3
G • "Snap" the arched overhangs into the tower,
as shown.
F • Emboîter les surplombs arqués dans la tour,
comme illustré.
D • Die Bogen-Vorsprünge wie dargestellt in den
Turm stecken.
N • Klik de gewelfde overhangen vast in de toren
zoals afgebeeld.
I • "Agganciare" le sporgenze con arco alla torre,
come illustrato.
E • "Encajar" las repisas con arco en la torre, tal
como muestra el dibujo.
K • "Klik" de buede udhæng fast på underdelen
som vist.
P • Encaixe as plataformas com arcos à torre,
como mostra a imagem.
T • Napsauta kaarikatokset kuvan mukaisesti
kiinni torniin.
M • Knepp de buede utspringene fast til tårnet,
som vist på tegningen.
s • "Knäpp fast" de välvda utskjutande delarna
i tornet, som bilden visar.
R • "∫Ô˘ÌÒÛÙÂ" Ù· ·„ȉˆÙ¿ ÚfiÛÙÂÁ· ÛÙÔ
‡ÚÁÔ, fiˆ˜ ·ÂÈÎÔÓ›˙ÂÙ·È.
4
G • "Snap" the chimney into the top of the tower.
F • Emboîter la cheminée au sommet de la tour.
D • Den Schornstein auf den Turm stecken.
N • Klik de schoorsteen vast boven op de toren.
I • "Agganciare" il comignolo alla cima della torre.
E • "Encajar" la chimenea en lo alto de la torre.
K • "Klik" skorstenen fast øverst på tårnet.
P • Encaixar a chaminé no topo da torre.
T • Napsauta savupiippu tornin huipulle.
M • Knepp skorsteinen fast på toppen av tårnet.
s • "Knäpp fast" skorstenen på toppen av tornet.
R • "∫Ô˘ÌÒÛÙÂ" ÙËÓ Î·ÌÈÓ¿‰· ÛÙÔ ¿Óˆ ̤ÚÔ˜
ÙÔ˘ ‡ÚÁÔ˘.
G ARCHED OVERHANG
F SURPLOMB ARQUÉ
D BOGEN-VORSPRUNG
N GEWELFDE OVERHANG
I SPORGENZA CON ARCO
E REPISA CON ARCO
K BUET UDHÆNG
P PLATAFORMAS COM ARCOS
T KAARIKATOS
M BUET UTSPRING
s VÄLVD UTSKJUTANDE DEL
R ∞æπ¢ø∆√ ¶ƒ√™∆∂°√
G CHIMNEY
F CHEMINÉE
D SCHORNSTEIN
N SCHOORSTEEN
I COMIGNOLO
E CHIMENEA
K SKORSTEN
P CHAMINÉ
T SAVUPIIPPU
M SKORSTEIN
s SKORSTEN
R ∫∞ªπ¡∞¢∞
9
5
G • Place the tower onto the base assembly.
F • Placer la tour sur la base.
D • Den Turm auf die Basiseinheit stecken.
N • Zet de toren op het onderstuk.
I • Posizionare la torre sulla base.
E • Colocar la torre en la base.
K • Sæt tårnet fast på den færdigsamlede underdel.
P • Colocar a torre na base.
T • Aseta torni alustaosan päälle.
M • Fest tårnet til basen.
s • Sätt tornet på basenheten.
R • ∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙÂ ÙÔÓ ‡ÚÁÔ ÛÙË
Û˘Ó·ÚÌÔÏÔÁË̤ÓË ‚¿ÛË.
G Assembly is now complete!
F L'assemblage est terminé !
D Der Aufbau ist nun vollständig!
N De toren is nu klaar!
I Il montaggio è ora completo!
E El montaje ha finalizado.
K Sæt tårnet fast på den færdigsamlede underdel.
P A montagem está compelta!
T Nyt lelu on valmis!
M Monteringen er ferdig!
s Monteringen är nu klar!
R ∏ Û˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË ÔÏÔÎÏËÚÒıËÎÂ!