•
Den Ein-/Ausschalter / Lautstärkeregler auf EIN-leise
oder EIN-laut
•
Die Gangschaltung drücken, um die Rennbahn
zu aktivieren.
•
Lässt Ihr Kind die Autos auf die Scheibe der
Rennbahn rollen, wirbeln sie lustig und sausen zur
Schranke hinaus!
•
Den Ein-/Ausschalter / Lautstärkeregler nach dem
Spielen auf AUS
stellen.
•
Zet de aan/uit- en volumeknop op AAN met laag
volume
of op AAN met hoog volume
•
Druk op de startknop om de baan te starten.
•
Laat de voertuigen langs de afrit omlaag rijden.
Kijk hoe ze rondscheuren en vervolgens door het
hek naar buiten zoeven!
•
Zet de aan/uit- en volumeknop op UIT
klaar is met spelen.
•
Spostare la leva di accensione/volume su ON con
volume basso
o ON con volume alto
•
Premere il cambio per attivare la pista.
•
Lanciare le macchinine lungo la rampa per farle
sfrecciare e farle uscire dalla sbarra!
•
Una volta terminato il gioco, spostare la leva di
attivazione su OFF
.
•
Poner el interruptor de encendido/volumen en la
posición de encendido con volumen bajo
o encendido con volumen alto
•
Apretar la tecla "en marcha".
•
Los vehículos bajan por la rampa, giran como locos
en la pista central y salen a toda velocidad por
la barrera.
•
Cuando el niño termine de jugar con este juguete,
recomendamos apagarlo
•
Stil afbryder/lydstyrkeknappen på lav styrke
høj styrke
.
•
Tryk på gearskiftet for at starte banen.
•
Send bilerne ned ad rampen, og se dem snurre rundt
og drøne ud ad bommen!
•
Stil afbryder/lydstyrkeknappen på slukket
barnet er færdig med at lege med legetøjet.
stellen.
als uw kind
.
.
.
•
Mover o interruptor de ligação/volume para LIGADO
com volume baixo
alto
•
Empurrar a alavanca para pôr a pista a funcionar.
•
Fazer descer os veículos pela rampa para eles
rodopiarem e saírem da pista!
•
Quando a brincadeira terminar, desligar o interruptor
de ligação/volume
•
Valitse virtakytkimestä/äänenvoimakkuussäätimestä
hiljaiset
.
•
Työnnä vaihdevipua niin rata käynnistyy.
•
Lähetä autot alas ramppia ja katsele, kun ne pyörivät
ympyrää ja syöksyvät portista ulos!
•
Katkaise virta käytön jälkeen työntämällä virtakytkin/
äänenvoimakkuussäädin asentoon
•
Skyv den kombinerte av/på- og volumbryteren til på
med lavt volum
•
Trykk på girskiftet for å starte banen.
•
Send bilene nedover rampen og se at de spinner
rundt og suser ut porten!
•
Når du er ferdig med å leke, skyver du på/av- og
volumbryteren av
•
Sätt strömbrytaren/volymkontrollen i läget PÅ med
låg volym
•
Tryck på växelspaken för att starta banan.
•
Skicka bilarna nedför rampen och se när de snurrar
runt och susar ut genom porten!
•
När du har lekt klart med leksaken, drar du
strömbrytaren/volymkontrollen till AV
•
Μετακινήστε το διακόπτη λειτουργίας/έντασης ήχου στο
ανοιχτό με χαμηλή ένταση ήχου
ένταση ήχου
•
Πιέστε το λεβιέ ταχυτήτων για να ξεκινήσει ο αγώνας.
eller
•
Τα οχήματα κατεβαίνουν τη ράμπα, κάνουν τον γύρο και
βγαίνουν από την πύλη!
•
Όταν τελειώσετε το παιχνίδι μετακινήστε το διακόπτη
λειτουργίας στο ΚΛΕΙΣΤΟ .
, når
9
ou LIGADO com volume
.
.
tai voimakkaat
eller på med høyt volum
.
, eller PÅ med hög volym
.
äänet.
.
.
.
.
ή στο ανοιχτό με υψηλή