Parkside PWS 125 A1 Traducción Del Manual De Instrucciones Original

Parkside PWS 125 A1 Traducción Del Manual De Instrucciones Original

Ocultar thumbs Ver también para PWS 125 A1:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

AMOLADORA ANGULAR
SMERIGLIATRICE ANGOLARE PWS 125 A1
AMOLADORA ANGULAR
Traducción del manual de instrucciones original
REBARBADORA
Tradução do manual de instruções original
WINKELSCHLEIFER
Originalbetriebsanleitung
IAN 102828
SMERIGLIATRICE ANGOLARE
Traduzione delle istruzioni d'uso originali
ANGLE GRINDER
Translation of original operation manual
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Parkside PWS 125 A1

  • Página 1 AMOLADORA ANGULAR SMERIGLIATRICE ANGOLARE PWS 125 A1 AMOLADORA ANGULAR SMERIGLIATRICE ANGOLARE Traducción del manual de instrucciones original Traduzione delle istruzioni d’uso originali REBARBADORA ANGLE GRINDER Tradução do manual de instruções original Translation of original operation manual WINKELSCHLEIFER Originalbetriebsanleitung IAN 102828...
  • Página 2 Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confi denza con le diverse funzioni dell'apparecchio. Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.
  • Página 4 Importador ........... . . 14 Traducción de la Declaración de conformidad original ....15 PWS 125 A1...
  • Página 5: Amoladora Angular Pws 125 A1

    Volumen de suministro AMOLADORA ANGULAR 1 Amoladora angular PWS 125 A1 PWS 125 A1 1 disco metálico de corte Introducción 1 mango adicional Felicidades por la compra de su aparato nuevo. Ha adquirido un producto de alta 1 cubierta de protección calidad.
  • Página 6: Indicaciones Generales De Seguridad Para Las Herramientas Eléctricas

    Si su cuerpo hace contacto con la toma a tierra, existe mayor riesgo de descarga eléctrica. PWS 125 A1...
  • Página 7: Seguridad Personal

    Encargue la reparación de las Las herramientas o llaves que se encuentren piezas dañadas antes de utilizar el aparato. dentro del alcance de la pieza giratoria del Muchos accidentes se deben al mal estado de aparato pueden producir lesiones. las herramientas. PWS 125 A1...
  • Página 8: Indicaciones De Seguridad Para Todas Las Aplicaciones

    Si se somete da en la herramienta eléctrica. Los accesorios que giren más rápido de lo permitido pueden a ruidos intensos durante un periodo prolongado destrozarse y salir despedidos. de tiempo, puede sufrir pérdidas auditivas. PWS 125 A1...
  • Página 9: Retroceso E Indicaciones De Seguridad

    El uso de en las zonas con esquinas, aristas afi ladas, agua o de otros líquidos refrigerantes puede etc. para evitar que las herramientas inter- provocar una descarga eléctrica. cambiables reboten desde la pieza de trabajo PWS 125 A1...
  • Página 10: Indicaciones De Seguridad Especiales Para El Lijado Y El Corte

    Los discos de lijado de las herramientas eléc- cortar tuberías de gas o agua, cables eléctricos tricas más grandes no están previstos para las u otros objetos y causar un retroceso. velocidades más elevadas de las herramientas eléctricas más pequeñas y pueden romperse. PWS 125 A1...
  • Página 11 Si se dañan técnico especializado o al punto de servicio las tuberías de gas, existe riesgo de explosión. Si técnico competente. se perfora una tubería de agua, pueden causarse daños materiales o una descarga eléctrica. PWS 125 A1...
  • Página 12: Indicaciones De Trabajo

    Ajústelo en la posición de apagado. Con esto, se evita una reactivación descontrolada. ■ Utilice el aparato exclusivamente para cortar o lijar en seco. PWS 125 A1...
  • Página 13: Ajuste De La Cubierta De Protección

    (posición de trabajo). y la clavija de red sean fácilmente accesibles La parte cerrada de la cubierta de protección y de que, en caso de emergencia, puedan debe estar siempre orientada hacia el usuario. alcanzarse sin problemas. PWS 125 A1...
  • Página 14: Uso Del Mango Adicional

    Coloque el disco de desbaste o de corte en la brida de montaje con la parte escrita orientada hacia el aparato. ♦ Tras esto, vuelva a colocar la tuerca tensora con la parte elevada apuntada hacia arriba en el eje de montaje PWS 125 A1...
  • Página 15: Uso De Los Accesorios

    Antes de la puesta en funcionamiento de la herramienta de lijado ■ Antes de su puesta en funcionamiento, las herramientas de lijado deben someterse a una inspección visual. ■ No utilice herramientas de lijado dañadas o caducadas. PWS 125 A1...
  • Página 16: Mantenimiento Y Limpieza

    Según la Directiva europea 2012/19/EU, las he- rramientas eléctricas usadas deben recogerse por separado para someterse a un reciclaje ecológico. Puede informarse acerca de las posibilidades de desecho de aparatos usados en la administración municipal o en su ayuntamiento. PWS 125 A1...
  • Página 17: Garantía

    Cualquier reparación que se realice una vez fi nalizado el plazo de garantía está sujeta a costes. PWS 125 A1...
  • Página 18: Traducción De La Declaración De Conformidad Original

    EN 60745-2-3:2011 EN 55014-1/A2:2011 EN 55014-2/A2:2008 EN 61000-3-2/A2:2009 EN 61000-3-3:2013 Denominación de la máquina: Amoladora angular PWS 125 A1 Año de fabricación: 06-2014 Número de serie: IAN 102828 Bochum, 27/06/2014 Semi Uguzlu - Responsable de calidad - Reservado el derecho de realizar modifi caciones técnicas en relación con el desarrollo tecnológico.
  • Página 19 PWS 125 A1...
  • Página 35 PWS 125 A1...

Tabla de contenido