Página 2
** p rbaudes atskaite *** p rbaudi veikus iest de **** veikti m r jumi / garant ts ska as stipruma l menis ***** PUMPE P 3000 S * EN 60335-1, EN 60335-2-41, EN 50081-1, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 55014, EN ISO 3744 **89/336/ EWG, 73/23/ EWG, 93/68/ EWG, 2000/14/ EG Annex VI, P<15KW *** CE-DE 10-143 677 **** DE10 - TÜV Hannover/ Sachsen Anhalt e.V.
Página 3
D DEUTSCH ENG ENGLISH KONFORMITÄTSERKLÄRUNG DECLARATION OF CONFORMITY Wir erklären in alleiniger Verantwortlichkeit, daß dieses Produkt mit den folgenden We herewith declare in our sole responsibility that this product complies with the Normen übereinstimmt* gemäß den Bestimmungen der Richtlinien** Prüfbericht following standards* in accordance with the regulations of the undermentioned *** ausstellende Prüfstelle **** Gemessener/ Garantierter Directives** testreport *** issuing test office ****measured/ guaranteed sound...
Página 4
D DEUTSCH ENG ENGLISH KONFORMITÄTSERKLÄRUNG DECLARATION OF CONFORMITY Wir erklären in alleiniger Verantwortlichkeit, daß dieses Produkt mit den folgenden We herewith declare in our sole responsibility that this product complies with Normen übereinstimmt* gemäß den Bestimmungen der Richtlinien** Prüfbericht the following standards* in accordance with the regulations of the *** ausstellende Prüfstelle **** Gemessener/ Garantierter undermentioned Directives** testreport *** issuing test office ****measured/ Schalleistungspegel*****...
Página 5
D DEUTSCH ENG ENGLISH KONFORMITÄTSERKLÄRUNG DECLARATION OF CONFORMITY Wir erklären in alleiniger Verantwortlichkeit, daß dieses Produkt mit den folgenden We herewith declare in our sole responsibility that this product complies with Normen übereinstimmt* gemäß den Bestimmungen der Richtlinien** Prüfbericht the following standards* in accordance with the regulations of the *** ausstellende Prüfstelle **** Gemessener/ Garantierter undermentioned Directives** testreport *** issuing test office ****measured/ Schalleistungspegel*****...
Página 6
D DEUTSCH ENG ENGLISH KONFORMITÄTSERKLÄRUNG DECLARATION OF CONFORMITY Wir erklären in alleiniger Verantwortlichkeit, daß dieses Produkt mit den folgenden We herewith declare in our sole responsibility that this product complies with Normen übereinstimmt* gemäß den Bestimmungen der Richtlinien** Prüfbericht the following standards* in accordance with the regulations of the *** ausstellende Prüfstelle **** Gemessener/ Garantierter undermentioned Directives** testreport *** issuing test office ****measured/ Schalleistungspegel*****...
XP0029S1.fm Manual de uso ESPAÑOL ESPAÑOL 1. Vista general del aparato Toma de presión ¡Atención! Toma de presión En caso de que el medio de Tornillo de llenado de agua Hydromat bombeado esté sucio, utilizar un filtro de aspiración (véase Acceso- Toma de aspiración Tornillo de llenado de agua rios disponibles”).
ESPAÑOL Guarde toda documentación para bombas de vaciado de pisci- Indice del contenido suministrada junto con el aparato nas, estanques de jardín y depósi- para poder consultarla en caso de tos de agua. Vista general del aparato ..38 necesidad. Asimismo, guarde el La temperatura máxima admisible del ¡Lea esto en primer lugar!..
ESPAÑOL tirar siempre del enchufe y no del ¡Atención! En caso de que el medio de cable. bombeado esté sucio, es imprescin- La caja de enchufe con puesta a tie- dible utilizar un filtro de aspiración rra o la conexión de enchufe con un para proteger la bomba de arena y cable de extensión deben disponer suciedad.
ESPAÑOL Conexión a la red Desconecte aparato cuando (Curva característica de la bomba para salga agua de manera constante. una altura de aspiración del tubo de aspiración entre 0,5 m y 1"). ¡Peligro por electricidad! Accione el aparato siguiendo estas 6.
ESPAÑOL • Tenga en cuenta la altura de 8. Problemas y averías 20 Lámpara de tensión (verde) aspiración máxima. • Utilice una válvula de retención, ¡Peligro! 21 Lámpara de bomba (blanca) Antes de realizar cualquier tra- llene el tubo de aspiración con bajo en la máquina: agua.
3) 7 m, completado con juntas de arena, reutilizables. (MSD 1000 – HWA), unión y filtro de aspiración; incluido casquillo doble, válvula de 12. Características técnicas P 3000 S P 3300 S P 4000 S HWA 3300 S HWA 4000 S Tensión de alimentación...
Página 44
ESPAÑOL P 3000 S P 3300 S P 4000 S HWA 3300 S HWA 4000 S Hydromat Presión de puesta en servicio aprox. Dimensiones (sin conexiones) Longitud 470 / 470 470 / 470 Anchura 250 / 250 250 / 250...
Página 50
• • 1", • 1", Service • 1" ( 1) 4 m, 2) 7 m, • 1" • 1) 1,5 m, 100 % • 2) 4 m, 3) 7 m, • 500 mm 1" 1" • Hydrostop, • • (MSS 310 – HWA/P), 10 m, •...
Página 51
P 3300 S P 3000 S P 4000 S HWA 3300 S HWA 4000 S 230 ~ 1 1100 1300 2800 2800 2800 3000 3300 4000 °C °C 5 ... 40 5 ... 40 5 ... 40 Noryl Noryl Noryl 1"...