Página 1
AMOLADORA ANGULAR SMERIGLIATRICE ANGOLARE PWS 125 A1 AMOLADORA ANGULAR SMERIGLIATRICE ANGOLARE Traducción del manual de instrucciones original Traduzione delle istruzioni d’uso originali REBARBADORA ANGLE GRINDER Tradução do manual de instruções original Translation of original operation manual WINKELSCHLEIFER Originalbetriebsanleitung IAN 102828...
Página 2
Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confi denza con le diverse funzioni dell'apparecchio. Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.
Página 4
Importador ........... . . 14 Traducción de la Declaración de conformidad original ....15 PWS 125 A1...
Volumen de suministro AMOLADORA ANGULAR 1 Amoladora angular PWS 125 A1 PWS 125 A1 1 disco metálico de corte Introducción 1 mango adicional Felicidades por la compra de su aparato nuevo. Ha adquirido un producto de alta 1 cubierta de protección calidad.
Encargue la reparación de las Las herramientas o llaves que se encuentren piezas dañadas antes de utilizar el aparato. dentro del alcance de la pieza giratoria del Muchos accidentes se deben al mal estado de aparato pueden producir lesiones. las herramientas. PWS 125 A1...
Si se somete da en la herramienta eléctrica. Los accesorios que giren más rápido de lo permitido pueden a ruidos intensos durante un periodo prolongado destrozarse y salir despedidos. de tiempo, puede sufrir pérdidas auditivas. PWS 125 A1...
El uso de en las zonas con esquinas, aristas afi ladas, agua o de otros líquidos refrigerantes puede etc. para evitar que las herramientas inter- provocar una descarga eléctrica. cambiables reboten desde la pieza de trabajo PWS 125 A1...
Los discos de lijado de las herramientas eléc- cortar tuberías de gas o agua, cables eléctricos tricas más grandes no están previstos para las u otros objetos y causar un retroceso. velocidades más elevadas de las herramientas eléctricas más pequeñas y pueden romperse. PWS 125 A1...
Página 11
Si se dañan técnico especializado o al punto de servicio las tuberías de gas, existe riesgo de explosión. Si técnico competente. se perfora una tubería de agua, pueden causarse daños materiales o una descarga eléctrica. PWS 125 A1...
Ajústelo en la posición de apagado. Con esto, se evita una reactivación descontrolada. ■ Utilice el aparato exclusivamente para cortar o lijar en seco. PWS 125 A1...
(posición de trabajo). y la clavija de red sean fácilmente accesibles La parte cerrada de la cubierta de protección y de que, en caso de emergencia, puedan debe estar siempre orientada hacia el usuario. alcanzarse sin problemas. PWS 125 A1...
Coloque el disco de desbaste o de corte en la brida de montaje con la parte escrita orientada hacia el aparato. ♦ Tras esto, vuelva a colocar la tuerca tensora con la parte elevada apuntada hacia arriba en el eje de montaje PWS 125 A1...
Antes de la puesta en funcionamiento de la herramienta de lijado ■ Antes de su puesta en funcionamiento, las herramientas de lijado deben someterse a una inspección visual. ■ No utilice herramientas de lijado dañadas o caducadas. PWS 125 A1...
Según la Directiva europea 2012/19/EU, las he- rramientas eléctricas usadas deben recogerse por separado para someterse a un reciclaje ecológico. Puede informarse acerca de las posibilidades de desecho de aparatos usados en la administración municipal o en su ayuntamiento. PWS 125 A1...
EN 60745-2-3:2011 EN 55014-1/A2:2011 EN 55014-2/A2:2008 EN 61000-3-2/A2:2009 EN 61000-3-3:2013 Denominación de la máquina: Amoladora angular PWS 125 A1 Año de fabricación: 06-2014 Número de serie: IAN 102828 Bochum, 27/06/2014 Semi Uguzlu - Responsable de calidad - Reservado el derecho de realizar modifi caciones técnicas en relación con el desarrollo tecnológico.