Dimensiones añadidas: accesorios de Sony Ericsson Manos libres portátil estéreo HPM-61 Bajos intensos con un diseño ligero para adaptarse a la oreja. Soporte de sobremesa CDS-60 El mejor asistente para su teléfono: conecte el cable USB, el cargador y el manos libres portátil.
En Soporte para el producto de Sony Ericsson Usted, y no Sony Ericsson, es plenamente encontrará más información acerca de la responsable del contenido adicional que descargue resolución de problemas, consejos y trucos,...
Página 4
Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de dichas marcas datos técnicos, está sujeto a las leyes de control por parte de Sony Ericsson se realiza bajo licencia. de exportación de EE. UU., incluyendo la ley Memory Stick™ y Memory Stick Micro™ (M2™) de administración de exportaciones de EE.
Página 5
Derechos limitados: El gobierno de Estados Unidos Símbolos de la guía del usuario está sujeto a las restricciones de uso, duplicación En esta guía de usuario aparecen los o revelación como se establece en los derechos de las cláusulas de software informático y datos técnicos siguientes símbolos de instrucciones: (Technical Data and Computer Software Clauses) en DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii)
Introducción Para introducir la tarjeta SIM. Para cargar la batería ≈ 30 min. ≈ 2,5 h. Conecte el cargador al teléfono con Retire la cubierta de la batería. el símbolo hacia arriba. Deslice la tarjeta SIM en su soporte El icono de batería puede tardar unos con los contactos dorados hacia 30 minutos en aparecer.
Página 7
SIM, introdúzcalo. debido al desgaste, por lo que tendría que sustituir la batería. Utilice únicamente Al encenderlo por primera vez, baterías aprobadas de Sony Ericsson seleccione el idioma para los 58 Batería. menús del teléfono. 4 } Sí...
Página 8
Memory Stick Micro™ (M2™) Modo de espera Utilice una tarjeta de memoria El nombre del operador de red para guardar, por ejemplo, imágenes. aparecerá en pantalla cuando encienda el teléfono e introduzca su PIN. Esto Su teléfono no se suministra con tarjeta se conoce como “modo de espera”.
Familiarización con el teléfono Descripción general del teléfono Tecla de cámara Tecla de selección Tecla de retroceso Ranura de Memory Stick Micro (M2) Tecla de menú Actividad Micrófono Auricular Tecla de dirección Botón de volumen Tecla de selección Tecla de eliminación Tecla de encendido/apagado Cargador y conector USB Familiarización con el teléfono...
Organizador Llamadas*** Ajustes*** Alarmas Calendario Todas General Tareas Notas Recibidas Calculadora Sonidos y alert. Sincronización Temporizador Marcadas Pantalla Cronómetro Aplicaciones Perdidas Llamadas Código memo Conectividad* * Algunos menús dependen de la red, de la suscripción y del operador. ** Opciones cuando los contactos del teléfono son los predeterminados. Las opciones cambian cuando los contactos de la tarjeta SIM son los predeterminados.
Desplazamiento por los menús Accesos directos En el modo de espera, puede utilizar Los menús principales aparecen para ir directamente como iconos en el escritorio. a una función. Algunos submenús incluyen fichas que aparecen en la pantalla. Para crear un acceso directo de modo de espera Pulse y siga las instrucciones.
Fichas del menú Actividad Gestor de archivos • Nuev. event.: como llamadas perdidas Archivos tales como imágenes, vídeos, y mensajes. sonidos, temas, juegos y aplicaciones • Mis acc. directos: aplicaciones se guardan en carpetas en la memoria que se ejecutan en segundo plano del teléfono.
Página 14
Para mover o copiar un archivo Para formatear la tarjeta de memoria 1 } Gestor de } Gestor de archivos } Más archivos. Seleccione una } Formatear M.S. } Sí carpeta y desplácese hasta un archivo e introduzca } Más } Gestion. archivos.
Introducción de letras Para editar texto mediante la entrada de texto T9 Desplácese hasta una función que le • Por ejemplo, si desea escribir la palabra permita introducir texto, por ejemplo, “Jane”, pulse } Mensajes } Escribir nuevo • Si la palabra que se muestra no es la } Mensaje SMS.
Para seleccionar otro método Llamadas de escritura Antes, o mientras introduce las letras, Realización y recepción mantenga pulsado para seleccionar de llamadas otro método de escritura. Encienda el teléfono y compruebe que Opciones al editar texto está dentro de la cobertura de una red } Más 5 Para encender y apagar el para ver las opciones...
Para responder una llamada Lista de llamadas } Respond. Abra el teléfono o La información sobre las últimas si ya está abierto. llamadas se guarda en la lista de llamadas. Para rechazar una llamada } Comunica Para llamar a un número de la lista Cierre el teléfono de llamadas o presione rápidamente dos...
Página 18
Para añadir un contacto En algunos países, también pueden 1 } Agenda } Nuevo contacto } existir otros números de emergencia. Añadir. Su operador de red puede almacenar 2 } Nombre: } Añadir los números de emergencia locales introduzca el adicionales en la tarjeta SIM.
Página 19
Para establecer el número Gestión de contactos predeterminado de un contacto Copiar contactos a y desde la Para establecer el número de teléfono memoria del teléfono y la tarjeta SIM. de un contacto que aparecerá primero, } Agenda } Más Para copiar nombres y números y vaya al contacto a la tarjeta SIM...
Página 20
Para restaurar contactos de la tarjeta Para eliminar contactos • de memoria Para eliminar un contacto } Agenda } Opciones } Opc. seleccionado, pulse • avanzadas } Restaurar de M.S. Para eliminar todos los contactos } Sí } } Agenda } Opciones } Opc. Sí.
Para establecer o sustituir los Para llamar al servicio de buzón de voz números de marcación rápida Si ha introducido su número del buzón 1 } Agenda } Opciones } Marcación de voz, mantenga pulsado rápida. Para comprobar su número de buzón } Añadir Vaya a una posición de voz...
Para activar la marcación por voz Marcación por voz y grabar nombres Puede marcar mediante la voz desde 1 } Ajustes } General } Control de voz el modo de espera del teléfono, un } Marcación por voz } Activar } Sí manos libres portátil, un auricular } Nuevo coman.
Para activar y grabar la palabra Para activar la respuesta por voz mágica y grabar comandos de respuesta 1 } Ajustes } General } Control de voz por voz 1 } Ajustes } General } Control de voz } Palabra mágica } Activar.
Para contestar o rechazar una Para activar el desvío de llamadas llamada mediante comandos de voz 1 } Ajustes } Llamadas } Desviar Cuando suene el teléfono, diga: llamadas. • Seleccione un tipo de llamada y “Responder” para conectar la llamada. •...
• } Fin. llam. } Sí Para realizar una segunda llamada para recuperar } Más } Espera la llamada en espera. para poner en espera • } Fin. llam. } No para terminar las la llamada en curso. Introduzca el dos llamadas (según el operador).
Para mantener una conversación Aceptar llamadas privada Sólo recibe llamadas de ciertos 1 } Más } Hablar con y seleccione números de teléfono. Si está activada el interlocutor. la opción de desvío de llamadas 2 } Más } Incorporar llam. para comunica, las llamadas se desvían.
Puede restringir las siguientes Para comprobar la duración de la llamada llamadas } Ajustes } Llamadas } Tiempo y • Todas salientes: todas las llamadas costes } Temporiz. llamada. salientes. • Intern. salientes: todas las llamadas Funciones de llamada internacionales salientes. adicionales •...
Para llamar o guardar un número Grupos cerrados desde el bloc de notas Si su red admite grupos de usuarios • } Llamar para llamar a un número o cerrados, es posible que pueda realizar • } Más } Guardar número para crear llamadas a un menor coste.
Para mostrar u ocultar siempre Mensajería su número de teléfono 1 } Ajustes } Llamadas } Mostrar/ El teléfono admite varios servicios de mensajería. Consulte a su proveedor ocultar nº. de servicios para que le indique los 2 } Mostrar número, Ocultar número servicios que puede utilizar o para...
Página 30
Para definir el número del centro Para comprobar el estado de de servicio envío de un mensaje enviado 1 } Mensajes } Ajustes } Mensaje } Mensajes } Mens. enviados SMS } Centro de } Ver } Más servicio. El número seleccione un mensaje se muestra si está...
Para crear y enviar un mensaje Descarga automática de imagen Seleccione cómo descargar 1 } Mensajes } Escribir nuevo sus mensajes de imagen. } Mensaje MMS. } Mensajes } Ajustes } Mensaje 2 } Más para añadir un elemento MMS } Descarga automát. para al mensaje.
Para grabar y enviar un mensaje Antes de comenzar de voz Si los ajustes no se han introducido 1 } Mensajes } Escribir nuevo aún en el teléfono 42 Ajustes. } Mensaje de voz. Para escribir y enviar un mensaje Grabe su mensaje Detener.
Para responder a un mensaje Para usuarios IMAP4, Más Vaciar de correo electrónico band. entr. y seleccione Con env. y Abra el mensaje de correo electrónico recib. No enviar y recib. para eliminar } Respond. los mensajes la siguiente vez que se 2 } Escribir nuevo Incluir mensaje.
Imágenes En el modo de espera, pulse para encender la cámara. Pulse para alternar entre vídeo Cámara y grabadora y fotografía. Su teléfono tiene una cámara digital 3 } Capturar para realizar una fotografía. que también funciona como grabadora } Grabar para iniciar una grabación de de vídeo.
Página 36
Opciones de la cámara Opciones de vídeo } Más } Más Cuando la cámara se active Cuando se active el vídeo para obtener más opciones: para obtener más opciones: • Ver todas imág. • Ver todos. • Modo de • Modo de disparo: seleccionar Normal disparo: seleccionar entre...
Imágenes y videoclips También puede transferir imágenes y videoclips a un equipo Todas las imágenes y los videoclips 46 Transferencia de archivos. están guardados en Gestor de archivos. El número de imágenes Para enviar una fotografía o videoclips que se pueden guardar o un videoclip depende de su tamaño.
Para activar el reloj del modo inactivo Entretenimiento } Ajustes } Pantalla } Reloj modo inact. } Activado. Reproductor de medios Reproduzca la música y los videoclips Para utilizar una imagen que descargue o reciba en un mensaje 1 } Gestor de archivos } Imágenes de imagen o transfiéralos desde su y seleccione una imagen.
Página 39
Control del reproductor de medios Opciones del reproductor de medios • } Detener para detener una pista de Cuando reproduzca una pista de } Más música. música, para ver las siguientes • } Pausa para detener un videoclip. opciones: • Pulse para ir a la siguiente pista •...
Página 40
Radio Para seleccionar canales de radio Utilice la tecla de dirección o pulse Escuche radio FM con la función RDS para seleccionar un canal (Radio Data System). Debe conectar guardado. el sistema de manos libres al teléfono, ya que funciona como antena. La radio Opciones de la radio se puede utilizar también como señal } Más...
PlayNow™ Para ajustar opciones de sonidos y alertas } PlayNow™ para escuchar } Ajustes } Sonidos y alert., puede previamente, comprar y descargar ajustar: música a través de Internet. Si los • Volumen de ajustes no se han introducido aún en tono: seleccionar el el teléfono 42 Ajustes.
Composición de melodías Grabador de sonido Composición y edición de tonos Grabe sus propias memos o llamadas ™ de llamada con MusicDJ que pueden establecerse como tonos de llamada. Para componer una melodía } Entretenimiento } MusicDJ™. Elija Las leyes de algunos países o estados Insertar, Copiar Pegar...
Página 43
Para establecer un tema Los formatos no reconocidos } Gestor de archivos } Temas, se guardan en la carpeta Otros. seleccione un tema Definir. Para descargar un tema Para enviar un tema } Gestor de archivos } Temas } Gestor de archivos } } Ir Temas, y vaya a un enlace directo...
Conectividad Utilización de Internet Navegue por Internet mediante Ajustes HTTP (Hyper Text Transfer Protocol, protocolo de transferencia de Antes de empezar a utilizar Internet, hipertexto). necesitará los ajustes Mensajes, amigos o PlayNow™, en el teléfono. Para seleccionar un perfil de Internet } Ajustes } Conectividad } Ajustes Para utilizar Internet, y enviar y recibir Internet } Perfiles Internet...
Seguridad en Internet Sincronización Se admite la navegación segura. Sincronice los contactos del teléfono, Al utilizar un perfil de Internet puede las citas, las tareas y las notas a través activar la seguridad en el teléfono. de Bluetooth, los servicios de Internet o un cable USB.
Para introducir los ajustes Para comenzar la sincronización de la sincronización remota remota 1 } Organizador } Sincronización } Organizador } Sincronización, } Sí Nueva cuenta. Introduzca seleccione una cuenta Iniciar. un nombre para la nueva cuenta Tecnología inalámbrica Continuar. Bluetooth™...
Página 47
Antes de comenzar Para añadir un dispositivo al teléfono • 1 } Ajustes } Conectividad } Bluetooth Active la función de Bluetooth para } Mis dispositivos } Nuevo comunicarse con otros dispositivos. • Asocie el teléfono con los dispositivos dispositivo para buscar dispositivos Bluetooth con los que desea disponibles.
Cable USB Para finalizar una conexión USB • Cuando se encuentre en el modo Utilice un cable USB e intercambie Transf. arch., salga de la conexión información entre el teléfono y un USB en el ordenador haciendo clic ordenador. con el botón derecho del ratón en Para iniciar una conexión USB el icono de disco extraíble en el Encienda el teléfono y conecte el cable...
46 Para finalizar una conexión USB. Introduzca el nombre del producto. Seleccione el servicio de actualización Servicio de actualización de Sony Ericsson y siga las instrucciones que aparecen. Descargue e instale nuevo software sin que resulten afectados los datos del usuario almacenados en el teléfono.
Más funciones Para apagar la alarma cuando suene, pulse cualquier tecla. Para cancelar } Alarma una alarma Alarma Hora y fecha repetida } Desact. La hora y la fecha siempre se muestran en el modo en espera. Perfiles Para establecer la hora y la fecha El teléfono incluye varios perfiles } Ajustes } General } Hora y predeterminados que se adaptan a un...
• Calendario Nuevos eventos está ajustado en } Ver Menú Actividad, para leer la cita. Añada, guarde, edite y establezca • Nuevos eventos está ajustado en recordatorios para citas. Sincronice } Sí Emergente, para leer la cita o el calendario con un calendario Web } No para desactivar el recordatorio.
Tareas Notas Añada nuevas tareas o utilice las Tome notas y guárdelas en una lista. tareas existentes como plantillas. También puede mostrar una nota en También puede establecer el modo de espera. recordatorios para tareas. Para añadir una nota } Organizador } Notas } Nueva nota Para añadir una nueva tarea } Organizador } Tareas } Nueva } Añadir...
Bloqueo de la tarjeta SIM Si aparece el mensaje Los códigos no coinciden al editar el PIN, significa que El bloqueo de la tarjeta SIM protege no ha introducido el nuevo PIN la suscripción de un uso no autorizado. correctamente. Si aparece el mensaje La mayoría de las tarjetas SIM están erróneo, seguido de antiguo:,...
Página 54
En caso de que olvide el código } Continuar } Nuevo código nuevo, deberá entregar el teléfono a su Añadir. proveedor local de Sony Ericsson. Escriba el nombre asociado con el código, por ejemplo, el nombre de Código memo la compañía de la tarjeta de crédito...
Para restablecer Código memo Resolución de problemas 1 } Organizador } Código memo Para algunos de ellos tendrá que llamar e introduzca el código de acceso al proveedor de servicios, pero la } Continuar } Más } Restablecer. mayoría podrá resolverlos usted mismo. 2 ¿Restablecer código memo? aparece Sí.
Carga de una batería que no Sólo llamadas de emergencia sea de Sony Ericsson Se encuentra dentro del alcance 58 Batería. de una red pero no puede utilizarla, excepto para realizar llamadas de Aparece un menú de idioma incorrecto emergencia. Póngase en contacto...
Teléfono bloqueado Información importante El teléfono está bloqueado. Para desbloquear el teléfono 51 Bloqueo Sitio Web de Sony Ericsson del teléfono. En www.sonyericsson.com/support encontrará una sección de asistencia Código de bloqueo del teléfono que le ofrece ayuda y consejos a los Se necesita el código de bloqueo del...
Página 58
aparece en la lista, póngase en contacto con el adquirió o a uno de nuestros colaboradores. proveedor local. (Los números de teléfono que se Conserve la documentación de compra original, muestran a continuación eran los correctos en el que necesitará para tramitar las reclamaciones momento de la impresión del presente documento).
Página 60
Sólo el personal autorizado de que le instale una toma adecuada. Sony Ericsson puede realizar Utilice sólo cargadores originales de Sony Ericsson reparaciones. diseñados para su modelo. No se pueden diseñar •...
Página 61
Le recomendamos habla y espera. que utilice sólo soluciones de dispositivos de manos libres de Sony Ericsson diseñadas para el producto. Exposición a energía de Tenga en cuenta que, como consecuencia de las radiofrecuencia (RF) y SAR posibles interferencias que pueden generarse en el equipamiento electrónico, hay fabricantes de...
Página 62
SAR Para teléfonos en venta en EE.UU., puede utilizar real del teléfono móvil mientras está funcionando su terminal TTY con el teléfono móvil Sony Ericsson suele ser bastante inferior a este valor. Esto se (con el accesorio necesario). Para obtener debe a que el teléfono móvil está...
Communications AB de sus empresas afiliadas de los consumidores. (“Sony Ericsson”), y de sus proveedores de terceros y otorgantes de licencia (en adelante “Software”). Garantía limitada Como usuario de este Dispositivo, Sony Ericsson...
Página 64
Dos píxeles defectuosos reparación o sustitución el recibo original emitido se considera aceptable. por un vendedor autorizado de Sony Ericsson de este Es posible que entre los teléfonos se produzcan Producto, con su fecha de compra y su número de pequeñas variaciones en la apariencia de la imagen...
Página 65
Esta garantía no afecta a los derechos legales del funciona este producto se suministra a través de consumidor recogidos en la legislación nacional un transportista que no depende de Sony Ericsson, aplicable, ni a los derechos de los consumidores Sony Ericsson no será responsable del...
Declaration of Conformity We, Sony Ericsson Mobile Communications AB of Nya Vattentornet S-221 88 Lund, Sweden declare under our sole responsibility that our product Sony Ericsson type AAB-1022015-BV and in combination with our accessories, to which this declaration relates is in conformity with the appropriate standards 3GPP TS 51.010-1,...
Índice bloqueos accesos directos ........10 bloqueo del teléfono ....55 activación/desactivación tarjeta SIM ........51 bloqueo del teléfono ....51 buzón de voz ........19 función Bluetooth ......45 protección contra bloqueo cable USB ..........46 de tarjeta SIM ....... 51 calculadora ...........
Página 68
declaration of conformity ..... 64 garantía ..........61 descripción general de los menús ..8 garantía limitada ........61 despertador .......... 48 gestor de archivos ........11 desvío de llamadas ......22 grabación directrices de seguridad ...... 57 llamadas ........40 dos líneas de voz ......... 24 sonidos .........40 duración de las llamadas .....
Página 69
método de transferencia llamada en espera ........ 22 Bluetooth™ ........44 llamadas USB ..........46 contacto de la tarjeta SIM .... 17 micrófono, encendido/apagado ... 15 contacto del teléfono ....17 Mis amigos ........... 32 dos llamadas ........ 23 modo de espera ........6 emergencia ........
Página 70
rellamada videoclips ........35–36 uso de la lista de llamadas ..15 volumen reproductor de medios ....36–37 altavoz con auricular .....15 resolución de problemas ..... 53 volumen de tono ........39 volumen del altavoz ......15 salvapantallas ........35 seguridad zoom .............33 bloqueo de la tarjeta SIM ..... 51 Internet .........