SAFETY WARNING Cauda Risk of electric shock. Make certain that the power supply to the unit/system is disconnected before attempting to install, service or remove any component. Altura m The pump unit must not be immersed in water, installed outside the premises, stored in a damp environment or exposed to frost.
Página 4
DOS AND DONT’S min 0,1m / 4’’ Conne with loc - An int 300V) +/-15° max +/-15° max Ensure power cable is not installa subject to prolonged water - This c exposure. Pump Eviter l’exposition prolongée du IMPOR câble d’alimentation à l’eau. the ma Evite exponer el cable de alimen- The pu...
Página 5
Pump Power Supply Connect pump Phase and Neutral terminals to the air conditionner unit’s power supply or to the mains supply to comply with local National Standards. We suggest use of : - An interconnecting power cable (CE: HO5 VVF 2 x 0.5 mm ² ; UL/CSA: 2 x 0.5mm² (AWG20) certified UL2464 - 80°C - 300V) which must be fastened securely to the wall, to avoid inadvertent disconnection during installation and later servicing.
Página 6
Test de mise en service - Nettoyez le bac de condensats de tout débris (résidus de fabrication ou restes d’emballage). - Versez doucement 100-250ml (3 - 8oz) d’eau sur la batterie ou dans le bac du climatiseur (utiliser la burette d’essai ACC00401, non fournie).
Página 7
- que el bloque de detección no esté excesivamente inclinado, - que, con la bomba parada, el agua no descienda por el tubo. En tal caso, cambie la bomba. WARRANTY / GARANTIE / GARANZIA 2 years : http://www.sauermann.us 15.6 ir tight.
Página 8
Shangai 201808/R.P. China Tel. : (+ 86) 21 691 689 61 Fax : (+ 86) 21 691 689 62 Email: [email protected] www.sauermannpumps.com.cn Sauermann Hong Kong Ltd. 10A Seapower Ind. Centre, 177 Hoi Bun Road, Kwun Tong Kowloon, Hong Kong SAR [email protected] www.sauermannpumps.hk...