Página 1
Felicitaciones por comprar el Sony Ericsson Z750i. Capture y comparta momentos inolvidables. Para obtener contenido adicional para el teléfono, visite www.sonyericsson.com/fun. Para obtener un conjunto de herramientas, almacenamiento en línea gratuito, ofertas especiales, noticias y competencias, regístrese ahora en la página www.sonyericsson.com/myphone.
Dimensiones agregadas; más para su teléfono Audífono Bluetooth™ HBH-PV710 Solución manos libres elegante y compacta con un rendimiento excepcional. Altavoz para automóvil Bluetooth™ HCB-120 Una solución manos libres que muestra quien lo llama. Para usarlo en el automóvil, la oficina o el hogar. Soporte de escritorio CDS-65 El mejor ayudante de su teléfono: conecte un cable USB, cargador y manos libres portátil.
Contenido Introducción ....... 5 Marcación restringida ....28 Marcación fija ......29 Montaje ........... 5 Duración y costo de la llamada ..29 Encendido del teléfono ....5 Mostrar u ocultar su número Ayuda en el teléfono ...... 7 telefónico ........30 Carga de la batería ......
Página 4
Garantía limitada ......81 Vínculos Web ........ 54 FCC Statement ......84 Tecnología inalámbrica Bluetooth™ ........55 Declaration of Conformity for Z750i ........84 Uso del cable USB ....... 57 Índice ........ 85 Sincronización ......58 Servicio de actualización ..... 61 Contenido...
Página 5
Sony Ericsson es bajo licencia. GSM 850/900/1800/1900 El logotipo liquid identity (identidad líquida), BestPic, Esta Guía del usuario es publicada por Sony Ericsson PlayNow, MusicDJ, PhotoDJ, TrackID y VideoDJ Mobile Communications AB o su empresa afiliada son marcas comerciales o marcas registradas de local, sin garantía alguna.
Símbolos de instrucciones Acuerdo de licencia de usuario para Sun™ Java™ J2ME™. Los siguientes símbolos aparecen Restricciones: el software es información en la Guía del usuario: confidencial protegida por el derecho de autor de Sun y el derecho a todas las copias está retenido por Sun y/o sus agentes.
Introducción Montaje Encendido del teléfono Antes de comenzar a utilizar el Encender el teléfono teléfono, debe insertar una tarjeta SIM y la batería. Insertar la tarjeta SIM Mantenga oprimida Seleccione un modo: Retire la tapa de la batería. • Modo normal: con todas las Deslice la tarjeta SIM en su soporte funcionalidades.
Página 8
Tarjeta SIM Si ingresa el PIN incorrecto tres veces La tarjeta SIM (Subscriber Identity seguidas, la tarjeta SIM se bloqueará. Module), que le entrega su operador Consulte bloqueo de tarjeta SIM en la de red, contiene información acerca página 69. de su suscripción.
Ayuda en el teléfono Carga de la batería Encontrará ayuda e información La batería del teléfono está disponible en el teléfono. Consulte parcialmente cargada al momento Navegación en la página 12. de la compra. Usar el asistente de configuración Cargar la batería En el modo de espera seleccione Menú...
Descripción general del teléfono Altavoz Pantalla Tecla de navegación central Tecla de selección Tecla verde Tecla Cámara Tecla C (Borrar) Conector para el cargador, manos libres y cable USB Tecla de encendido/ apagado Tecla de menú de actividades Tecla roja Tecla de selección Tecla de navegación Sensor de luz...
Descripción general del menú PlayNow™* Internet* Entretenimiento Juegos TrackID™ VideoDJ™ PhotoDJ™ MusicDJ™ Control remoto Grabar sonido Presentación Cámara Mensajes Medios Escribir nuevo Bandeja entrada Email Vínculos Web Borrador Bandeja salida Msjs enviados Msjs guardados Mis amigos* Llamar buzón voz Plantillas Admin.
Página 13
Llamadas** Organizador Admin. de archivos Alarmas Todas Contestadas Marcadas Perdidas Aplicaciones Videoconferencia Calendario Tareas Notas Sincronización Temporizador Cronómetro Calculadora Memo de códigos Ajustes** General Sonidos y alarmas Pantalla Llamadas Conectividad* Perfiles Volumen timbre Papel tapiz Marcación rápida Bluetooth Hora y fecha Timbre Temas Búsqueda Smart...
Navegación Ver las opciones para un elemento • Seleccione Opciones para, por ejemplo, Los principales menús se muestran editar. como iconos. Algunos submenús incluyen fichas. Volver al modo de espera • Oprima Navegar por los menús del teléfono Finalizar una función •...
Usar los atajos de la tecla Administrador de archivos de navegación Puede usar el administrador de archivos • En el modo de espera oprima para manejar los archivos guardados en para ir directamente a una la memoria del teléfono o en una tarjeta función.
Página 16
Retirar una tarjeta de memoria archivos de una carpeta a la vez para todas las carpetas excepto Juegos y Aplicaciones. Si la memoria está llena, elimine algún contenido para crear espacio. Fichas del administrador de archivos El administrador de archivos se divide en tres fichas y hay iconos para indicar dónde se guardan los archivos.
Seleccionar más de un archivo Ingreso de texto en una carpeta Puede utilizar el método de escritura En el modo de espera seleccione Menú de múltiples pulsaciones o el método > Organizador > Admin. de archivos. de escritura T9™ para ingresar Desplácese a una carpeta y seleccione texto.
Oprima cada tecla una sola vez, Llamadas incluso si la letra que desea no está en primer lugar en la tecla. Por ejemplo, Realizar y recibir llamadas para escribir la palabra “Jane”, oprima Debe encender el teléfono y estar . Escriba la dentro del alcance de una red.
Página 19
Volver a marcar un número Ver las llamadas perdidas en el modo de espera • Cuando aparezca ¿Reintentar? • Oprima y desplácese a la ficha seleccione Sí. Nuevos eventos y seleccione un No sostenga el teléfono junto al oído número. mientras espera.
Realizar una llamada de emergencia Ver opciones de videoconferencia • En el modo de espera, ingrese 112 • Durante la llamada, seleccione (el número de emergencia internacional) Opciones. y oprima Contactos Ver los números de emergencia locales Puede guardar nombres, En el modo de espera seleccione números e información personal Menú...
Página 21
Contactos del teléfono Llamar a un contacto SIM desde los contactos del teléfono Los contactos del teléfono pueden En el modo de espera seleccione contener nombres, números telefónicos Menú > Contactos. e información personal. Éstos se guardan en la memoria del teléfono. Desplácese a Nuevo contacto seleccione...
Página 22
Seleccione una opción y un elemento Contactos SIM que desee agregar. Los contactos SIM sólo pueden Seleccione Guard. contener nombres y números. Éstos se guardan en la tarjeta SIM. Si su suscripción admite el servicio de Identificación de la línea de llamada Agregar un contacto SIM (CLI), puede asignar timbres personales En el modo de espera seleccione...
Página 23
Copiar nombres y números en los Asegúrese de que el dispositivo receptor contactos del teléfono admita el método de transferencia que En el modo de espera seleccione selecciona. Menú > Contactos. Ordenar contactos Desplácese a Nuevo contacto seleccione Opciones > Avanzado Seleccionar el orden para los >...
Página 24
Desplácese a Mi info contacto y seleccione Enviar. Puede ingresar información acerca de usted mismo y, por ejemplo, enviar su Seleccione un método de transferencia. tarjeta de negocios. Asegúrese de que el dispositivo receptor admita el método de transferencia que Ingresar información en Yo selecciona.
Para cada número telefónico Marcación rápida o dirección de email de contacto La marcación rápida le permite que desee marcar, desplácese hasta seleccionar nueve contactos a los él y seleccione Marcar. que podrá llamar rápidamente. Los Seleccione Contin. > Listo. contactos se pueden guardar en las posiciones 1 a 9.
Llamar al servicio de buzón de voz Si la grabación suena bien, seleccione Sí En caso contrario, seleccione • En el modo de espera mantenga y repita los pasos 3 y 4 oprimida Los comandos de voz sólo se guardan Control de voz en la memoria del teléfono.
Página 27
Palabra mágica Contestación por voz Puede grabar y utilizar un comando Cuando utiliza un manos libres, puede de voz como palabra mágica para contestar o rechazar llamadas entrantes activar la marcación por voz sin con la voz. oprimir ninguna tecla. El manos libres Activar la contestación por voz y debe estar conectado al teléfono grabar comandos de contestación...
Reenvío de llamadas Más de una llamada Puede reenviar llamadas, por ejemplo, Puede manejar más de una llamada a un servicio de contestación. a la vez. Por ejemplo, puede retener una llamada en curso, mientras Cuando se usa Restringir llamadas, realiza o contesta una segunda algunas opciones para reenviar llamadas llamada.
Página 29
Rechazar una segunda llamada Llamadas de conferencia • Durante la llamada, oprima Con una llamada de conferencia, puede y continúe con la llamada en curso. tener una conversación conjunta con hasta cinco personas. Finalizar una llamada en curso y contestar una segunda llamada Agregar a un nuevo interlocutor •...
Mis números Marcación restringida Puede ver, agregar y editar sus Puede restringir las llamadas salientes propios números telefónicos. y entrantes. Se requiere una contraseña de su proveedor de servicios. Revisar sus números telefónicos En el modo de espera seleccione Si reenvía las llamadas entrantes, no podrá usar algunas opciones de restricción de Menú...
Marcación fija Guardar un número fijo En el modo de espera seleccione La marcación fija permite llamar sólo Menú > Contactos. a ciertos números almacenados en Desplácese a Nuevo contacto la tarjeta SIM. Los números fijos se y seleccione Opciones > Nros protegen con el PIN2.
Mostrar u ocultar su número Envío de mensajes telefónico Recepción y guardado de mensajes Puede seleccionar mostrar u ocultar Se le informa cuando recibe un su número telefónico cuando realiza mensaje. Los mensajes se guardan una llamada. automáticamente en la memoria del Ocultar su número telefónico teléfono.
Mensajes de texto Escriba el mensaje y seleccione Contin. > Buscar Contactos. Los mensajes de texto pueden Seleccione un destinatario y seleccione contener imágenes simples, efectos Enviar sonoros, animaciones y melodías. Si envía un mensaje de texto a un grupo, Antes de usar la mensajería se le cobra por cada miembro.
Llamar a un número de un mensaje Seleccionar un perfil MMS de texto En el modo de espera seleccione • Cuando ve el mensaje, desplácese Menú > Mensajes > Ajustes > Msj al número telefónico y oprima con imagen > Perfil MMS.
Recepción de mensajes con imagen Configurar opciones del mensaje de texto Puede seleccionar la forma de En el modo de espera seleccione Menú descargar los mensajes con imagen. > Mensajes > Ajustes > Mensaje de Las opciones estándar cuando texto. descarga mensajes con imagen son: Desplácese a una opción y seleccione •...
Inserte texto o seleccione Opciones Mensajes de voz para agregar elementos. Seleccione Puede enviar y recibir una grabación Aceptar. de sonido como mensaje de voz. Ingrese un título y seleccione Aceptar. El remitente y el destinatario deben tener Usar una plantilla de mensaje con una suscripción que admita mensajes imagen con imagen.
Página 37
Crear una cuenta de email Desplácese a Datos adjuntos:. Seleccione Agregar y seleccione En el modo de espera seleccione un archivo que desee adjuntar. Menú > Mensajes > Email > Cuentas. Seleccione Contin. > Enviar. Desplácese a Nueva cuenta y seleccione Agregar. Recibir y leer un email Si ingresa manualmente los ajustes, En el modo de espera seleccione...
Ver datos adjuntos de un email Los email marcados se eliminarán la • Cuando ve el mensaje, seleccione próxima vez que se conecte al servidor. Opciones > Datos adjuntos > Ver. Eliminar un email (IMAP4) En el modo de espera seleccione Guardar datos adjuntos de un email Menú...
Página 39
Antes de usar Mis amigos Agregar un contacto de chat Si no existen ajustes en su teléfono, En el modo de espera seleccione necesita ingresar ajustes del servidor. Menú > Mensajes > Mis amigos El proveedor de servicios le puede >...
Grupo de chat Guardar una conversación Su proveedor de servicios puede iniciar En el modo de espera seleccione un grupo de chat, mediante un usuario Menú > Mensajes > Mis amigos individual de Mis amigos o a través de > ficha Conversaciones.
Imágenes Grabar un videoclip Active la cámara y utilice la tecla de navegación para desplazarse a Cámara y grabadora de video Oprima completamente para Puede tomar fotografías y grabar comenzar a grabar. videoclips para guardarlos, verlos o enviarlos. Detener la grabación Oprima Visor y teclas de la cámara El videoclip se guarda en forma...
Photoshop™ Album Starter Edition • Active la cámara > Opciones. o Sony Ericsson Media Manager. Seleccione la opción que desea cambiar. Estos se incluyen en el CD que viene con el teléfono y están Ver información sobre los ajustes disponibles para descargarlos en •...
Seleccione Opciones > Enviar > Al Imprimir imágenes de la cámara con el cable USB blog. En el modo de espera seleccione Agregue título y texto. Medios y desplácese hasta Foto Seleccione Aceptar > Publicar. > Álbum de la cámara. Ir a una dirección de blog desde los Desplácese hasta un mes y una imagen.
Desplácese hasta un mes y una Crear una nueva etiqueta fotográfica imagen. Seleccione Ver. En el modo de espera seleccione Seleccione Opciones > Usar como. Medios y desplácese hasta Foto > Álbum de la cámara. Seleccione una opción. Desplácese hasta un mes y una Ver imágenes en una presentación imagen.
Editar y guardar un videoclip Temas En el modo de espera seleccione Puede cambiar la apariencia de la Menú > Organizador > Admin. de pantalla por medio de elementos archivos > Videos. como los colores y el papel tapiz. Desplácese a un videoclip También puede crear temas y seleccione Opciones >...
Entretenimiento Reproducir videos En el modo de espera seleccione Para navegar por el medio consulte Medios y desplácese hasta Video. Navegación en la página 12. Desplácese a un título y seleccione Reproducir. Manos libres portátil estéreo Controles de música y video Detener la reproducción de música •...
Página 47
Enviar música • Listas reprod.: crea listas propias de pistas. En el modo de espera seleccione • Video: presenta una lista de todos los Medios y desplácese hasta Música. videoclips que hay en el teléfono o en Desplácese a un título y seleccione una tarjeta de memoria.
Seleccione Opciones > Agregar memoria del teléfono o la tarjeta de música. memoria. Desplácese a una pista y seleccione El software Sony Ericsson Media Manager Marcar. también está disponible para descargarlo Seleccione Agregar para agregar en www.sonyericsson.com/support.
USB que incluye el teléfono. música al transmitirlos desde Internet al teléfono. Si aún no tiene los ajustes Computadora: Inicio/Programas/ en el teléfono, consulte Ajustes en Sony Ericsson/Administrador de la página 52 Para obtener mayor medios. información, comuníquese con Teléfono: Seleccione...
Buscar información de una canción Guardado de canales • Cuando escucha una canción a través Puede guardar hasta 20 canales del altavoz, en el modo de espera predefinidos. seleccione Menú > Entretenimiento Guardar canales > TrackID™. • Cuando encuentre un canal de radio •...
Antes de usar PlayNow™ Ajustar el volumen del timbre Debe tener los ajustes necesarios En el modo de espera seleccione en el teléfono. Consulte Ajustes en Menú > Ajustes > ficha Sonidos y la página 52. alarmas > Volumen timbre. oprima para cambiar Escuchar música de PlayNow™...
Recibir un timbre Enviar una melodía • Siga las instrucciones que aparecen. En el modo de espera seleccione Menú > Organizador > Admin. de No está permitido intercambiar material archivos. protegido por derechos de autor. Un Desplácese a Música y seleccione archivo protegido tiene un icono Abrir.
Escuchar una grabación Aplicaciones En el modo de espera seleccione Puede descargar y ejecutar Menú > Organizador > Admin. de aplicaciones Java. También puede ver archivos. información o definir distintos permisos. Desplácese a Música y seleccione Antes de usar aplicaciones Java™ Abrir.
Tamaño de la pantalla de Conectividad aplicaciones Java Algunas aplicaciones Java están Ajustes diseñadas para un tamaño de Antes de sincronizar con un servicio pantalla específico. Para obtener de Internet, use Internet, PlayNow™, más información, comuníquese Mis amigos, Java, mensajería con con el proveedor de la aplicación.
Nombre del teléfono Guardar un elemento de una página Web Puede escribir un nombre para su Cuando explora Internet, seleccione teléfono, el que será mostrado a otros un elemento. dispositivos. Seleccione Opciones > Herramientas Ingresar un nombre para el teléfono y guarde el elemento.
Seleccionar un favorito Seguridad de Internet y certificados En el modo de espera seleccione El teléfono admite exploración Menú > Internet. segura. Algunos servicios de Internet, como servicios bancarios, requieren Seleccione Opciones > Ir a certificados en el teléfono. El teléfono >...
Definir opciones para los vínculos Web Activar la función Bluetooth En el modo de espera seleccione • En el modo de espera seleccione Menú > Mensajes > Vínculos Web. Menú > Ajustes > ficha Conectividad > Bluetooth > Activar. Desplácese a un vínculo Web y seleccione Opciones.
Página 58
Asociar el teléfono con más de un Recibir un elemento manos libres Bluetooth En el modo de espera seleccione En el modo de espera seleccione Menú > Ajustes > ficha Conectividad Menú > Ajustes > ficha Conectividad > Bluetooth > Visibilidad > Mostrar >...
Para obtener detalles de uso, consulte Haga clic con el botón derecho la sección de Ayuda de Sony Ericsson en el icono de disco removible en PC Suite una vez que el software esté Windows Explorer.
Página 61
Microsoft® Exchange Seleccione un idioma y haga clic en mediante Exchange ActiveSync. Aceptar. Para obtener más información Haga clic en Instalar Sony Ericsson vaya a la sección Introducción en PC suite y siga las instrucciones que www.sonyericsson.com/support. aparecen en la pantalla.
Página 62
Desplácese a Dirección servidor Para obtener más información acerca > Editar. Ingrese la información de los ajustes de sincronización, requerida y seleccione Aceptar. comuníquese con el administrador de TI. Ingrese Nombre de usuario Antes de comenzar a sincronizar y Contraseña, si es necesario. Debe ingresar los ajustes de Exchange Seleccione la ficha Ajustes de...
Vaya a www.sonyericsson.com/support Hay dos formas de actualizar el o haga clic en el Servicio de teléfono: actualización de Sony Ericsson en el • Vía aérea mediante el teléfono. software PC Suite si está instalado • Mediante el cable USB en la computadora.
Otras funciones GPS asistido Con el GPS asistido (A-GPS) calcular la posición toma menos tiempo. Servicios de ubicación Puede obtener ayuda para encontrar Comuníquese con su operador de red el camino, ver información acerca para obtener mayor información. de su ubicación actual y guardar sus lugares favoritos.
Seleccione Ingrese una dirección. Solicitudes de ubicación Ingrese la dirección del punto de inicio Puede que servicios externos soliciten y seleccione Aceptar. su ubicación. Seleccione Ingrese una dirección. Cambiar el permiso para los Ingrese la dirección del punto de servicios externos término y seleccione Aceptar.
Ajustar la alarma recurrente Cancelar la alarma En el modo de espera seleccione En el modo de espera seleccione Menú > Organizador > Alarmas. Menú > Organizador > Alarmas. Desplácese a una alarma y seleccione Desplácese a una alarma y seleccione Editar.
Página 67
Vista predeterminada Editar un compromiso Puede elegir si aparece primero la En el modo de espera seleccione vista mensual, semanal o del día Menú > Organizador > Calendario. cuando abre el calendario. Seleccione una fecha. Desplácese a un compromiso Ajustar la vista predeterminada y seleccione Ver.
Seleccione Opciones > Avanzado Enviar una tarea > Recordatorios. En el modo de espera seleccione Seleccione una opción. Menú > Organizador > Tareas. Desplácese a una tarea y seleccione Una opción de recordatorios configurada Opciones > Enviar. en el calendario afecta a una opción de Seleccione un método de transferencia.
Mostrar una nota en el modo Utilizar el cronómetro de espera En el modo de espera seleccione En el modo de espera seleccione Menú > Organizador > Cronómetro Menú > Organizador > Notas. > Iniciar. Desplácese a la nota y seleccione Para ver un intervalo nuevo, seleccione Opciones >...
Ingrese una contraseña y seleccione ¿Olvidó su contraseña? Contin. Si olvida la contraseña, deberá Confirme la contraseña y seleccione restablecer el memo de códigos. Contin. Esto significa que todas las estradas del memo de códigos se eliminan. Ingrese una clave y seleccione Listo. La próxima vez que ingrese al memo Agregar un código de código, debe proceder como si lo...
Seleccionar un perfil Ajustar la zona horaria En el modo de espera seleccione Menú En el modo de espera seleccione Menú > Ajustes > ficha General > Perfiles. > Ajustes > ficha General > Hora y fecha > Mi zona horaria.
Página 72
Aceptar. código. En caso de olvidarlo, deberá Vuelva a ingresar el nuevo PIN llevar el teléfono a su distribuidor y seleccione Aceptar. Sony Ericsson local. Si aparece Los códigos no coinciden, Usar el bloqueo del teléfono ingresó...
Cambiar el código de bloqueo Solución de problemas del teléfono Algunos problemas requieren que En el modo de espera seleccione Menú llame a su operador de red. > Ajustes > ficha General > Seguridad > Bloqueos > Protección teléfono Para obtener mayor >...
Página 74
No puedo cargar el teléfono o la Consulte Ayuda en el teléfono capacidad de la batería es baja en la página 7 o vaya a El cargador no está correctamente www.sonyericsson.com/support conectado o la conexión de la batería para solicitar los ajustes y siga las es deficiente.
Otros dispositivos que usan la Insertar tarjeta SIM correcta tecnología inalámbrica Bluetooth El teléfono está configurado para que no pueden detectar el teléfono funcione sólo con ciertas tarjetas SIM. no ha activado la función Bluetooth. Verifique si está utilizando la tarjeta SIM del operador correcto.
Información importante señal de red o la señal recibida es muy débil. Comuníquese con su operador Sitio Web Sony Ericsson Consumer de red y asegúrese de que la red En www.sonyericsson.com/support se encuentra una sección de soporte donde la ayuda y los tenga cobertura donde se encuentra.
Página 77
En el caso improbable de que su producto requiera Se le cobrará por la llamada a nuestros Centros servicio, contáctese con el distribuidor donde lo de llamados de acuerdo a las tarifas nacionales, compró o con uno de nuestros socios de servicio. incluidos impuestos locales, a menos que el Guarde su comprobante de compra original, lo número telefónico sea un número gratuito.
Página 79
Sony Ericsson puede realizar calificado instale una toma adecuada. servicios de mantenimiento. Use sólo cargadores originales de Sony Ericsson, • No use el producto cerca de equipos diseñados para su uso con el teléfono. Otros médicos sin pedir autorización a su cargadores pueden no estar diseñados según los...
Página 81
Center al 877 878 1996 (TTY) o al 877 207 2056 modelos de teléfonos Sony Ericsson deben cumplir (voz), o visite el Sony Ericsson Special Needs con las especificaciones de exposición a la Center en www.sonyericsson-snc.com.
Página 82
NO ASEGURA QUE DICHA INFORMACIÓN NO memoria. PUEDA SER RECUPERADA POR OTRO USUARIO. • No intente desarmar o modificar la tarjeta de SONY ERICSSON NO PROPORCIONA NINGUNA memoria. GARANTÍA CON RESPECTO A USUARIOS • No utilice ni guarde la tarjeta de memoria en POSTERIORES DEL DISPOSITIVO QUE ACCEDAN lugares húmedos, corrosivos o excesivamente...
Software. Sony Ericsson, y, hasta el grado en que Sony Ericsson no prueba el uso de accesorios de el Software contiene material o códigos de audio de terceros con éste teléfono.
Página 84
Sony Ericsson se reserva el derecho a normales, debido a fallas de diseño, material o negar el servicio de garantía si esta información fabricación, los distribuidores autorizados o socios...
3GPP TS 51.010-1, Producto se vende en el país donde se encuentra, EN 301908-1, EN 301489-7, EN 301489-24, llame al Sony Ericsson Call Center local. Recuerde EN 300328, EN 301489-17 and EN 60950, que algunos servicios podrían no estar disponibles following the provisions of, Radio Equipment and en otro lugar, excepto en el país donde compró...
Índice cámara activar y desactivar ajustes .......... 40 bloqueo del teléfono ....70 descripción general ...... 39 Bluetooth ........55 código PIN protección de bloqueo de SIM ..70 cambiar ........70 administrador de archivos ....13 desbloquear ........6 Administrador de medios .....
Página 88
melodías y timbres ....... 50 Java™ ...........51 música ......... 45 juegos ...........51 notas ..........67 tarjetas de negocios ....22 estado de la memoria ......21 lista de llamadas ........23 etiquetas fotográficas ......42 listas de reproducción ....45–46 llamadas aceptación ........28 fecha ............
Página 89
mensajes con imagen ......32 PhotoDJ™ ..........42 mensajes de voz ........34 plantillas ..........33 menú de actividades ......13 PlayNow™ ........... 48 menús ........... 12 PUK ............. 69 menús de navegación ......12 método de escritura T9™ ....15 reenvío de llamadas ......
Página 90
temas ..........43–50 Vínculos Web ........54 temporizador ........67 volumen timbres ..........49 altavoz ...........17 timbres para personas específicas ..20 timbre ..........49 transferencia archivos ........57 imágenes de la cámara ....40 zona horaria ..........69 música ......... 47 zoom .............39 sonido ..........