ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ
Лазерен термометър 2266-20
Клас на лазер .................................................................................. 2
Максимална мощност ...................................................................<1 mW
Дължина на лазерната вълна ...................................
Инфрачервен диапазон на температурата ................. -30°C – 500 °C
Точност на инфрачервено измерване
-30°C - 10°C ............................................................................. ±1,5 °C +0,1/ °C
10°C - 30°C ............................................................................. ±1,0 °C
30°C - 380°C ........................................................................... ±1,5 °C или 1.5% от показанието, валидна е по-голямата стойност
380°C - 500°C ......................................................................... ±2,0 °C или 2% от показанието, валидна е по-голямата стойност
при температура на околната среда 23°C до 25°C
Мин. дистанция на измерване .....................................50 mm < 50 °C, 100 mm > 50 °C
Разделителна способност на индикацията ................................ 0,1 °C
Диапазон на температурата при контактно измерване -30°C - 450 °C
Входяща точност при контактно измерване ........................... ± 1,1 °C
Разделителна способност на индикацията на температурата 0,1 °C
Степен на емисии ..................................................................... 0.95
Време за реакция .....................................................................<500 msec
Спектрален диапазон ..............................................................8 - 14 µm
Съотношение разстояние спрямо диапазон на измерване ....... 12 към 1
Точност на повтаряемост .......................................................... ±0,5 % или ±1°C(валидна е по-голямата стойност)
Работна температура ..........................................................0°C - 50 °C
Температура на съхранение ...........................................-20°C – 60 °C без сменяща се батерия
Относителна влажност на въздуха ......................................10 - 90 % RH некондензирана при <30°C Температура на околната среда
Напрежение на сменящата се батерия ..................................... 4,5 V
Продължителност на работа на батерията ..............................> 12 ч. с всички функции
Тегло съгласно процедурата EPTA 01/2003 .......................... 328 г
ВНИМАНИЕ! Прочетете указанията за безопасност и
съветите в приложената брошура. Íеспазването на
приведените по-долу указаниÿ може да доведе до токов
удар, пожар и/или тежки травми.
Ñúõранÿваéте тези указаниÿ на сигурно мÿсто.
СПЕЦИАЛНИ УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
Не поглеждайте в лазерния лъч и не го насочвайте към
други лица.
Не гледайте в лазер през оптични помощни средства
(далекоглед, бинокъл).
Не насочвайте лазера към отражателни повърхности.
Не се подлагайте на лазерно облъчване. Лазерът може да
излъчва много силно.
Не използвайте в опасна среда. Не използвайте при дъжд,
сняг или на влажни или мокри места. Не употребявайте в
среди, в които има опасност от експлозия (дим, прах или
възпламеними материали), тъй като при поставяне или
махане на сменящата се батерия могат да бъдат
произведени искри. Това може да причини огън.
Преди поставяне или вадене на батерията изключете
всички кабели и съединения от проверявания обект и
изключете уреда.
За безупречна работа е необходимо да поставите правилно
в устройството 3 батерии AA. Не използвайте никакви други
източници на напрежение и начини на електрозахранване.
Съхранявайте батериите винаги далеч от достъпа на деца.
Не използвайте едновременно нови и стари батерии. Не
използвайте батерии на различни производители (или
различни модели на един и същ производител).
Не използвайте едновременно зареждащи се и
незареждащи се батерии.
Поставяйте батериите като обърнете внимание на
поляритета + / –.
Изтощените батерии следва да се изхвърлят съобразно
изисквания за подобен вид отпадъци.
При екстремно натоварване или екстремна температура от
повредени акумулатори може да изтече батерийна течност.
При допир с такава течност веднага измийте с вода и
сапун. При контакт с очите веднага изплаквайте старателно
най-малко 10 минути и незабавно потърсете лекар.
Този уред не е предназначен за употреба от лица
(включително деца) с ограничени физически, сензорни и
58
ÁЪËГÀÐÑÊÈ
630 – 670 nm
умствени способности или с недостатъчен опит и/или без
познания, освен ако не са наблюдавани от отговарящо за
безопасността им лица и са получили от него указания как
да ползват уреда.
Не оставяйте децата без надзор, за да сте сигурни, че не си
играят с уреда.
ИЗПОЛЗВАНЕ ПО ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ
Лазерният термометър е подходящ за безконтактно
измерване на температурата или за измерване на
температурата със сонда K-тип.
Този уред може да се използва по предназначение само
както е посочено.
ДИСПЛЕЙ
Поддържане на стойността
Лазерът е активен
Алармата е включена
Показание в °C или °F
Основен индикатор
Вторичен индикаор
Максимален индикатор
Включена K-тип сонда Разреждане
на батерията
Бутон на алармата
ALARM
ОБСЛУЖВАНЕ
Безконтактно измерване на температурата
1. Натиснете за 2 секунди бутона на
превключвателя. Измерва се
температурата на повърхността на
предмета. Лазерната точка маркира
средата на измервателното поле.
Указание: предметът трябва да бъде
с по-големи размери от
измервателното поле. Големината на
измервателното поле зависи от
разстоянието до предмета (виж
фигурата на стр. 8).
2. При натиснат бутон на превключвателя бива показван
символът
(лазерът е активен), основната и вторичната
стойност (на примера е дадена моментната температура и
максимална температура).
3. Пуснете бутона на
превключвателя. Показва се HOLD
докато след 7 секунди индикацията
изчезне.
Указание: Бързата промяна на
температурата на околната среда
(>10°C) влияе на измерването.
Започнете с измерването, когато
температурата на уреда е равна на
стайната (5 до 30 минути, в
зависимост от промяната на
температурата).
КОНТАКТНО ИЗМЕРВАНЕ НА ТЕМПЕРАТУРАТА СЪС
СОНДА K-ТИП
Внимание
Никога не свързвайте температурната сонда към
електрическа верига под напрежение.
С този уред използвайте само сонди K-тип.
1. Свържете сондата. Устройството
ще разпознае свързването на сонда
K-тип и ще покаже контактното
измерване на температурата (CON)
на вторичния дисплей.
2. На дисплея стойността на
вторичния дисплей постоянно се
актуализира, докато температурата
на сондата и температурата на
измервания предмет или течност се
изравнят. Дисплеят се изключва
след 20 минути.
3. За да извършите безконтактно измерване на
температурата по време на използването на сонда K-тип,
натиснете бутона на превключвателя.
Аларма за температурата
Посредством бутона за аларма включете функцията
аларма. Ако измерената температура надхвърля
настроения диапазон, индикаторите за температурата
започват да мигат и се чува звуковият сигнал на алармата.
Изключване на звука на алармата
Докато алармата подава звуков
сигнал, с помощта на бутона за
алармата можете да изключите
звука. Тогава угасва и индикаторът
на алармата. Индикаторът на
температурата продължава да мига,
докато температурата остава извън
настроения диапазон.
Настройка на температурния диапазон за алармата
1. Натиснете бутона на
превключвателя и едновременно с
това натиснете бутона на алармата.
За превключване между долната
стойност (LO) и горната стойност (HI)
натиснете бутона на алармата при
натиснат бутон на превключвателя.
2. С помощта на бутона на
превключвателя увеличете
стойността, а с помощта на бутона
на алармата я намалете. Изчакайте
в продължение на 3 секунди. След
това стойността се запаметява и
индикаторът се връща в стандартен
режим.
Разреждане на батериите
Когато се появи символа
„Разреждане на батериите", сменете
батериите.
ПОДДРЪЖКА
Отворът на лазера се почиства с мека и влажна кърпа.
Преди почистване извадете сменящата се батерия!
Внимание!
За да избегнете злополуки, никога не потапяйте уреда в
течност, респективно предотвратявайте попадането на
течност в уреда. Почиствайте уреда от прах и мърсотия.
Поддържайте ръкохватката чиста, суха и неомаслена.
Почистващите средства и разредителите са вредни за
пластмасите и другите изолиращи материали, затова
почиствайте уреда само с мек сапун и с влажна кърпа.
Никога не използвайте запалими разредители в близост до
уреда.
Да се използват само аксесоари на Milwaukee и резервни
части на Milwaukee. Елементи, чията подмяна не е
описана, да се дадат за подмяна в сервиз на Milwaukee
(вижте брошурата "Гаранция и адреси на сервизи).
При необходимост можете да поискате за уреда от Вашия
сервиз или директно от Milwaukee Electric Tool,
Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany, чертеж
за в случай на експлозия, като посочите типа на машината
и десетцифрения номер върху заводската табелка.
СИМВОЛИ
Преди пускане на уреда в действие моля
прочетете внимателно инструкцията за
използване.
Не гледайте към лазерния лъч.
2
Продуктът съответства на лазерен клас 2
съгласно IEC60825-1.
Не изхвърляйте електроинструменти при
битовите отпадъци! Съобразно Европейска
директива 2002/96/ЕО за стари електрически
и електронни уреди и нейното реализиране в
националното законодателство изхабените
електроинструменти трябва да се събират
отделно и да се предават в пункт за
екологосъобразно рециклиране.
ÁЪËГÀÐÑÊÈ
59