Contenido Sony Ericsson Z200 Inicio .............. 3 Uso de WAP..........51 Tarjeta SIM, batería, realizar una llamada Navegador WAP, marcadores Familiarización con el teléfono ....6 Más funciones ..........55 Funciones de las teclas, teclas rápidas e introducción Despertador, cronómetro, calculadora, calendario...
La entrada de texto T9™ es una marca o una marca Sony Ericsson Mobile Communications AB, sin que comercial registrada de Tegic Communications. se proporcione ningún tipo de garantía. Sony Ericsson Mobile Communications AB puede realizar, en cualquier La entrada de texto T9™ se fabrica bajo licencia momento y sin previo aviso, las mejoras y los cambios de una o más de las siguientes: Pat.
Inicio Tarjeta SIM Al registrarse como abonado con un operador de red, Tarjeta SIM, batería, realizar una llamada se le facilita una tarjeta SIM (Módulo de identificación de abonado). Esta tarjeta contiene, entre otras cosas, Acerca de esta guía del usuario un chip informático que realiza un seguimiento del Para facilitarle las consultas, en el capítulo número de teléfono, los servicios incluidos en la...
Información sobre la tarjeta SIM y la batería Para insertar la tarjeta SIM y cargar la batería 1. Introduzca la tarjeta SIM. Asegúrese de que está Apague siempre el teléfono y desconecte el cargador colocada bajo los soportes plateados. antes de introducir o extraer una tarjeta SIM. 2.
dígitos no se ocultan con un * al introducirlos. Esto 1. Abra el teléfono. Mantenga pulsada la tecla tiene el propósito de posibilitar la lectura de un número 2. Si dispone de un código PIN para la tarjeta SIM, de emergencia y la llamada al mismo sin introducir introdúzcalo.
Familiarización con el teléfono Funciones de las teclas, teclas rápidas e introducción de letras Funciones de las teclas – teléfono cerrado Estado de Una luz roja indica que Teclas de Subir o bajar el volumen volumen del altavoz durante una la batería la batería está...
Funciones de las teclas – teléfono abierto Altavoz Pantalla principal Realizar y contestar llamadas. Seleccionar un menú, submenú u opción. Tecla de navegación. Pulsar para acceder a los menús de escritorio. Pulsar hacia arriba, hacia abajo, hacia la izquierda o derecha para desplazarse por los menús, las listas y los textos.
Teclas rápidas Para... En modo de espera: A continuación se describen combinaciones de teclas desactivar la señal pulse o una tecla útiles (utilizando atajos). de timbre al recibir de volumen una vez. una llamada Para... En modo de espera: establecer el teléfono mantenga pulsada la tecla realizar una llamada introduzca el número de...
Página 9
Para... En modo de espera: Para... En los menús: cambiar el idioma pulse 8888 desplazarse por menús utilice la tecla de a Automático o listas navegación o pulse una tecla de volumen. cambiar el idioma a Inglés pulse 0000 acceder al menú pulse la tecla rechazar una llamada pulse rápidamente una...
Utilizando los atajos Para... Al introducir texto: Los atajos suponen un método más rápido para seleccione métodos de mantenga pulsada desplazarse por los menús. Puede acceder al sistema entrada de texto de varias la tecla de menús pulsando y después sólo tiene que pulsaciones o T9 pulsar la tecla de navegación para acceder al menú.
Página 11
Servicios en línea Nota: Este menú sólo aparece si la tarjeta SIM Los servicios en línea son servicios admite este servicio. Algunos operadores pueden personalizados que ofrecen los operadores utilizar otra denominación para el servicio, en lugar de red, sean cuales sean los teléfonos móviles de “Servicios en línea”.
Descripción general de menús Llamadas Servicios WAP Menú personal Divers. y juegos Mensajes Llam. perdidas Sony Ericsson Enviar nuevo Juegos Enviar nuevo *Tenga en Lista llamadas Marcadores Volumen timbre Mis imágenes Band. entrada cuenta que Admin. llamadas Band. ent. push Selec.
Introducción de letras y caracteres selecciona Idioma. Consulte “Lista de opciones” Puede introducir letras para, por ejemplo, añadir en la página 15. nombres a la agenda, escribir mensajes de texto o introducir direcciones WAP. Entrada de texto de varias pulsaciones Aparte del modo en que suele introducir Al guardar nombres en la agenda o al escribir normalmente letras en el teléfono, pulsando varias...
Página 14
Entrada de texto T9™ Consulte la tabla del alfabeto latino, abc, que se presenta a continuación: Puede utilizar la entrada de texto T9™ al escribir mensajes de texto. El método de entrada de texto Pulse… Para ver/introducir… T9™ utiliza un diccionario incorporado para .
Para introducir letras mediante la entrada Lista de opciones de texto T9™: Pulse mientras escribe para acceder a la lista 1. Vaya a Mensajes, , SMS, , Enviar nuevo, de opciones. La lista puede contener alguna o todas 2. Por ejemplo, si desea escribir “Jane”, pulse las siguientes opciones: .
Personalización del teléfono Para activar o desactivar la entrada de texto T9™: Vaya a Ajustes, , Idioma, , Entrada T9, Selección de señales de timbre, temas y otros ajustes o mantenga pulsada la tecla al escribir. Temas Mediante los temas puede cambiar el aspecto de la pantalla, por ejemplo, los colores y la imagen de fondo.
Para seleccionar una imagen como fondo llamada). Consulte “Para añadir una imagen a una entrada de la agenda” en la página 28. 1. Vaya a Ajustes, , Pantalla, , Fondo, • Adjuntar una imagen en blanco y negro Selec. imagen, a un mensaje de texto.
Para recibir una imagen mediante Infrarrojos Gestión de señales de timbre y melodías 1. En el modo de espera, pulse , vaya a Activar IR La exposición a un volumen de timbre elevado y pulse puede dañar el oído. Responda la llamada o baje 2.
Página 19
Las opciones disponibles al componer una señal Nota: No se puede intercambiar una melodía de timbre son: polifónica mediante mensajes de texto. • Pulse una tecla para introducir una nota. Mantenga pulsada una tecla para introducir una nota larga. Para enviar una melodía: •...
Sonid. y alertas Nota: Para elegir Automático, pulse 8888 Puede elegir que se le avise de las llamadas entrantes en el modo de espera. Puede seleccionar el idioma mediante el efecto de la alerta vibradora. La alerta inglés si pulsa 0000 en dicho modo.
Página 21
Ajustes de tiempo Para definir la fecha La hora se muestra en la pantalla externa cuando Vaya a Ajustes, , Hora y fecha, el teléfono está cerrado. Definir fecha, También puede ver la hora en la pantalla principal Para definir el formato cuando está...
Modo respuesta Menú personal Al utilizar un equipo de manos libres portátil, Para acceder a sus funciones favoritas de forma puede elegir contestar una llamada abriendo rápida y sencilla, puede incluirlas en el Menú personal. el teléfono, pulsando cualquier tecla (excepto Para introducir un atajo en modo de espera la tecla ) o configurar el teléfono para que...
Reinicialización Los accesorios pueden cambiar el perfil seleccionado en el teléfono automáticamente. Puede restablecer todos los ajustes que tenía el Por ejemplo, si se utiliza un manos libres portátil teléfono originalmente seleccionando Restabl. ajustes. el perfil cambia de Normal a Manos lib port. Si desea eliminar también todas las entradas El perfil debe volver a cambiar automáticamente de la agenda, los mensajes y otros datos personales,...
Llamadas IR se activa automáticamente durante un breve momento cuando se utiliza con determinadas funciones, como al enviar una imagen. Uso de la agenda y de las opciones de llamada Realización de llamadas Nota: Los puertos de infrarrojos deben estar colocados uno frente al otro a una distancia Para poder efectuar y recibir llamadas, necesita de 20 a 30 cm cuando se utilicen.
Para cambiar el volumen del altavoz Para volver a marcar un número Pulse las teclas de volumen para cambiar el volumen Si no ha podido conectar y la pantalla muestra del altavoz. ¿Reintentar?, pulse la tecla Para apagar el micrófono durante una llamada: Llamadas internacionales 1.
Nota: Para algunos operadores de red es necesario Si se trata de un número restringido, aparece que el teléfono disponga de una tarjeta SIM y, en Restringido. ciertos casos, también haber introducido un PIN correcto para realizar una llamada de emergencia. Contestación o rechazo de llamadas Si recibe una llamada cuando el teléfono está...
Llamadas perdidas Para llamar a un número de la lista Si ha perdido una llamada, aparece el mensaje de llamadas: Llamadas perdidas:1 en la pantalla externa 1. Para acceder a la lista de llamadas, pulse y en la pantalla principal, indicando el número en el modo de espera.
Página 28
Imágenes y timbres personales Cada número de teléfono que se guarda obtiene un número de posición. Si lo desea, puede ordenar Puede agregar una imagen a una entrada las entradas de la agenda según el número de posición de la agenda. en lugar de hacerlo en función del nombre.
Página 29
Llamada a un número guardado en la agenda Atajos para las entradas de la agenda Utilice la función Buscar y llamar para llamar En el modo de espera puede buscar entradas; para a un número guardado en la agenda. ello utilice las teclas –...
Para activar o desactivar Preg. si guardar Orden de búsqueda 1. Vaya a Agenda, , Opciones, Puede cambiar el orden de búsqueda de las entradas Preg. si guardar, de la agenda, de modo que aparezcan ordenadas 2. Seleccione Activar o Desactivar y pulse según el número de posición y no por el nombre.
Elección de la ubicación para guardar Comprobación del estado de la memoria una entrada Puede comprobar cuántas posiciones de memoria Cuando guarde una entrada y se le pida que introduzca se encuentran en las memorias y cuántas de ellas el número de posición, puede hacer lo siguiente: ha utilizado.
Página 32
Para copiar entradas en la tarjeta SIM Buzón de voz Vaya a Agenda, , Opciones, Si su suscripción incluye un servicio Cop. todo a SIM. de contestador, se puede dejar un mensaje de voz cuando no pueda contestar una Para copiar entradas en el teléfono llamada.
Duración de las llamadas Nota: Si contrata la posibilidad de consultar Mientras mantiene una llamada, su duración información de coste, deberá introducir el PIN2 para borrar el contador de coste o duración. se muestra en la pantalla. Puede comprobar la duración de la última llamada, Para comprobar el coste de la llamada de las llamadas salientes y el tiempo total.
Página 34
Límite de crédito para llamadas Para las llamadas de voz, puede elegir entre Puede especificar un importe total para las siguientes opciones de desvío: realizar llamadas. Cuando el importe llega • Todas llam. voz: Desvía todas las llamadas de voz. a cero, no se pueden realizar más llamadas.
Para comprobar el estado: Servicio de llamada en espera 1. Vaya a Llamadas, , Admin. llamadas, Si el servicio de llamada en espera está activado, Desviar llam., oirá un pitido en el auricular al recibir una segunda 2. Seleccione un tipo de llamada y pulse llamada durante la llamada en curso.
Gestión de dos llamadas Creación de una llamada de conferencia Cuando tenga dos llamadas, una en curso y otra Para crear una llamada de conferencia, primero debe en espera, dispondrá de varias opciones: tener una llamada en curso y otra en espera. •...
Para iniciar una conversación privada • Todas entrantes – Todas las llamadas entrantes. 1. Pulse y, a continuación, seleccione • Entr. en roaming – Todas las llamadas entrantes Eliminar interl. para elegir al interlocutor con el que cuando se encuentra en el extranjero (es decir, desea hablar.
Para añadir un grupo: Puede guardar números parciales o números con signos de interrogación. 1. Vaya a Llamadas, , Admin. llamadas, • Números parciales: Si guarda 0123456 podrá Grup. cerrados, , Editar lista, realizar llamadas a todos los números que empiecen 2.
Funciones de llamada adicionales de las llamadas rechazadas se guardan en la lista de llamadas. Señales de tono Para añadir números a la lista de emisores Para utilizar servicios de banca telefónica aceptados: o controlar un contestador, puede enviar 1. Vaya a Llamadas, , Admin.
Configuración WAP Presentación y ocultación del número Si la suscripción admite el servicio de Restricción de la identificación del Navegador WAP emisor de la llamada (CLIR), puede ocultar Requisitos su número cuando realice una llamada. Para poder utilizar Internet o navegar Para mostrar u ocultar el número de teléfono: mediante los servicios WAP, es necesario 1.
Solicitud de ajustes a Sony Ericsson Para configurar WAP mediante el asistente Mediante un PC vaya a www.SonyEricsson.com. 1. Vaya a Servicios WAP, , página principal (por Seleccione la región que le corresponde y, ejemplo, Sony Ericsson), . Se inicia el asistente a continuación, utilice Configurators para solicitar...
Página 42
Ajustes de cuenta de datos Los ajustes GPRS disponibles son: Puede guardar varias cuentas de datos • APN (Dirección de nombre del punto de acceso): en el teléfono, con ajustes distintos La dirección de la red de datos externa con la que para diferentes propósitos.
3. Seleccione Editar. Algunos ajustes GSM son parecidos a los 4. Seleccione el ajuste que desea editar y pulse GPRS y otros son específicos de GSM, Después de editar el ajuste, pulse como los siguientes: 5. Repita el paso 4 para todos los ajustes que desee •...
Página 44
Para editar un perfil existente Los perfiles WAP adicionales se pueden configurar y utilizar, por ejemplo, para acceder a sitios seguros Al seleccionar un perfil existente, podrá: de Internet, como un sitio de servicios bancarios • Renombrar: Permite modificar el nombre o una intranet corporativa.
WAP es segura. los certificados de confianza en el momento de la compra. También los podrá descargar Para activar una conexión segura: de Sony Ericsson u otras páginas WAP. 1. Vaya a Servicios WAP, , Opciones, Perfiles WAP, Para comprobar los certificados del teléfono:...
Mensajería Mensajes de texto (SMS) Puede utilizar el servicio de mensajes cortos (SMS) Mensajes de texto para enviar y recibir mensajes de texto que contengan un máximo de 160 caracteres. Números de servicio Nota: Algunos caracteres específicos de idioma Su operador le proporcionará el número utilizan más espacio.
4. Seleccione Imagen, Sonido, Melodía 4. Seleccione Formato texto y pulse . A continuación o Animación, seleccione Tamaño texto, Estilo de texto o Alineación, 5. Seleccione un objeto o símbolo y pulse . Seleccione un formato y pulse A continuación, pulse de nuevo para confirmar.
el teléfono, el centro de servicios puede guardar Al adquirir el teléfono, puede que incluya un el mensaje para enviarlo más tarde. conjunto de plantillas que el operador o proveedor • Solicitar resp.: Incluye una solicitud de respuesta de servicios ha dispuesto para usted. Estas plantillas si desea que el destinatario le responda.
Para restablecer el contador de mensajes Para responder un mensaje Vaya a Llamadas, , Tiempo y coste, 1. Cuando haya leído el mensaje, pulse Contador SMS, , Borr. cont. SMS. 2. Seleccione Responder en la lista de opciones y pulse Recepción de un mensaje 3.
Para leer el siguiente mensaje: Información de área 1. Cuando haya leído el mensaje, pulse El servicio de mensajes cortos ordinario 2. Seleccione Leer siguiente y pulse es un servicio personal que transmite sus mensajes privados. La información de área Para eliminar un mensaje es otro tipo de mensaje de texto que se envía 1.
Uso de WAP Recepción de mensajes de información de área Al recibir un mensaje de información de área, éste aparece automáticamente en la pantalla. El mensaje Navegador WAP, marcadores se lee de la misma forma que los mensajes de texto normales.
• Marcadores: Añade el sitio por el que actualmente • Abra la página principal, por ejemplo está navegando a su lista de marcadores, o bien Sony Ericsson. permite ver la lista de marcadores del perfil actual. • Vaya a uno de los marcadores. Seleccione •...
1. Vaya a Servicios WAP, , Marcadores, • Eliminar: Elimina el marcador. Sony Ericsson, 2. Seleccione lo que desea descargar, siga Uso de los marcadores las instrucciones de la pantalla, y pulse Los marcadores en el teléfono móvil se utilizan igual que en un navegador de Internet de un PC.
Recepción de un mensaje push Información almacenada Puede configurar el teléfono para aceptar Puede guardar la siguiente información en el teléfono: o rechazar mensajes push. Esto es válido • Caché: Mejora el uso eficaz de la memoria. • Claves: Mejoran la eficacia del acceso al servidor. para todos los perfiles WAP.
Más funciones Para cancelar la alarma Vaya a Organizador, , Alarmas, , Alarma Despertador, cronómetro, calculadora, calendario o Alarma repetida, , Cancelar, y juegos Para establecer una señal de alarma Despertador Vaya a Ajustes, , Sonid. y alertas, La alarma se puede establecer para que suene a una Señal de alarma, hora determinada en un plazo de 24 horas o de forma repetida a una hora determinada durante varios días.
Para añadir una tarea: Nota: La precisión de la función de calculadora es limitada. 1. Vaya a Organizador, , Calendario, 2. Seleccione ¿Añadir tarea? y pulse Para utilizar la calculadora: 3. Introduzca una descripción, pulse 1. Vaya a Organizador, , Calculadora, 4.
Seguridad Para editar una tarea: 1. Cuando la tarea aparezca en pantalla, pulse 2. Seleccione Editar y pulse Bloqueo de la tarjeta SIM y del teléfono 3. Edite la tarea, pulse , edite la fecha, pulse Bloqueo de la tarjeta SIM edite el recordatorio, pulse El bloqueo de la tarjeta SIM sólo protege la Juegos...
Para editar el PIN2 ocurre, aparece el mensaje PIN bloqueado. Para desbloquear la tarjeta, deberá introducir el código Vaya a Ajustes, , Bloqueos, , Bloqueo SIM, “PUK” (Clave de desbloqueo personal). El operador , Cambiar PIN2, le suministrará los códigos PIN y PUK. Para activar o desactivar el bloqueo Para desbloquear la tarjeta SIM de la tarjeta SIM...
Resolución de problemas Para eliminar ficheros o información guardados: Hay algunos ficheros e información de la configuración original que no se pueden eliminar. ¿Por qué no funciona el teléfono como deseo? • Seleccione el fichero o la información y pulse En este capítulo se citan algunos problemas que •...
Idioma del menú Introduzca la tarjeta SIM correcta Si la pantalla muestra un idioma que no entiende, El teléfono está definido para funcionar sólo con siempre puede configurar lo siguiente en el modo determinadas tarjetas SIM. Inserte la tarjeta SIM de espera: correcta.
Página 62
PIN erróneo/PIN2 erróneo Tel. bloqueado El PIN o el PIN2 que ha introducido es incorrecto. El teléfono está bloqueado. Para desbloquearlo, Introduzca su PIN o PIN2 correcto y pulse consulte “Bloqueo del teléfono” en la página 58. Consulte “Bloqueo de la tarjeta SIM” en la página 57. Código bloqueo: Los códigos no coinciden El teléfono se suministra con el código...
Deslice dicha Puede sustituir la tapa delantera. tapa y empújela hasta que encaje en su lugar. Sitio web Sony Ericsson Consumer En www.SonyEricsson.com encontrará una sección de asistencia que le ofrece ayuda y consejos a los que puede acceder de forma rápida y sencilla.
• No exponga el teléfono a temperaturas extremas. ANTENA Utilice sólo una antena de Sony Ericsson diseñada expresamente para su modelo. Si utiliza una antena no autorizada o modificada, el teléfono podría resultar • No exponga el teléfono al fuego ni dañado y usted podría estar contraviniendo la normativa...
Página 65
SAR entre los teléfonos móviles, todos la ICNIRP (International Commission on Non-Ionizing los modelos de teléfonos móviles de Sony Ericsson Radiation Protection, Comisión internacional de se han diseñado para cumplir las directrices de protección contra las radiaciones no ionizantes)
en el equipamiento electrónico, hay fabricantes O PODRÍAN DAÑAR ACCIDENTALMENTE EL de coches que prohíben el uso de teléfonos móviles TELÉFONO O LOS ACCESORIOS. EL TELÉFONO en sus coches a no ser que la instalación cuente O SUS ACCESORIOS ESTÁN COMPUESTOS con un equipo de manos libres y una antena externa.
Página 67
• ¡Atención! Puede explotar si se tira al fuego. el teléfono. • Utilice sólo baterías y cargadores originales de Ericsson o Sony Ericsson diseñadas para su modelo. Los demás cargadores pueden suministrar una carga insuficiente o generar exceso de calor. El uso de Información adicional...
S-221 88 Lund, Sweden, (Sony Ericsson), concede Sony Ericsson y sus centros de servicio asociados esta Garantía limitada para su teléfono móvil y el se reservan el derecho a cobrar una comisión de accesorio original entregado con el teléfono...
Página 69
7. La manipulación de cualquiera de los sellos del considerado como habitual, es decir, que no cumpla producto anulará la garantía. las instrucciones de Sony Ericsson sobre el uso y el 8. NO EXISTEN OTRAS GARANTÍAS EXPRESAS, mantenimiento del producto. Esta garantía tampoco NI ESCRITAS NI ORALES, MÁS QUE ESTA...
Página 70
UE en el que haya un distribuidor autorizado de los perjuicios o la limitación de la duración de las de Sony Ericsson que venda el mismo producto. Para garantías implícitas. Esto significa que las limitaciones averiguar si el producto se vende en el país de la UE y las exclusiones precedentes podrían no afectarle.
FCC Statement Declaration of Conformity This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject We, Sony Ericsson Mobile Communications AB of to the following two conditions: Nya Vattentornet (1) This device may not cause harmful interference, S-221 88 Lund, Sweden.
Iconos Icono Descripción Citas, despertador y otros extras. ¿Qué significan los iconos? En la tabla siguiente se muestran los iconos que Recepción de elementos por infrarrojos, redes, pueden aparecer en el modo de espera o en los ajustes de comunicación de datos y accesorios. menús.
Página 73
Icono Descripción Icono Descripción No se reciben llamadas o sólo las de ciertos La comunicación por infrarrojos está en curso. números recogidos en una lista. Hay una sesión GPRS en curso. Todas las señales están desactivadas. Actualmente la red no proporciona la función Se ha ajustado el despertador y está...
Página 74
Icono Descripción Icono Descripción Mensajes Llamadas Se ha guardado un mensaje de texto Una llamada perdida en la lista de llamadas. en la tarjeta SIM. Una llamada contestada en la lista de llamadas. No se ha comprobado un mensaje de voz. Un número marcado en la lista de llamadas.
Índice Batería 4 Encendido y apagado del Bloqueo del teléfono 58 teléfono 5 Bloqueos Entrada de texto de varias Agenda 27 tarjeta SIM 57 pulsaciones 13 atajos 29 teléfono 58 Entrada de texto T9 14 comprobación de la memoria 31 Buzón de voz 32 Enviar un mensaje 46 editar un nombre 30...
Página 76
desviar 34 Mensajes de error 61 Iconos (pantalla) 72 emergencia 25 Mensajes de texto Idioma del menú 20 internacionales 25 eliminar 50 Idioma (pantalla) 20 lista de llamadas 27 enviar 46 Imágenes 16 llamada automática a un número estado de la memoria 59 animaciones 17 marcado anteriormente 25 guardar 50...
Página 77
Perfiles 22 Sonidos estado de la memoria 59 cambiar 58 Sony Ericsson introducir 5 sitio web 63 PIN2 58 Preg. si guardar 29 Tarjeta SIM 4, 11 Puerto de infrarrojos 23 bloqueo 57 PUK 58 copiar las entradas de la agenda 31...