Página 1
Le felicitamos por adquirir el teléfono P1i de Sony Ericsson. Disfrute de las eficientes herramientas de correo electrónico, de la cámara de 3,2 megapíxeles y de Internet de alta velocidad, esté donde esté. Además del contenido multimedia previamente instalado, le espera mucho más en www.sonyericsson.com/fun.
Otra dimensión: accesorios de Sony Ericsson Control de música remoto MRC-60 Permite escuchar música con calidad hi-fi y realizar ajustes con un control remoto. Altavoz de coche Bluetooth™ HCB-120 Una solución manos libres con visualización del comunicante. Para utilizar en el coche, en la oficina o en casa.
UMTS 2100 GSM 900/1800/1900 autorización adecuadas. Sony Ericsson no garantiza la exactitud, integridad o calidad del Sony Ericsson Mobile Communications AB o su contenido adicional o de terceros. Bajo ninguna compañía local afiliada publican esta guía del circunstancia Sony Ericsson se hará responsable usuario sin ofrecer ningún tipo de garantía.
Página 4
Bluetooth™ es una marca comercial o registrada descargar ni exportar o reexportar (i) a, o a un de Bluetooth SIG Inc. ciudadano o residente de, Cuba, Irak, Irán, Corea del Norte, Libia, Sudán, Siria (dicha lista se puede Real es una marca comercial o registrada de revisar periódicamente) o a ningún país al que RealNetworks, Inc.
Más. Gracias por adquirir el teléfono P1i de • Guía Web: una guía del usuario Sony Ericsson. ampliada y actualizada que proporciona instrucciones paso a Antes de empezar a utilizar el teléfono, paso e información adicional sobre lea atentamente las instrucciones del las características disponibles en el...
Paquete Lápiz adicional Paquete de documentación CD con Sony Ericsson PC Suite for Smartphones Si su paquete no incluye todos los elementos indicados, póngase en contacto con su distribuidor. Descripción general del teléfono 11 10 Teléfono Cargador Manos libres portátil estéreo Portateléfono...
Antes de utilizar el teléfono Botón de cámara Batería Ranura para módulos Debe cargar la batería cuando la luz Memory Stick™ indicadora de la base del teléfono Botón de acceso directo parpadee en rojo o aparezca un mensaje de batería baja en la pantalla. Puerto de infrarrojos Para insertar la batería Auricular...
Página 8
3 Conecte el cargador a la red eléctrica. Para insertar la tarjeta SIM Durante la carga se encenderá un indicador verde en la base del teléfono. Si el teléfono está apagado durante la carga, se encenderá una luz roja. La luz verde parpadeará, por ejemplo, cuando haya recibido un mensaje nuevo o tenga una llamada perdida.
batería. También puede ver el número 4 Introduzca el PIN, si se le pide. en la pantalla del teléfono. 5 Seleccione Listo. Para ver el número IMEI en el Si se equivoca al introducir el código teléfono PIN, puede borrar el número pulsando •...
Página 10
Asistentes Los asistentes disponibles pueden ayudarle a configurar el teléfono. • Asistente de instalación: le guía para introducir algunos ajustes básicos del teléfono. El asistente se inicia la primera vez que utiliza el teléfono o también puede encontrarlo en: Menú principal > Panel de control >...
Descripción del teléfono Pantalla La pantalla es táctil. Puede Encendido y apagado del seleccionar las diferentes opciones teléfono con el lápiz o con los dedos. El teléfono tiene dos modos de funcionamiento: Notas • Teléfono activado: plena funcionalidad. • Flight Mode: funcionalidad limitada con las funciones de red y radio desactivadas.
Navegación Búsqueda de aplicaciones Para desplazarse por los menús y Modo standby seleccionar las opciones, puede El modo standby es el punto de inicio utilizar el Jog Dial, el botón Atrás, el de una serie de tareas y aparece cada lápiz, las teclas de navegación del vez que enciende del teléfono.
Uso de las aplicaciones 3 Seleccione la aplicación y seleccione Cambiar. Para iniciar una aplicación • Seleccione el icono de la aplicación Barra de estado con el lápiz o con los dedos, o gire el La barra de estado de la parte Jog Dial para resaltarlo y pulse el Jog superior de la pantalla contiene iconos Dial.
Página 14
Iconos de la barra de estado Notificación de llamadas Puede pulsar un icono para obtener perdidas más información o para iniciar una aplicación. Notificación MMS Micrófono silenciado Icono Función Texto predictivo activado 3G disponible Volumen de timbre Nivel de batería configurado en cero Auriculares Bluetooth Indicador de potencia de...
Menú de la barra de estado Puede utilizar el menú de la barra de estado para acceder a los ajustes adicionales: • Nueva llamada, SMS, MMS y más • Conexiones • Volumen • Hora • Bloqueo de teclas Para acceder al menú de la barra de estado •...
Descripción general del Menú principal Multimedia Panel de control Entretenimiento Cámara Ajustes de llamada Reproductor de música Conexiones Radio FM Más aplicaciones Dispositivo Vídeo Documentos RSS Mensajes Medios en línea PlayNow™ Seguridad Music DJ™ Galería de imágenes Otro Grabadora Vijay Singh Pro Golf 3D QuadraPop Demostración Teléfono...
Memory Stick Micro Conexión de los accesorios ™ ™ El teléfono incluye un módulo Memory Stick que se puede utilizar como un espacio de almacenamiento extra para imágenes, música, aplicaciones y otro tipo de datos. Puede cambiar el nombre y formatear los módulos Memory Stick.
Página 19
cuadro de edición previa en el área de Para escribir letras • título. Escriba las letras en minúsculas debajo de la flecha y las mayúsculas a Teclado en pantalla su altura. El teclado que aparece en la pantalla le permite seleccionar los caracteres y símbolos con el lápiz.
Página 20
Para escribir números un cuadro de edición previa en la • parte superior de la pantalla. Escriba números por encima de la flecha. Para activar el texto predictivo 1 Seleccione Más > Opciones de texto. 2 Active la casilla de verificación para activar la predicción de texto mejorada en la barra de estado.
Página 21
Opciones de texto Puede crear su propio diccionario utilizando palabras, añadir símbolos y cambiar las opciones de texto en el menú Más. Para añadir palabras al diccionario de Mis palabras 1 Seleccione Más > Opciones de texto > Mis palabras. 2 Seleccione Añadir.
Llamada Realización de una llamada Para realizar una llamada en el modo Redes standby • Introduzca un número de teléfono Cobertura de red (incluido el número de área) con el Para realizar o recibir llamadas teclado y seleccione Llamar. telefónicas, el teléfono debe encontrarse dentro del rango de una Para realizar una llamada red.
utilizando números abreviados Números de emergencia locales (números del 1 al 9). Al marcar, puede buscar los números de emergencia locales en el menú Para configurar el número de un Más. contacto rápido 1 En el modo standby, seleccione Menú Normalmente no se necesita ninguna principal >...
• Rechazo de una llamada y Iniciar una llamada de conferencia establecimiento de un recordatorio durante una llamada en curso Esta función le pedirá que configure (depende del operador). • un recordatorio de seguimiento cada Extraer a un interlocutor de una vez que rechace una llamada.
Videoconferencias funciones sin necesidad de realizar una llamada. Por ejemplo, puede Cuando realice una videoconferencia, preparar una vista de cámara antes de podrá ver a la persona con la que está llamar. hablando en la pantalla. Zoom Esta función depende de la red o del Puede ampliar la secuencia de vídeo operador.
Para poner en pausa y reanudar la Registro de llamadas secuencia de vídeo saliente Puede encontrar información sobre la • Durante una videoconferencia en llamada, como el tipo de llamada, la curso, seleccione Cámara, si desea hora, la fecha, el número de teléfono y poner en pausa o reanudar la la duración en Menú...
• Contador: servicio que permite Uso de contactos realizar un seguimiento de los Para realizar una llamada utilizando costes de las llamadas. • Contactos Tarjetas de llamada: permite llamar 1 En el modo standby, seleccione Menú a través de un servidor de tarjetas principal >...
Edición de contactos Para añadir un tono personal a un contacto Para añadir un campo a un contacto 1 En el modo standby, seleccione Menú 1 En el modo standby, seleccione Menú principal > Contactos y desplácese principal > Contactos. hasta el contacto deseado.
Página 29
Para copiar contactos en la tarjeta 1 En el modo standby, seleccione Menú principal > Contactos. 2 Marque las entradas que desee en Contactos. 3 Seleccione Más > Añadir a > SIM. Para copiar contactos desde la tarjeta SIM 1 En el modo standby, seleccione Menú...
Mensajes También puede recibir: Archivos de configuración Antes de usar Mensajes automática para configurar Para poder enviar y recibir mensajes Internet, correo electrónico y (excepto SMS), tiene que configurar MMS. las cuentas necesarias. Puede utilizar los asistentes de Internet y de correo Mensajes de información de electrónico que incluye el teléfono área tales como información...
Página 31
• Bandeja de entrada en una cuenta Para crear y enviar un SMS de correo electrónico: contiene los 1 En el modo standby, seleccione mensajes de correo electrónico Menú principal > Mensajes. recibidos para una cuenta concreta. 2 Seleccione Crear nuevo mensaje > •...
Página 32
si el operador no es compatible con Icono de página nueva. este asistente, hacerlo manualmente. Consulte la Ayuda del teléfono o Icono de la vista Hora. Abre Configuración de Internet, correo una vista donde puede ajustar electrónico y MMS en la guía Web. cuándo y durante cuánto tiempo se mostrarán los Descripción general de MMS...
5 Seleccione Listo. Enviar mensajes de correo electrónico 6 Seleccione Más > Enviar. Puede crear mensajes de correo Para leer un MMS electrónico desde cada cuenta de • Seleccione el nuevo mensaje. correo electrónico. La primera vez que abra el mensaje, se Para crear y enviar un mensaje de reproduce automáticamente.
Página 34
Para descargar mensajes de correo 2 Seleccione Más > Reenviar. electrónico manualmente Los datos adjuntos grandes aumentan el • En el modo standby, seleccione tamaño de un correo electrónico y el Menú principal > Mensajes > su tiempo de conexión necesario para cuenta de correo electrónico >...
Visualización de datos adjuntos Guardar detalles de contacto Para ver los datos adjuntos, se Cuando se recibe un mensaje, puede necesita un visor para ese tipo de guardar los detalles de contacto de la archivo. El teléfono incluye visores persona que le ha enviado el mensaje. preinstalados para los archivos de Para guardar los detalles de Microsoft®...
Página 36
También puede responder y reenviar en el teléfono. El correo electrónico las invitaciones. Push IMAP está disponible en el teléfono junto al cliente de correo Correo electrónico Push electrónico Push corporativo. Con este tipo de correo electrónico, Para configurar el correo electrónico los mensajes de correo electrónico Push IMAP recibidos en el buzón normal se...
Imágenes La fila de iconos describe los Cámara ajustes actuales. La cámara de 3,2 megapíxeles puede realizar fotografías (imágenes fijas) y indica el modo de imagen grabar videoclips. Puede almacenar indica el modo de vídeo. estos datos en el teléfono o enviarlos El icono de vídeo aparece en como MMS.
Página 38
Cambio de los ajustes de la cámara Los ajustes variarán dependiendo de si está seleccionado el modo de vídeo Pulse para ver cómo puede o el modo de imagen. Los ajustes son: utilizar las teclas del teclado como accesos directos de algunos de los Modo de disparo: seleccione el ajustes que se utilizan con más...
Página 39
Micrófono (sólo para la Sonido de disparador: grabación de videoclips): seleccione (o silencie) el sonido seleccione Desactivado para de disparador. desactivar la grabación de Temporizador: seleccione sonido. Activado para tomar fotografías Efectos: configure y vea y clips con un retardo de tiempo. diferentes efectos antes de Poner contador a cero: los...
Para enviar una imagen o un 3 Seleccione Más > Proyección de videoclip como un mensaje MMS diapositivas > Ajustes de proyección 1 Seleccione Enviar para iniciar de diapositivas para, por ejemplo, Mensajes e inserte la imagen o configurar los efectos de transición y videoclip en un mensaje MMS.
Página 41
las imágenes. Puede añadir niveles como clipart y marcos. Hay herramientas para dibujar en la imagen utilizando el lápiz, así como una herramienta de texto para formatear e insertar texto en la imagen. También hay una serie de filtros para efectos y corrección de imágenes.
Entretenimiento Comprar contenido Cuando compre contenido de PlayNow™, en su factura de teléfono PlayNow™ o en su tarjeta prepago se cargará la PlayNow™ es un servicio de descarga cantidad especificada en el cuadro de de entretenimiento. Antes de realizar diálogo Comprar. Se le enviará un la compra puede obtener una vista mensaje de texto para confirmar el previa del contenido.
Página 43
Para transferir el sonido al altavoz Para almacenar un preajuste de • memoria Cuando la radio FM esté abierta, 1 Cuando la radio FM esté abierta, seleccione y seleccione Altavoz. sintonice el canal deseado y Para minimizar la radio seleccione Más >...
Para acceder a ajustes RDS Para identificar una canción con la • Grabadora Cuando la radio FM esté abierta, 1 En el modo standby, seleccione Menú seleccione Más > Ajustes > Opciones principal > Entretenimiento > RDS. Grabadora. TrackID™ 2 Mantenga el teléfono cerca del sonido y seleccione TrackID™.
Página 45
Controles de reproducción sólo contiene enlaces a pistas, por lo que, cuando se eliminan pistas de la Reproducir lista de reproducción, los archivos de sonido no se borran. Pausa Para crear una lista de reproducción Parar • En el modo standby, seleccione Menú...
Página 46
MPEG-4, H.263, H.264, WMV9 y Real Favoritos Video. Puede configurar un favorito en un videoclip y reanudar posteriormente la Para reproducir un videoclip visualización desde dicha posición. 1 En el modo standby, seleccione Menú principal > Entretenimiento > Vídeo. Para configurar un Favorito •...
Navegación Ir al principio o al final de la Todos los ajustes y comandos de página. navegación se encuentran en el menú Más. Las operaciones más comunes Parar Volver a cargar también se encuentran en los accesos página actual. directos de teclado. Ajustes Pulse y, a continuación, una de las...
Página 48
Consulte Configuración de Internet, correo electrónico y MMS en la guía Web. Para subscribirse a un documento 1 En el modo standby, seleccione Menú principal > Multimedia > Documentos RSS. 2 Seleccione Más > Añadir documento e introduzca la dirección al documento.
Conectividad Infrarrojos Envío y recepción de archivos Tecnología inalámbrica Cuando conecte el teléfono a otro Bluetooth™ dispositivo con un enlace de infrarrojos, los puertos de ambos Para activar la conexión Bluetooth™ dispositivos tendrán que estar 1 En el modo standby, seleccione Menú...
4 De forma predeterminada, los Para buscar redes WLAN disponibles archivos transferidos se almacenan en 1 Con la red WLAN activada, seleccione la Bandeja de entrada de la aplicación Menú principal > Panel de control > Mensajes. Conexiones > WLAN. 2 Seleccione Explorar.
1 En el modo standby, seleccione Menú Antes de conectar el cable USB a un principal > Herramientas > Gestor de ordenador, instale Sony Ericsson PC conexiones. Suite for Smartphones en el 2 Seleccione el registro que desea ordenador. El software se encuentra restablecer.
Página 52
(si la ha insertado), aparezcan como Para utilizar el modo de teléfono discos externos en el Explorador de 1 Ordenador: instale Sony Ericsson PC Windows. Suite for Smartphones antes de 4 Utilice el Explorador de Windows, conectar el cable USB al ordenador.
Wap push guía Web. Para configurar el teléfono para PC Suite gestionar mensajes Wap push El software Sony Ericsson PC Suite for entrantes Smartphones se suministra con el 1 En el modo standby, seleccione Menú teléfono en un CD. Puede utilizarlo principal >...
Más funciones 2 Ajuste los campos de entrada de contacto, si resulta necesario. 3 Seleccione Guardar. Escáner de tarjeta Con Escáner de tarjeta puede escanear La información que no se puede guardar una tarjeta de visita y añadir los en el campo se guarda en la ficha detalles de contacto a los contactos la entrada de contacto.
Página 55
modifique o transfiera el contenido. Si 3 Si los detalles del certificado son un archivo está protegido por correctos, seleccione Instalar y siga copyright o si la licencia ha caducado las instrucciones del teléfono. La o no está disponible, se mostrará aplicación se instalará...
• Reinicio maestro Grabadora • Standby • Se borrarán todos los datos de usuario Gestor de tareas • así como los archivos de medios Videoconferencias preinstalados (incluidos, por ejemplo, fondos, tonos e imágenes) y se Para personalizar el botón de acceso restaurarán los ajustes de fábrica.
Información importante En www.sonyericsson.com, en la sección de soporte del idioma que elija, encontrará las herramientas de soporte más recientes, además de Sitio Web del usuario de Sony información como actualizaciones de software, Ericsson conocimientos básicos, configuración del teléfono y ayuda adicional, siempre que usted lo necesite. En www.sonyericsson.com/support Para obtener información sobre servicios encontrará...
Página 60
• No intente desmontar ni modificar el Estas instrucciones están dirigidas teléfono. Sólo el personal autorizado para su seguridad. Siga las directrices de Sony Ericsson puede realizar que aparecen a continuación. Si el reparaciones. producto ha sido sometido a alguna •...
Página 61
+5°C (+41°F) y +45°C (+113°F). móviles durante la conducción u obligan a que los Utilice sólo baterías originales de Sony Ericsson, conductores utilicen dispositivos de manos libres. destinadas exclusivamente para su uso con el Sony Ericsson recomienda que sólo utilice...
Página 62
Exposición a energía de instalación cuente con un equipo de manos libres y una antena externa. radiofrecuencia (RF) y tasa de Preste máxima atención a la conducción en todo absorción específica (SAR) momento y salga de la carretera y aparque antes El teléfono móvil es un dispositivo radiotransmisor de realizar o responder una llamada si las y radiorreceptor de baja potencia.
Página 63
Sony Ericsson están diseñados para cumplir las Needs Center en el teléfono 877 878 1996 (TTY) o directrices de exposición a energía de 877 207 2056 (voz) o visite Sony Ericsson Special radiofrecuencia. Needs Center en www.sonyericsson-snc.com. Para los modelos vendidos en EE.UU., antes de Desecho de equipos que un teléfono esté...
Página 64
Sony Ericsson recomienda el uso de accesorios • Compruebe que ha insertado la tarjeta de memoria originales de Sony Ericsson para garantizar un uso correctamente. seguro y efectivo de sus productos. El uso de •...
Página 65
Ericsson no prueba el uso de accesorios de audio los términos y condiciones de la misma. de terceros con este teléfono móvil. Sony Ericsson Sony Ericsson y sus proveedores terceros y recomienda el uso exclusivo de accesorios de otorgantes de licencia son propietarios únicos y...
Página 66
2 Si Sony Ericsson repara o sustituye el producto, la NUESTRO COMPROMISO reparación del defecto o el Producto reemplazado seguirá disponiendo de garantía durante el tiempo Si durante el período de garantía el producto deja...
Página 67
8 NO EXISTEN OTRAS GARANTÍAS EXPRESAS, llamadas de Sony Ericsson. Tenga en cuenta que NI ESCRITAS NI ORALES, MÁS QUE ESTA determinados servicios no se ofrecen en un lugar GARANTÍA LIMITADA IMPRESA.
Normativa FCC Declaration of Conformity Este dispositivo cumple con la Parte We, Sony Ericsson Mobile Communications AB of 15 de la normativa FCC. Su Nya Vattentornet funcionamiento está sujeto a las dos SE-221 88 Lund, Sweden siguientes condiciones: declare under our sole responsibility that our...