Siemens 5TT5 200 Instructivo página 12

Technische Daten / Technical Data / Caractéristiques techniques / Datos técnicos / Dati tecnici / Dados técnicos / Технически данни / /
Tekniske data / Tehnilised andmed / Tehnilised andmed / Hätäsammutusmoduuli / Μονάδα έκτακτης ανάγκης / Sonraí teicniúla / Tehniskie
dati / Techniniai duomenys / Dejta teknika / Technische gegevens / Dane techniczne / Date tehnice / Tekniska data / Technické parametre /
Tehnični podatki / Technické údaje / Технические характеристики / 技术数据 / Műszaki adatok / Teknik Özellikler
Nennverbrauch / Nominal consumption / Consommation nominale / Consumo nominal / Consumo nominale / Consumo nominal / Номинално
потребление / Nominelt forbrug / Nimitarve / Nimelliskulutus / Ονομαστική κατανάλωση / Ídiú ainmniúil / Nominālais patēriņš / Vardinis var -
tojimas / Konsum nominali / Nominaal verbruik / Zużycie nominalne / Consumul nominal / Nominell förbrukning / Menovitá spotreba / Naz -
načena poraba / Jmenovitá spotřeba / Номинальное потребление / 额定消耗 / Névleges fogyasztás / Nominal tüketim
Thermischer Strom / Thermal current / Courant thermique / Corriente térmica / Corrente termica /
Corrente térmica / Термичен ток / Termisk strøm / Termovool / Terminen virta / Θερμικό ρεύμα / Sruth teirmeach / Termiskā strāva / Šiluminė
srovė / Kurrent termali / Thermische stroom / Prąd termiczny / Fluxul termic / Termisk ström / Termický prúd / Termični tok / Tepelný proud /
Термический ток / 热电流 / Termikus áram / Termik akım
Temperaturbereich / Temperature range / Plage de températures / Rango de temperatura / Campo di temperatura / Faixa de temperaturas / Температурен
диапазон / Temperaturområde / Temperatuurivahemik / Lämpötila-alue / Εύρος θερμοκρασίας / Raon teochta / Temperatūras diapazons / Temperatūros diapa -
zonas / Medda ta' temperatura / Temperatuurbereik / Zakres temperatur / Intervalul de temperatură / Temperaturområde / Rozsah teplôt / Področje temperature
/ Teplotní rozsah / Диапазон температур / 温度范围 / Hőmérséklet-tartomány / Sıcaklık aralığı
Betrieb / Operation / Opération / Operación / Funzionamento / Operação / В режим на работа / Drift / Töötamine / Käyttö / Λειτουργία / Oibriúchán /
Režīms / Naudojimas / Operat / Werking / Praca / Funcţionarea / Drift / Prevádzka / Obratovanje / Provoz / Эксплуатация / 运行 / Üzemeltetés / İşletme:
Lagerung /Storage / Stockage / Almacenamiento / Immagazzinaggio / Armazenamento / При съхранение / Opbevaring / Ladustamine / Varastointi /
Αποθήκευση / Stóras / Gultņi / Sandėliavimas / Ħażna / Opslag / Przechowywanie / Depozitarea / Lagring / Uskladnenie / Skladiščenje / Хранение / 存储
/ Skladování / Tárolás / Depolama:
Kurzschlußfestigkeit / Short circuit strength / Tenue aux courts-circuits / Resistencia a cortocirrcuitos /
Resistenza al cortocircuito / Resistência ao curto-circuito / Устойчивост при късо съединение / Kortslutningsstyrke / Lühisekindlus / Oikosulunkestävyys /
Αντοχή σε βραχυκύκλωμα / Neart gearrchiorcaid / Noturība pret īssavienojumu / Atsparumas trumpajam jungimui / Qawwa tas-short-circuit / Kortsluitvastheid /
Odporność na zwarcie / Rezistenţa la scurtcircuit / Kortslutningsskydd / Odolnosť voči skratu / Obstojnost proti kratkemu stiku / Odolnost proti zkratu /
Стойкость к коротким замыканиям / 抗短路 / Rövidzárlati szilárdság / Kısa devre dayanımı
Max. Schmelzsicherung / Max. fuse rating / Calibre max. de fusible / Fusible máx. / Fusibile max. /
Fusível térmico máx. / Устойчивост на стопяемия предпазител / Maks. smeltesikring / Maksimaalne sulavkaitse / Suurin sallittu sulake / Μέγ. τηκτή
ασφάλεια / Fiúsrátáil uasta / Maks. noturība pret sakušanu / Maks. lydusis saugiklis / Fuse rating massimu / Max. smeltveiligheid / Maks. bezpiecznik
topikowy / Siguranţa fuzibilă max. / Max smältsäkring / Max. tavná poistka / Maks. nazivni tok talilne varovalke / Max. tavná pojistka / Макс. плавкий
предохранитель / 最大熔断器 / Max. olvadóbiztosíték / Maks. erime sigorta:
Leistungsschutzschalter / Miniature circuit breaker / Disjoncteur / Interruptor automático /
Interruttore automatico / Corta-circuitos automático / Автоматичен прекъсвач / Effektbeskyttelseskontakt / Võimsuslüliti / Johdonsuojakatkaisin /
Διακόπτης προστασίας αγωγών / Mionscoradán ciorcaid / Jaudas aizsargslēdzis / Apsauginis galios jungiklis / Circuit breaker f'minjatura / Contactver -
breker / Bezpiecznik samoczynny / Întrerupătorul de circuit / Effektskyddsbrytare / Výkonový ochranný vypínač / Prekinjevalnik tokokroga za nadtoko -
vno zaščito / Ochranný vypínač / Силовой выключатель / 断路器 / Teljesítmény védőkapcsoló / Devre kesici:
Schutzart / Enclosure rated / Protection au moins / Grado de protección / Grado di protezione /
Grau de proteção / Клас на защита / Kapslingsklasse / Kaitseklass / Suojaluokka / Βαθμός προστασίας / Grád cosanta / Aizsardzības klase /
Apsaugos laipsnis / Grad ta' protezzjoni / Beschermklasse / Rodzaj ochrony / Clasa de protecţie / Skyddsklass / Krytie / Vrsta zaščita / Stupeň
krytí / Степень защиты / 防护等级 / Védettségi fokozat / Koruma türü
Gehäuse / Housing / Boîtier / Caja / Custodia / Корпус / Kabinet / Korpus / Kotelo / Περίβλημα / Imfhálú / Korpuss / Korpusas / Għeluq / Behuizing /Caixa
/ Obudowa / Carcasa / Hölje / Teleso / Ohišje / Pouzdro / Корпус / 外壳 / Burkolat / Muhafaza:
Klemmen / Terminals / Bornes / Bornes / Morsetti / Terminais / Клеми / Klemmer / Klemmid / Liittimet / Ακροδέκτες / Teirminéil / Spailes / Gnybtai / Għe -
luq / Klemmen / Zaciski / Bornele / Klämmor / Svorky / Sponke / Svorky / Зажимы / 端子 / Kapcsok / Klemensler:
Sicherheitstechnische Kenndaten / Safety related data / Données techniques sécuritaires / Datos característicos de seguridad / Dati caratte -
ristici di sicurezza / Dados característicos da segurança / Характеристики за безопасност / Sikkerhedstekniske data / Ohutustehnilised and -
med / Turvallisuuteen liittyvät arvot / Τεχνικά χαρακτηριστικά στοιχεία ασφαλείας / Sonraí maidir le sábháilteacht / Drošības tehnikas
raksturlielumi / Avarinio išjungimo modulis / Dejta marbuta mas-sigurtà / Veiligheidstechnische karakteristieken / Parametry dotyczące bez -
pieczeństwa technicznego / Specificaţiile tehnice de siguranţă / Säkerhetstekniska märkdata / Bezpečnostno-technické charakteristiky / Var -
nostno-tehnične karakteristike / Bezpečnostně technické charakteristické údaje / Защитно-технические характеристики / 安全技术参数 /
Biztonságtechnikai jelleggörbe / Güvenlik tekniği karakteristik verileri
EN EN 62061
IEC EN 61508:
SIL CL
2
SIL
2
*)
1
HFT
DC
99,0
avg
SFF
99,7
PFH
2,6E-10
D
*)
HFT = Hardware-Fehlertoleranz / Hardware failure tolerance
Tolérance défauts Hardware / Tolerancia a fallas del hardware
Tolleranza di errore hardware / Tolerância de erros do hardware
Допуск за хардуерна неизправност / Hardware-fejltolerance
Riistvara tõrketaluvus / Laitteen vikatoleranssi / Ανοχή σφάλματος υλισμικού
Lámhaltas teip cruaearraí / Aparatūras tolerances kļūda
Aparatinės įrangos atsparumas gedimui / Tolleranza ta' ħsara tal-hardware
Hardware-fouttolerantie / Tolerancja błędów przez sprzęt
Toleranţa la erori a echipamentului / Hårdvaru-feltolerans
Hardvérová tolerancia chýb / Toleranca napake strojne naprave
Chybová tolerance hardwaru / Hardver hibatolerancia
Donanım hata toleransı / Допустимые погрешности технических средств
硬件故障容差
12
2514254101-02 / 0268166
3ZW1012-0TT34-3AA0
EN ISO 13849-1:
IEC EN 62061
Cat.
IEC EN 61508
PL
MTTF
%
DC
avg
%
d
op
-1
h
h
op
t
cycle
3
d
180,3
d
99,0
365
24
3600
 1
AC 230 V: 3,5 VA
I
: max. 5 A
th
- 15 ... + 55 °C
- 25 ... + 85 °C
6 A gL / gG
IEC/EN 60947-5-1
C 8 A
IEC/EN 60529
IP 40
IP 20
a (year)
%
d/a
h/d
s/cycle
/h
loading