Página 1
MiniArc MiniArc 161 LTS US Instruction manual SA Manual de instrucciones FR Manuel d'instructions 0463 330 031 US FR SA 20120220 Valid for serial no. 120240001...
Be sure this information reaches the operator. You can get extra copies through your supplier. These INSTRUCTIONS are for experienced operators. If you are not fully familiar with the principles of operation and safe practices for arc welding equipment, we urge you to read our booklet, Precautions and Safe Practices for Arc, Cutting and Gouging, Form 52-529.
Página 5
2. Use a face shield fitted with the correct filter and cover plates to protect your eyes, face, neck and ears from sparks and rays of the arc when operating or observing operations. Warn bystanders not to watch the arc and not to expose themselves to the rays of the electric-arc or hot metal.
Página 6
ELECTRIC AND MAGNETIC FIELDS May be dangerous. Electric current flowing through any conductor causes localized Electric and Magnetic Fields (EMF). Welding and cutting current creates EMF around welding cables and welding machines. Therefore: 1. Welders having pacemakers should consult their physician before welding. EMF may interfere with some pacemakers.
EQUIPMENT MAINTENANCE Faulty or improperly maintained equipment can cause injury or death. Therefore: 1. Always have qualified personnel perform the installation, troubleshooting and maintenance work. Do not perform any electrical work unless you are qualified to perform such work. 2. Before performing any maintenance work inside a power source, disconnect the power source from the incoming electrical power.
SAFETY Users of ESAB welding equipment have the ultimate responsibility for ensuring that anyone who works on or near the equipment observes all the relevant safety precautions. Safety precautions must meet the requirements that apply to this type of welding equipment. The following recommen...
INTRODUCTION MiniArc 161 welding power source is intended for use with coated electrodes (SMAW welding) and L-GTAW welding (Lift-Tig). ESAB's accessories for the product can be found on page 51. Equipment The power source is supplied with: 3 meter welding cable with electrode holder 3 meter return cable with return clamp instruction manual.
The serial number is stamped on the rating plate. To ensure proper operation, it is recommended that only genuine ESAB parts and products be used with this equipment. The use of non-ESAB parts may void your warranty.
Página 19
FRANÇAIS 1 MESURES DE SECURITE ......... . . 2 SÉCURITÉ...
MESURES DE SECURITE ATTENTION : ces règles de sécurité ont pour objet d'assurer votre protection. Elles constituent une synthèse des mesures de sécurité contenues dans les ouvrages de référence repris au chapitre Informations complémentaires relatives à la Sécurité. Avant toute installation ou utilisation du matériel, veillez à...
Página 21
6. Une fois le travail terminé, inspecter la zone de travail pour s'assurer qu'aucune étincelle ou projection de métal ne risque de déclencher un incendie. Le cas échéant, utiliser des systèmes de détection d'incendie. 7. Pour toute information supplémentaire, voir la norme NFPA 51B relative à la prévention des incendies lors de travaux de découpage et de soudage, disponible auprès de la National Fire Protection Association, Batterymarch Park, Quincy, MA 02269 USA.
Página 22
FUMEES ET GAZ L'inhalation des fumées et gaz peut provoquer des malaises et des dommages corporels, surtout lors de travaux dans les espaces confinés. Ne pas les respirer. Les gaz inertes peuvent causer l'asphyxie. En conséquence : 1. Assurer une aération adéquate de la zone de travail par une ventilation naturelle ou mécanique. Ne pas effectuer de travaux de soudage, découpage ou gougeage sur des matériaux tels que l'acier galvanisé, le cuivre, le zinc, le plomb, le béryllium et le cadmium en l'absence d'une ventilation mécanique adéquate.
Página 23
INFORMATIONS COMPLEMENTAIRES RELATIVES A LA SECURITE Pour plus d'informations relatives aux règles de sécurité pour les travaux de gougeage, de découpage et de soudage à l'arc électrique, demander au fournisseur une copie du formulaire 52/529. L'American Welding Society, 550 N.W. LeJuene Road, Miami, FL 33126 USA, publie les documents suivants dont la lecture est également recommandée : 1.
SÉCURITÉ Il incombe à l'utilisateur d'un équipement ESAB de prendre toutes les mesures nécessaires pour garantir la sécurité du personnel utilisant le système ou se trouvant à proxi mité. Les mesures de sécurité doivent répondre aux normes correspondant à ce type d'appa...
à l arc avec électrode enrobée (procédé SMAW) et au soudage à l arc sous gaz avec électrode de tungstène avec amorçage par contact/retrait (procédé LGTAW ou « LiftTIG »). Les accessoires ESAB pour ce produit figurent à la page 51. Équipement La source de courant de soudage est livrée avec: Un câble d amenée de courant de 3 mètres avec porteélectrode...
Pour être assuré du bon fonctionnement de cet équipement, il est recommandé de n utiliser que des pièces et des produits ESAB d origine. L utilisation de pièces ne provenant pas d ESAB peut annuler la garantie.
Página 35
ESPAÑOL SA 1 PRECAUCION DE SEGURIDAD ........2 SEGURIDAD .
PRECAUCION DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Estas Precauciones de Seguridad son para su protección. Ellas hacen resumen de información proveniente de las referencias listadas en la sección Información Adicional Sobre La Seguridad . Antes de hacer cualquier instalación o procedimiento de operación, asegúrese de leer y seguir las precauciones de seguridad listadas a continuación así...
7. Para información adicional , haga referencia a la publicación NFPA Standard 51B, Fire Prevention in Use of Cutting and Welding Processes , available from the National Fire Protection Association, Batterymarch Park, Quincy, MA 02269. CHOQUE ELECTRICO El contacto con las partes eléctricas energizadas y tierra puede causar daño severo o muerte.
3. Los soldadores deberán usar los siguientes procedimientos para minimizar exponerse al EMF: a. Mantenga el electrodo y el cable a la pieza de trabajo juntos, hasta llegar a la pieza que usted quiere soldar. Asegúrelos uno junto al otro con cinta adhesiva cuando sea posible. b.
2. Antes de dar mantenimiento en el interior de la fuente de poder, desconecte la fuente de poder del suministro de electricidad primaria. 3. Mantenga los cables, cable a tierra, conexciones, cable primario, y cualquier otra fuente de poder en buen estado operacional. No opere ningún equipo en malas condiciones. 4.
SEGURIDAD El usuario de un equipo ESAB es el máximo responsable de las medidas de seguridad para el personal que trabaja con el sistema o cerca del mismo. Dichas medidas de seguridad deben ser conformes con la legislación aplicable a este tipo de equipos. El contenido de esta recomendación puede considerarse como un complemento de las reglas normales vigentes en...
INTRODUCCIÓN MiniArc 161 es una fuente de poder para soldar por arco eléctrico con electrodos revestidos (proceso SMAW) y para soldadura L-TIG (Lift-Tig). Si desea obtener más información sobre los accesorios ESAB para este producto, consulte la página 51. Equipo...
0558 101 694 Power source MiniArc 161 LTS, with Stick package return cable with clamp and welding cable with electrode holder 0558 101 699 Power source MiniArc 161 LTS, with Tig Tig package torch ET17V, return cable with clamp, welding cable with electrode holder,...