Securing Your Child; Asegurar Al Niño - Fisher-Price N8142 Manual Del Usuario

Tabla de contenido

Securing Your Child

WARNING AVERTISSEMENT
ADVERTENCIA
To prevent injury or death from falls and
being strangled in the restraint system:
• Always use the restraint system.
• Never use with an active child who may be
able to climb out of the product.
• Never leave child unattended.
Pour éviter les blessures graves ou
mortelles dues aux chutes et les risques
d'étranglement avec le système de retenue :
• Toujours utiliser le système de retenue.
• Ne jamais utiliser ce produit pour un enfant
capable de sortir seul du siège.
• Ne jamais laisser l'enfant sans surveillance.
Para evitar lesiones o la muerte como
resultado de caídas y quedar estrangulado
en el sistema de sujeción:
• Siempre usar el sistema de sujeción.
• No usar con niños activos que pueden
salirse del producto.
• No dejar al niño fuera de su alcance.
Installation de l'enfant
1
• Place your child in the seat.
• Pull the crotch pad up between your child's legs and fasten both
waist belts to the crotch pad. Make sure you hear a "click" on
both sides.
• Check to be sure the restraint system is securely attached by
pulling it away from your child. The restraint system should
remain attached.
• Mettre l'enfant dans le siège.
• Placer la sangle d'entrejambe entre les jambes de l'enfant, et
attacher les deux courroies abdominales à la sangle. S'assurer
d'entendre un «clic» de chaque côté.
• Tirer sur le système de retenue pour vérifier qu'il résiste bien. Le
système de retenue doit demeurer attaché.
• Sentar al niño en el asiento.
• Jalar la almohadilla de la entrepierna entre las piernas del bebé
y abrochar los cinturones de la cintura en la almohadilla de la
entrepierna. Asegurarse de oír un clic en ambos lados.
• Asegurarse de que el sistema de sujeción esté bien asegurado,
jalándolo en dirección opuesta al niño. El sistema de sujeción
debe permanecer conectado.
13
Asegurar al niño
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido