-...
  • Página 316 fa ‫ایمنی‬ ‫ایمنی‬ ‫کنید‬ ‫توجه‬ ‫زیر‬ ‫ایمنی‬ ‫های‬ ‫دستورالعمل‬ ‫به‬ ‫عمومی‬ ‫اطالعات‬ ¡ ‫بخوانید‬ ‫دقت‬ ‫به‬ ‫را‬ ‫راهنما‬ ‫دفترچه‬ ‫این‬ ¡ ‫دارید‬ ‫نگه‬ ‫مجدد‬ ‫استفاده‬ ‫یا‬ ‫آتی‬ ‫استفاده‬ ‫برای‬ ‫را‬ ‫خودرو‬ ‫اطالعات‬ ‫و‬ ‫راهنما‬ ‫دفترچه‬ ¡ ‫نکنید‬ ‫متصل‬ ‫را‬ ‫آن‬ ،‫نقل‬ ‫و‬...
  • Página 318 fa  ‫ایمنی‬  ‒  ‫سوختگی‬ ‫خطر‬ ‫هشدار‬ ¡ ‫قابل‬ ‫مواد‬ ‫با‬ ‫استفاده‬ ‫هنگام‬ ‫است‬ ‫ممکن‬ ‫و‬ ‫میشوند‬ ‫گرم‬ ‫عملیات‬ ‫حین‬ ‫در‬ ‫فیلتر‬ ‫سیستمهای‬ ‫بگیرند‬ ‫آتش‬ ‫الکل‬ ‫حاوی‬ ‫مواد‬ ‫یا‬ ‫اشتعال‬ ◀ ‫فیلتر‬ ‫یا‬ ‫خاک‬ ‫و‬ ‫گرد‬ ‫کیسه‬ ‫برروی‬ ‫الکل‬ ‫حاوی‬ ‫یا‬ ‫اشتعال‬...
  • Página 320 fa ‫آشنایی‬  : ‫حسب‬ ‫بر‬ ‫است‬ ‫ممکن‬ ‫رنگها‬ ‫و‬ ‫جزئیات‬ ‫توصیه‬ ‫استفاده‬ ‫عالمت‬ ‫باشد‬ ‫متفاوت‬ ‫دستگاه‬ ‫مدل‬ ‫برقی‬ ‫جارو‬ ‫کیسه‬ ‫تعویض‬ ← ‫تصویر‬ ‫کف‬ ‫تنظیم‬ ‫قابل‬ ‫سری‬ ‫تنظیم‬ ‫غالف‬ ‫با‬ ‫تلسکوپی‬ ‫لوله‬ ‫دسته‬ ‫خرطومی‬ ‫لوله‬ ‫خاموش‬ ‫روشن‬ ‫و‬ ‫قدرت‬ ‫تنظیم‬ ‫کلید‬ ‫لوله‬...
  • Página 321  fa ‫جانبی‬ ‫لوازم‬ ‫لوازم‬ ‫جانبی‬ ‫جانبی‬ ‫لوازم‬ ‫لوازم‬ ‫جانبی‬ ‫از‬ ‫کلی‬ ‫نمایی‬ ‫با‬ ‫اینجا‬ ‫در‬ ‫شدهاند‬ ‫ساخته‬ ‫شما‬ ‫دستگاه‬ ‫مخصوص‬ ‫لوازم‬ ‫این‬ ‫کنید‬ ‫استفاده‬ ‫اصل‬ ‫جانبی‬ ‫لوازم‬ ‫از‬ ‫فقط‬ ‫میشوید‬ ‫آشنا‬ ‫آنها‬ ‫از‬ ‫صحیح‬ ‫استفاده‬ ‫چگونگی‬ ‫و‬ ‫دستگاه‬ ‫همراه‬ ‫جانبی‬ ‫لوازم‬...
  • Página 323  fa ‫مراقبت‬ ‫و‬ ‫کردن‬ ‫تمیز‬ ‫نمایید‬ ‫جدا‬ ‫پریز‬ ‫از‬ ‫را‬ ‫برق‬ ‫دوشاخه‬ ‫دهید‬ ‫فشار‬ ‫زمان‬ ‫هم‬ ‫را‬ ‫گیره‬ ‫دو‬ ‫کنید‬ ‫باز‬ ‫را‬ ‫درپوش‬ ‫بکشید‬ ‫بیرون‬ ‫دستگاه‬ ‫از‬ ‫را‬ ‫لوله‬ ← ← ‫تصویر‬ ‫تصویر‬ ‫محل‬ ‫از‬ ‫کشیدن‬ ‫با‬ ‫را‬ ‫موتور‬ ‫محافظ‬ ‫فیلتر‬...
  • Página 324 fa  ‫مراقبت‬ ‫و‬ ‫کردن‬ ‫تمیز‬ ‫ببندید‬ ‫را‬ ‫عقب‬ ‫درپوش‬ ‫را‬ ‫بهداشتی‬ ‫مایکرو‬ ‫فیلتر‬ ‫و‬ ‫اسفنجی‬ ‫فیلتر‬ ‫بتکانید‬ ‫خاک‬ ‫و‬ ‫گرد‬ ‫کیسه‬ ‫تعویض‬ ‫و‬ ‫اسفنجی‬ ‫فیلتر‬ ،‫زیاد‬ ‫خیلی‬ ‫کثیفی‬ ‫صورت‬ ‫در‬ ‫را‬ ‫بهداشتی‬ ‫مایکرو‬ ‫خروجی‬ ‫هوای‬ ‫فیلتر‬ ‫که‬ ‫زمانی‬ ‫برقی‬ ‫جارو‬ ‫کیسه‬...
  • Página 325  fa ‫یابی‬ ‫عیب‬ ‫عیب‬ ‫یابی‬ ‫یابی‬ ‫عیب‬ ً ‫لطف ا‬ ‫عیب‬ ‫یابی‬ ،‫فروش‬ ‫از‬ ‫پس‬ ‫خدمات‬ ‫بخش‬ ‫با‬ ‫تماس‬ ‫از‬ ‫قبل‬ ‫کنید‬ ‫برطرف‬ ‫خودتان‬ ‫میتوانید‬ ‫را‬ ‫دستگاه‬ ‫جزئی‬ ‫ایرادهای‬ ‫کند‬ ‫جلوگیری‬ ‫بیهوده‬ ‫هزینههای‬ ‫صرف‬ ‫از‬ ‫میتواند‬ ‫کار‬ ‫این‬ ‫کنید‬ ‫مطالعه‬ ‫را‬...
  • Página 327: Service Worldwide

    BSH Electrodomésticos España S.A. CH Schweiz, Suisse, Svizzera, Switzerland Tel.: 010 55 60 10 Servicio Oficial del Fabricante BSH Hausgeräte AG mailto:[email protected] Parque Empresarial PLAZA, C/ Manfre- Bosch Hausgeräte Service www.zigzag.am donia, 6 Fahrweidstrasse 80 50197 Zaragoza AT Österreich, Austria 8954 Geroldswil Tel.: 976 305 713...

Este manual también es adecuado para:

Bgl8Bgb7Bgl7Bgc7

Tabla de contenido