SIDE VIEW
VUE DE CÔTÉ
SEITENANSICHT
ZIJAANZICHT
VISTA LATERALE
4
VISTA LATERAL
•
Fit the tabs on the end of the upper ramp into the
slots on the base ramp. Push to "snap" in place.
•
Puis insérer les languettes à l'extrémité de la rampe
supérieure dans les fentes de la base. Appuyer pour
enclencher en place.
•
Stecken Sie dann die am Ende der oberen Rampe
befi ndlichen Laschen in die Schlitze der Basisrampe.
Drücken Sie die Rampe zum Einrasten herunter.
•
Steek vervolgens de tabjes van de bovenste afrit in
de gleufjes van de onderste afrit. Druk om vast
te klikken.
•
Inserire le linguette situate sull'estremità della rampa
superiore nelle fessure della rampa di base. Premere
e "agganciare" in posizione.
•
Luego encajar las lengüetas del extremo de la rampa
superior en las ranuras de la rampa de la base
y apretar hasta que quede bien encajada.
•
Før derefter tappene i enden af den øverste rampe
ind i rillerne i underdelsrampen. "Klik" dem fast.
•
Depois, inserir as linguetas da extremidade da rampa
superior nas ranhuras da rampa de base. Empurrar
para encaixar.
•
Sovita sitten rampin yläosan päässä sijaitsevat
kielekkeet pohjaosan aukkoihin. Napsauta paikalleen.
•
Fest deretter tappene på enden av topprampen til
sporene på sokkelrampen. Trykk for å klikke den
på plass.
•
Sätt sedan i fl ikarna på den övre rampens ände
i hålen i på basrampen. Tryck för att "snäppa" fast.
•
Προσαρμόστε τις προεξοχές που βρίσκονται στην άκρη της
πάνω ράμπας στις εσοχές της ράμπας βάσης. Πιέστε για
να "ασφαλίσουν".
Tabs
Languettes
Laschen
Tabjes
Linguette
Lengüetas
Tappe
Linguetas
Kielekkeet
Tapper
Flikar
Προεξοχές
SET FRA SIDEN
VISTO DE LADO
KUVA SIVULTA
SETT FRA SIDEN
FRÅN SIDAN
ΠΛΑΙΝΗ ΟΨΗ
Sign
Skilt
Panneau
Sinal
Tribüne
Kyltti
Bord
Skilt
Cartello
Skylt
Cartel
Πινακίδα
5
•
Fit the tabs on the sign into the slots on the base.
Push to "snap" in place.
•
Insérer les languettes du panneau dans les fentes de
la base. Appuyer pour bien enclencher.
•
Stecken Sie die Laschen der Tribüne in die Schlitze
der Basis. Drücken Sie die Tribüne zum
Einrasten herunter.
•
Steek de tabjes van het bord in de gleufjes van het
onderstuk. Druk om vast te klikken.
•
Inserire le linguette del cartello nelle fessure della
base. Premere e "agganciare" in posizione.
•
Introducir las lengüetas del cartel en las ranuras de
la base y apretar hasta que encaje.
•
Før tappene på skiltet ned i rillerne i underdelen.
"Klik" dem fast.
•
Inserir as linguetas do sinal nas ranhuras da base.
Empurrar para encaixar.
•
Sovita kyltin kielekkeet pohjaosan aukkoihin.
Napsauta paikalleen.
•
Fest tappene på skiltet til sporene på sokkelen. Trykk
for å klikke på plass.
•
Sätt i fl ikarna på skylten i hålen i basdelen. Tryck för
att "snäppa" fast.
•
Προσαρμόστε τις προεξοχές της πινακίδας στις εσοχές της
βάσης. Πιέστε για να "ασφαλίσει".
6