Sew Eurodrive MOVIMOT MM D Serie Manual
Sew Eurodrive MOVIMOT MM D Serie Manual

Sew Eurodrive MOVIMOT MM D Serie Manual

Ocultar thumbs Ver también para MOVIMOT MM D Serie:
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

*22515143_0516*
Ingeniería de accionamiento \ Automatización de accionamientos \ Integración de sistemas \ Servicios
Manual
®
MOVIMOT
MM..D – Seguridad funcional
(inclusive distribuidor de campo)
Edición 05/2016
22515143/ES
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sew Eurodrive MOVIMOT MM D Serie

  • Página 1 *22515143_0516* Ingeniería de accionamiento \ Automatización de accionamientos \ Integración de sistemas \ Servicios Manual ® MOVIMOT MM..D – Seguridad funcional (inclusive distribuidor de campo) Edición 05/2016 22515143/ES...
  • Página 2 SEW-EURODRIVE—Driving the world...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice Índice Notas generales ........................  4 Uso de la documentación .................... 4 Estructura de las notas de seguridad ................ 4 Derechos de reclamación en caso de garantía .............. 6 Contenido de la documentación .................. 6 Exclusión de responsabilidad .................. 6 Nombres de productos y marcas .................. 6 Nota sobre los derechos de autor................... 6 Otras publicaciones aplicables .................. 7 Tecnología de seguridad integrada ..................
  • Página 4: Notas Generales

    Notas generales Uso de la documentación Notas generales Uso de la documentación Esta documentación forma parte del producto. La documentación está destinada a to- das las personas que realizan trabajos de montaje, instalación, puesta en marcha y servicio en el producto. Ponga a disposición la documentación en un estado legible.
  • Página 5: Estructura De Las Notas De Seguridad Integradas

    Notas generales Estructura de las notas de seguridad Significado de los símbolos de peligro Los símbolos de peligro en las advertencias tienen el siguiente significado: Símbolo de peligro Significado Zona de peligro general Advertencia de tensión eléctrica peligrosa Advertencia de superficies calientes Advertencia de peligro de aplastamiento Advertencia de carga suspendida Advertencia de arranque automático...
  • Página 6: Derechos De Reclamación En Caso De Garantía

    Notas generales Derechos de reclamación en caso de garantía Derechos de reclamación en caso de garantía Tenga en cuenta la información que se ofrece en esta documentación. Esto es el re- quisito para que no surjan problemas y para el cumplimiento de posibles derechos de reclamación en caso de garantía.
  • Página 7: Otras Publicaciones Aplicables

    Notas generales Otras publicaciones aplicables Otras publicaciones aplicables La presente publicación complementa las instrucciones de funcionamiento ® "MOVIMOT MM..D ...", delimitando las indicaciones de aplicación de forma corres- pondiente a los siguientes datos. Debe emplear esta publicación exclusivamente junto con las siguientes publica- ciones: ®...
  • Página 8: Tecnología De Seguridad Integrada

    Tecnología de seguridad integrada Estado seguro Tecnología de seguridad integrada ® La tecnología de seguridad del MOVIMOT MM..D que se describe a continuación se ha desarrollado y supervisado según los siguientes requisitos de seguridad: • Performance Level d según EN ISO 13849-1:2008 •...
  • Página 9: Funciones De Seguridad

    Tecnología de seguridad integrada Funciones de seguridad Funciones de seguridad Se pueden utilizar las siguientes funciones de seguridad referidas al accionamiento: • STO (desconexión segura de par según EN 61800-5-2) mediante la desconexión de seguridad de la tensión de alimentación de 24 V. Cuando la función STO está...
  • Página 10: Limitaciones

    Tecnología de seguridad integrada Limitaciones Limitaciones ® • Ni el control directo del freno integrado en MOVIMOT ni el freno estándar integra- do en los motores freno están orientados a la seguridad y, por lo tanto, no son parte de las funciones de seguridad mencionadas. Si el control del freno y/o el fre- no de motor fallan, el funcionamiento por inercia del accionamiento se puede pro- longar considerablemente dependiendo de la aplicación (según el rozamiento y la inercia del sistema).
  • Página 11 Tecnología de seguridad integrada Limitaciones ® Representación esquemática del "Concepto de seguridad para MOVIMOT " MOVIMOT ® 1419054731 [1] RS485 [2] Entradas binarias "R", "L", "f1/f2" [3] Dispositivo de desconexión de seguridad [4] Fuente de tensión de alimentación de 24 V orientada a la seguridad [5] Fase del motor ®...
  • Página 12: Normativas De Seguridad Técnica

    Normativas de seguridad técnica Combinaciones de unidades permitidas Normativas de seguridad técnica ® Las funciones de seguridad del MOVIMOT MM..D solo las debe destinar al funciona- miento seguro de la instalación/máquina si están correctamente integradas en una función de seguridad superior específica para la aplicación o en un sistema de seguri- dad.
  • Página 13 Normativas de seguridad técnica Combinaciones de unidades permitidas 3.1.1 MFZ.6. ® MOVIMOT y distribuidor de campo M.Z.6. (conexión a través de un cable ensambla- do). Están permitidas las siguientes combinaciones: MQ.. Interfaz del bus de campo MF.. MFI21A, 22A, 32A solo permitida con Z16F MFI23F, 33F MQI21A, 22A, 32A...
  • Página 14 Normativas de seguridad técnica Combinaciones de unidades permitidas 3.1.2 MFZ.7. ® Variador de frecuencia MOVIMOT integrado en el distribuidor de campo M.Z.7. (co- nexión del motor de CA a través de un cable ensamblado). Están permitidas las si- guientes combinaciones: MQ..
  • Página 15: Otras Combinaciones

    Normativas de seguridad técnica Combinaciones de unidades permitidas 3.1.3 MFZ.8. ® Variador de frecuencia MOVIMOT integrado en el distribuidor de campo M.Z.8. (co- nexión del motor de CA a través de un cable ensamblado). Están permitidas las si- guientes combinaciones: MQ..
  • Página 16: Descripción Logotipo Fs

    Normativas de seguridad técnica Combinaciones de unidades permitidas 3.1.5 Descripción logotipo FS ® La placa de características del accionamiento MOVIMOT y/o la placa de característi- ® cas de la unidad completa MOVIFIT puede estar identificada con el logotipo FS. ® •...
  • Página 17: Requisitos Para La Instalación

    Normativas de seguridad técnica Requisitos para la instalación Requisitos para la instalación • Para la conexión entre el distribuidor de campo M.Z.6. y el accionamiento ® MOVIMOT deberá usar solo cables híbridos de SEW‑EURODRIVE. ® • Para la conexión entre el distribuidor de campo M.Z.7 o M.Z.8. o el MOVIFIT motor, SEW‑EURODRIVE recomienda...
  • Página 18 Normativas de seguridad técnica Requisitos para la instalación ® • En todas las tensiones de alimentación de 24 V del variador MOVIMOT , del dis- tribuidor de campo y de las unidades del bus de campo, debe utilizar exclusiva- mente fuentes de alimentación con desconexión segura (SELV/PELV) conformes a EN 60204-1 y EN 61131-2.
  • Página 19: Requisitos Para El Control De Seguridad Externo

    Normativas de seguridad técnica Requisitos para el control de seguridad externo Requisitos para el control de seguridad externo Alternativamente, también puede emplear un dispositivo de desconexión de seguridad en lugar de un control de seguridad. Se deberán tener en cuenta los siguientes requi- sitos.
  • Página 20 Normativas de seguridad técnica Requisitos para el control de seguridad externo Ejemplo de cone- La siguiente imagen muestra el principio de conexión de un dispositivo de descone- xión "Dispositivo xión de seguridad externo (conforme a los requisitos indicados) al accionamiento ®...
  • Página 21: Requisitos Para La Puesta En Marcha

    Normativas de seguridad técnica Requisitos para la puesta en marcha Requisitos para la puesta en marcha • Debe documentar la puesta en marcha de la instalación/máquina. Al hacerlo, debe comprobar y justificar las funciones de seguridad de la instalación/máquina. A la hora de justificar (verificar) las funciones de seguridad, debe tener en cuenta las li- ®...
  • Página 22: Variantes De Construcción

    Variantes de construcción Tensión de alimentación de 24 V para la desconexión en grupo Variantes de construcción Tensión de alimentación de 24 V para la desconexión en grupo 4.1.1 Consideración básica • Para accionamientos en grupo, puede suministrar la alimentación de 24 V por va- ®...
  • Página 23: Movimot ® Con Señal De Control Binaria (Regulación En Lazo Abierto A Través De Bornas)

    Variantes de construcción MOVIMOT® con señal de control binaria (regulación en lazo abierto a través de bornas) MOVIMOT® con señal de control binaria (regulación en lazo abierto a través de bornas) ® MOVIMOT con señal de control binaria (regulación en lazo abierto a través de bornas) 4.2.1 Estructura general...
  • Página 24 Variantes de construcción MOVIMOT® con señal de control binaria (regulación en lazo abierto a través de bornas) [2] Contactos de seguridad [3] Puente dentro de la caja de toma de conexiones (no se trata de un interruptor) ® Manual – MOVIMOT MM..D –...
  • Página 25: Conexión Del Cable Híbrido (Cable Del Motor) En Montaje Cercano Al Motor

    Variantes de construcción MOVIMOT® con señal de control binaria (regulación en lazo abierto a través de bornas) 4.2.3 Conexión del cable híbrido (cable del motor) en montaje cercano al motor La siguiente imagen muestra la asignación de conductores del cable híbrido y las bor- ®...
  • Página 26: Desconexión En Grupo

    Variantes de construcción MOVIMOT® con señal de control binaria (regulación en lazo abierto a través de bornas) 4.2.4 Desconexión en grupo ® Encontrará información relevante para determinar el número "n" MOVIMOT para la desconexión en grupo en el capítulo "Tensión de alimentación de 24 V para la desconexión en grupo" (→ 2 22).
  • Página 27: Control De Las Señales De Sentido De Giro A Través De Interruptor Externo

    Variantes de construcción MOVIMOT® con señal de control binaria (regulación en lazo abierto a través de bornas) 4.2.5 Control de las señales de sentido de giro a través de interruptor externo X6: 4,5,6 X6: 1,2,3 X6: 11,12 X6: 9,10 MOVIMOT ®...
  • Página 28: Control Binario Mediante Salidas Seguras

    Variantes de construcción MOVIMOT® con señal de control binaria (regulación en lazo abierto a través de bornas) 4.2.6 Control binario mediante salidas seguras ® MOVIMOT con control binario (regulación en lazo abierto a través de bornas): [1] 3 x 400 V + PE + 24 V Safety Power...
  • Página 29: Movimot ® Con Opción Mbg11A

    Variantes de construcción MOVIMOT® con opción MBG11A MOVIMOT® con opción MBG11A ® MOVIMOT con opción MBG11A 4.3.1 Estructura general ® Accionamiento MOVIMOT con la opción MBG11A (ajustador de consigna): MBG11A 3 x 400 V + PE Safety Power + 24 V f 1 / f 2 L 1 1 2 9 1 0 1...
  • Página 30 Variantes de construcción MOVIMOT® con opción MBG11A 4.3.2 Desconexión en grupo ® Encontrará información relevante para determinar el número "n" MOVIMOT para la desconexión en grupo en el capítulo "Tensión de alimentación de 24 V para la desconexión en grupo" (→ 2 22). MBG11A 3 x 400 V + PE...
  • Página 31: Habilitación Del Sentido De Giro En Movimot

    Variantes de construcción MOVIMOT® con opción MBG11A ® 4.3.3 Habilitación del sentido de giro en MOVIMOT ¡Tenga en cuenta la conexión correcta de "24V" y "⊥" y verifíquela mediante test! Variante 1 Variante 2 • Ambos sentidos de giro están habilita- •...
  • Página 32: Movimot ® Con Opción Mwa21A

    Variantes de construcción MOVIMOT® con opción MWA21A MOVIMOT® con opción MWA21A ® MOVIMOT con opción MWA21A 4.4.1 Estructura general ® Accionamiento MOVIMOT con opción MWA21A (ajustador de consigna): Las bornas 1 – 10 de la opción MWA21A las debe alimentar desde la misma fuente de 24 V, desconectándolas a través del dispositivo de desconexión de seguridad ex- terno.
  • Página 33 Variantes de construcción MOVIMOT® con opción MWA21A 4.4.2 Desconexión en grupo ® Encontrará información relevante para determinar el número "n" MOVIMOT para la desconexión en grupo en el capítulo "Tensión de alimentación de 24 V para la desconexión en grupo" (→ 2 22). MWA21A 3 x 400 V + PE...
  • Página 34 Variantes de construcción MOVIMOT® con opción MWA21A ® 4.4.3 Habilitación del sentido de giro en MOVIMOT ¡Tenga en cuenta la conexión correcta de "24V" y "⊥" y verifíquela mediante test! Variante 1 Variante 2 • Ambos sentidos de giro están habilita- •...
  • Página 35: Movimot ® Con Distribuidor De Campo Mf

    Variantes de construcción MOVIMOT® con distribuidor de campo MF../Z.6. o MQ../Z.6. MOVIMOT® distribuidor de campo MF../Z.6. o MQ../Z.6. ® MOVIMOT con distribuidor de campo MF../Z.6. o MQ../Z.6. 4.5.1 Estructura general ® Accionamiento MOVIMOT con distribuidor de campo MF../Z.6. o MQ../Z.6.: La conexión de un accionamiento se realiza mediante un cable híbrido ensamblado.
  • Página 36: Conexión Distribuidor De Campo

    Variantes de construcción MOVIMOT® con distribuidor de campo MF../Z.6. o MQ../Z.6. 4.5.2 Conexión distribuidor de campo La siguiente imagen muestra la conexión del distribuidor de campo MF../Z.6. o MQ../ Z.6.: + 24 V 3 x 400 V + PE X20 / X29 MF../MQ..
  • Página 37 Variantes de construcción MOVIMOT® con distribuidor de campo MF../Z.6. o MQ../Z.6. ® 4.5.3 Habilitación del sentido de giro en MOVIMOT ¡Tenga en cuenta la conexión correcta de "24V" y "⊥" y verifíquela mediante test! Variante 1 Variante 2 • Ambos sentidos de giro están habilita- •...
  • Página 38 Variantes de construcción MOVIMOT® con distribuidor de campo MF../Z.6. o MQ../Z.6. 4.5.4 Desconexión en grupo con distribuidor de campo MF../Z.6. o MQ../Z.6 ® Encontrará información relevante para determinar el número "n" MOVIMOT para la desconexión en grupo en el capítulo "Tensión de alimentación de 24 V para la desconexión en grupo" (→ 2 22).
  • Página 39 Variantes de construcción MOVIMOT® con distribuidor de campo MF../Z.6. o MQ../Z.6. En el caso de desconexión en grupo con distribuidores de campo, puede utilizar en la conexión X40 una clavija macho de dos contactos para conectar en cadena la alimen- tación de 24 V orientada a la seguridad.
  • Página 40: Movimot ® Con Distribuidor De Campo Mf

    Variantes de construcción MOVIMOT® con distribuidor de campo MF../MM../Z.7. o MQ../MM../Z.7. MOVIMOT® distribuidor de campo MF../MM../ Z.7. o MQ../ MM../Z.7. ® MOVIMOT con distribuidor de campo MF../MM../Z.7. o MQ../MM../Z.7. 4.6.1 Estructura general ® Accionamiento MOVIMOT con distribuidor de campo MF../MM../Z.7. o MQ../MM../ Z.7.: La conexión de un accionamiento se realiza mediante un cable híbrido ensamblado.
  • Página 41 Variantes de construcción MOVIMOT® con distribuidor de campo MF../MM../Z.7. o MQ../MM../Z.7. 4.6.2 Conexión distribuidor de campo La siguiente imagen muestra la conexión del distribuidor de campo MF../MM../Z.7. o MQ../MM../Z.7.: + 24 V 3 x 400 V + PE X20 / X29 MF../MQ..
  • Página 42: Habilitación Del Sentido De Giro En El Variador Movimot

    Variantes de construcción MOVIMOT® con distribuidor de campo MF../MM../Z.7. o MQ../MM../Z.7. ® 4.6.3 Habilitación del sentido de giro en el variador MOVIMOT ¡Tenga en cuenta la conexión correcta de "24V" y "⊥" y verifíquela mediante test! Ambos Solo está habilitado el Solo está...
  • Página 43 Variantes de construcción MOVIMOT® con distribuidor de campo MF../MM../Z.7. o MQ../MM../Z.7. 4.6.4 Desconexión en grupo con distribuidor de campo MF../MM../Z.7. o MQ../MM../Z.7. ® Encontrará información relevante para determinar el número "n" MOVIMOT para la desconexión en grupo en el capítulo "Tensión de alimentación de 24 V para la desconexión en grupo" (→ 2 22).
  • Página 44 Variantes de construcción MOVIMOT® con distribuidor de campo MF../MM../Z.7. o MQ../MM../Z.7. En el caso de desconexión en grupo con distribuidores de campo, puede utilizar en la conexión X40 una clavija macho de dos contactos para conectar en cadena la alimen- tación de 24 V orientada a la seguridad.
  • Página 45: Movimot® Con Distribuidor De Campo Mf../Mm../Z.8. O Mq../Mm../Z.8

    Variantes de construcción MOVIMOT® con distribuidor de campo MF../MM../Z.8. o MQ../MM../Z.8. MOVIMOT® distribuidor de campo MF../MM../ Z.8. o MQ../ MM../Z.8. ® MOVIMOT con distribuidor de campo MF../MM../Z.8. o MQ../MM../Z.8. 4.7.1 Estructura general ® Accionamiento MOVIMOT con distribuidor de campo MF../MM../Z.8. o MQ../MM../ Z.8.: La conexión de un accionamiento se realiza mediante un cable híbrido ensamblado.
  • Página 46 Variantes de construcción MOVIMOT® con distribuidor de campo MF../MM../Z.8. o MQ../MM../Z.8. 4.7.2 Conexión distribuidor de campo La siguiente imagen muestra la conexión del distribuidor de campo MF../MM../Z.8. o MQ../MM../Z.8.: + 24 V 3 x 400 V + PE X20 / X29 MF../MQ..
  • Página 47 Variantes de construcción MOVIMOT® con distribuidor de campo MF../MM../Z.8. o MQ../MM../Z.8. ® 4.7.3 Habilitación del sentido de giro en el variador MOVIMOT ¡Tenga en cuenta la conexión correcta de "24V" y "⊥" y verifíquela mediante test! Ambos Solo está habilitado el Solo está...
  • Página 48 Variantes de construcción MOVIMOT® con distribuidor de campo MF../MM../Z.8. o MQ../MM../Z.8. 4.7.4 Desconexión en grupo con distribuidor de campo MF../MM../Z.8. o MQ../MM../Z.8. ® Encontrará información relevante para determinar el número "n" MOVIMOT para la desconexión en grupo en el capítulo "Tensión de alimentación de 24 V para la desconexión en grupo" (→ 2 22).
  • Página 49 Variantes de construcción MOVIMOT® con distribuidor de campo MF../MM../Z.8. o MQ../MM../Z.8. En el caso de desconexión en grupo con distribuidores de campo, puede utilizar en la conexión X40 una clavija macho de dos contactos para conectar en cadena la alimen- tación de 24 V orientada a la seguridad.
  • Página 50: Otras Variantes De Construcción

    Variantes de construcción Otras variantes de construcción Otras variantes de construcción ® Existen otras variantes de construcción permitidas para MOVIMOT MM..D en aplica- ciones de seguridad. Encontrará información adicional en los siguientes manuales: Variante de construcción Manual Variador Control ® MOVIFIT -MC con control binario ®...
  • Página 51: Datos Técnicos

    Datos técnicos Datos técnicos ® La siguiente tabla muestra los datos técnicos del MOVIMOT MM..D relativos a la tec- nología de seguridad integrada. Además, deberá tener en cuenta los datos técnicos y ® las aprobaciones incluidos en las instrucciones de funcionamiento "MOVIFIT MM..D ...
  • Página 52: Índice Alfabético

    Índice alfabético Índice alfabético Desconexión en grupo Alimentación de 24 V ........ 22 Advertencias ® MOVIMOT con control binario ......  26 Estructura de las advertencias referidas .. 4 ® MOVIMOT con MBG11A ...... 30 Identificación en la documentación .... 4 ®...
  • Página 53 Índice alfabético ® MOVIMOT Requisito para el funcionamiento .... 21 Habilitación del sentido de giro .. 31, 34, 37 Requisito para la puesta en marcha.... 21 ® MOVIMOT con control binario ...... 23 Requisitos para la instalación...... 17 Desconexión en grupo ........ 26 Nota sobre los derechos de autor ......
  • Página 54 Índice alfabético ® ® MOVIMOT con MBG11A ...... 29 MOVIMOT con MWA21A...... 32 ® MOVIMOT con MF../MM../Z.7......  40 ® MOVIMOT con MF../MM../Z.7. Grupo .. 43 Variante de construcción ® MOVIMOT con MF../MM../Z.8......  45 ® MOVIMOT con control binario ......  23 ®...
  • Página 56 SEW-EURODRIVE—Driving the world SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 BRUCHSAL GERMANY Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251 75-1970 [email protected] www.sew-eurodrive.com...

Tabla de contenido