Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 26

Enlaces rápidos

TP 6600
TP 8000 S
TP 13000 S
TPF 7000 S
TPF 6600 SN
PS 7500 S
PS 15000 S
PS 18000 SN
SLO
Оригинальное руководство по эксплуатации . . . . . . 5
Izvirna navodila za uporabo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Alkuperäiskäyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Manual de instrucciones original . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Manual de serviço original . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Metabo TP 6600

  • Página 2: Konformitätserklärung

    DE Deutsch KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Wir erklären in alleiniger Verantwortlichkeit: Diese Tiefbrunnenpumpe, identifiziert durch Type und Seriennummer*, entspricht allen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinien** und Normen***. Technische Unterlagen bei**** - siehe unten. EN English DECLARATION OF CONFORMITY We declare under our sole responsibility: This deep well pump, identified by type and serial number*, complies with all relevant requirements of the directives** and standards***.
  • Página 26: Vista General Del Aparato

    Advertencia de daños personales o al medio ambiente. ¡Peligro de descarga eléctrica! 1 Cable de red con enchufe Advertencia de daños personales a causa de 2 Empuñadura / anillo de sujeción la electricidad. 3 Interruptor por flotador (no en el modelo TP 6600)
  • Página 27: Aplicación De Acuerdo A La Finalidad

    ESPAÑOL – Transporte de materiales explosivos, infla- ¡Atención! mables, agresivos o nocivos para la salud Advertencia de daños materiales. así como para el transporte de excremen- tos. – uso comercial o industrial. – Circulación constante (estanques). Nota: Personas no deben usar el aparato (inclu- Informaciones adicionales.
  • Página 28 ESPAÑOL Peligro por influencia del entorno ¡Peligro por golpe eléctrico por defi- No utilice el aparato en un entorno explosivo ciencias en el aparato! o cerca de líquidos o gases inflamables. Controle si hay posibles daños en el aparato, sobre todo en el cable de red y la extensión, en el enchufe y el interruptor por flotador pre- A¡Peligro por agua caliente! vio a cada puesta en marcha.
  • Página 29: Montaje

    ESPAÑOL Montaje Nota: El mayor caudal se alcanza seleccionando el Montar la empuñadura / el máximo diámetro de la tubería a presión. anillo de sujeción 2. Atornille el multiadaptador (14) en la pieza de conexión angular (15) . 3. Atornille la pieza de conexión incl. el mul- tiadaptador en la conexión de presión (16).
  • Página 30: Indicaciones De Montaje

    Funcionamiento Conexión y desconexión ¡Atención! Se podría dañar el cable del interruptor por TP 6600 flotador. Una vez conectado el aparato a la red eléctri- ¡Jamás tire del cable del interruptor del flota- ca, éste se conecta inmediatamente.
  • Página 31: Cuidado Del Aparato

    ESPAÑOL bles. De esa manera se puede ajustar la dis- Cuidado del aparato tancia entre el punto de conexión y el de des- conexión de la bomba: – Interruptor por flotador con "Cable corto": ¡PELIGRO! punto de conexión y de desconexión están Antes de realizar cualquier trabajo de muy cercanos.
  • Página 32: Problemas Y Averías

    ESPAÑOL La bomba funciona con mucho ruido: Problemas y averías La bomba aspira aire.  – Asegúrese de que en el depósito se en- cuentre una cantidad suficiente de ¡PELIGRO! agua. Antes de realizar cualquier trabajo en el – Cuerpo extraño (limpiar aparato). aparato: –...
  • Página 40 IPX8 IPX8 IPX8 IPX8 IPX8 IPX8 IPX8 IPX8 1 ¼" IG 1 ¼" IG 1 ¼" IG 1 ¼" IG 1 ¼" IG 1 ¼" IG 1 ¼" IG 1 ½" IG Metabowerke GmbH Metabo-Allee 1 72622 Nuertingen Germany www.metabo.com...

Tabla de contenido