Safety Warning; Avertissements De Sécurité; Avisos De Segurança - sauermann Si-60 Manual De Instrucciones

Tabla de contenido
EN

SAFETY WARNING

Risk of electric shock. Make certain that the entire
power supply to the unit/system is disconnected
before attempting to install, service or remove any
component.
The pump unit must not be immersed in water, installed
outside the premises, stored in a damp environment or
exposed to frost. This pump has not been investigated
for use in swimming pool or marine areas.
CAUTION: This pump has been designed for use with
water only.
All condensate collection elements (collection tray,
connecting tubes, outlets etc...) must be cleaned
thoroughly prior to installing the pump.
The pump is supplied with :
- A self-resetting thermal cut-out set at 115°C (239°F).
- A self extinguishing body case (UL94 VO Material)
FR
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ
Risque de choc électrique. Avant toute installation,
maintenance ou démontage, mettre impérativement
l'ensemble de l'installation hors tension.
Le bloc pompe ne doit pas être immergé, ni placé
à l'extérieur des locaux ou dans des lieux humides
et doit être tenu hors gel. Cette pompe n'a pas été
conçue pour une utilisation dans une piscine ou dans
les zones marines.
ATTENTION : Cette pompe n'est conçue que pour
fonctionner avec de l'eau.
Il est nécessaire de nettoyer les éléments collecteurs
de condensats (bac du climatiseur, tubes, sorties...)
avant l'installation de la pompe.
L'ensemble est équipé :
- D'une protection thermique : déclenchement à 115°C
- D'une enveloppe auto-extinguible (matériau UL94
V0)
ES
ADVERTENCIA
Riesgo de choque eléctrico. Asegúrese de que el su-
ministro total de energía a la unidad / sistema, esté
desconectado antes de intentar instalar, reparar o
quitar cualquier componente. La bomba no debe ser
sumergida en agua, instalada en el exterior, almace-
nada en un ambiente húmedo o expuesta a las hela-
das. Esta bomba no está diseñado para su uso en la
piscina o áreas marinas.
Esta bomba está pensada para ser utilizada únicamente
con agua.
Todos los elementos de la evacuación de los
condensados (bandeja de recogida, los tubos de
conexión, enchufes, etc....) deberán estar bien limpios
antes de instalar la bomba.
La bomba se suministra con:
- Un relé térmico automático ajustado a 115° C.
- Material auto extinguible al fuego (UL94 VO Material)
DE
WARNUNG
Stromschlaggefahr.
Vor jedem Eingriff muss die Anlage spannungsfrei
gelegt werden.
Der Pumpenblock muss berührungssicher eingebaut
werden. Eintauchen oder Montage im Freien oder in
Feuchträumen ist nicht zulässig. Die Pumpe ist eisfrei
zu halten. Diese Pumpe ist nicht für die Verwendung in den
Pool oder Meeresgebieten entwickelt. Diese Pumpe ist nur
für die Förderung von Wasser bestimmt.
Die Kondensatauffangwanne muss vor Installation der
Pumpe gereinigt werden.
Die Pumpe ist ausgerüstet mit :
- Temperaturschutzschalter : Auslösung 115°C,
selbständiger Wiederanlauf bei Unterschreitung.
- Gehäusematerial selbstlöschend.
2
AVERTENzA DI SICUREzzA
IT
Pericolo di scossa elettrica. Prima di qualsiasi
intervento
togliere
all'installazione.
Il blocco pompa non deve venire immerso nè posto
all'esterno di locali o in luoghi umidi e deve venire
tenuto al riparo dal gelo.
Questa pompa non è progettata per l'uso in piscina o
le aree marine.
ATTENzIONE: Questa pompa è progettata per
funzionare solo con acqua.
Prima di installare la pompa è necessario pulire gli
elementi di raccolta condensa del condizionatore.
L'insieme è dotato di :
- Protezione termica : intervento a 115°C, riarmo
automatico
- Contenitore auto-estinguente : materiali UL94 V0
VEILIGHEIDSWAARSCHUWING
NL
Gevaar voor elektrische schok
Voor iedere interventie, dient de installatie afgesloten te
worden van de elektrische voeding.
Het pompblok mag in geen geval ondergedompeld
worden in water noch buiten of in vochtige ruimtes
geplaatst worden en mag eveneens niet aan vorst
worden blootgesteld. Deze pomp is niet bedoeld voor
gebruik in het zwembad of zeegebieden.
LET OP: Deze pomp is alleen ontworpen om te werken
met water.
Het is noodzakelijk om de kondensaatbak van de airco te
reinigen voor de installatie van de pomp.
Het geheel is uitgerust met:
- een thermische bescherming: uitschakeling op 115°C,
automatische herwapening.
- een zelfdovende omkasting: materiaal UL94 V0
PT
AVISOS DE SEGURANÇA
Risco de choque elétrico. Antes de qualquer interven-
ção desligar imperativamente a instalação.
O bloco bomba não deve ser imerso nem colocado no
exterior dos locais ou em lugares húmidos e deve
ser conservado ao abrigo do gelo. Esta bomba não foi
projetado para uso na piscina ou áreas marinhas.
ATENÇÃO: Esta bomba é criada apenas para trabalhar
com água.
É necessário limpar os elementos colectores de
condensados do climatizador antes da instalação da
bomba.
O conjunto está equipado :
- Com uma protecção térmica: disparo a 115°C,
religação automática.
- Com um invólucro auto-extinguível: materiais UL94 V0
RU
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ
БЕЗОПАСНОСТИ
Опасность поражения электрическим током
Перед выполнением любой операции обязательно
отключите установку от электропитания.
Этот насос не предназначен для использования в
бассейне или морских районах.
ВНИМАНИЕ: Этот насос предназначен только для
работы с водой.
Не погружайте насосный агрегат в жидкость и
не помещайте его на открытом воздухе или во
влажную среду, а также защищайте от замерзания.
Перед установкой насоса необходимо очистить
детали коллектора конденсата (бак кондиционера,
трубы, выходы и т. д.).
Система оборудована :
- Тепловой защитой: срабатывание при 115 °C
- Самозатухающей оболочкой (материал UL94 V0)
imperativamente
tensione
ПО
ТЕХНИКЕ
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido