Зарядка Аккумулятора; Заявление О Соответствии Ес - Würth SBS 12-A Traducción Del Manual De Instrucciones De Servicio Original

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 36
OBJ_BUCH-1627-003.book Page 184 Monday, June 20, 2016 12:10 PM
Указанный в этих инструкциях уровень вибрации опреде-
лен в соответствии со стандартизованной методикой из-
мерений, прописанной в EN 60745, и может использо-
ваться для сравнения электроинструментов. Он пригоден
также для предварительной оценки вибрационной на-
грузки.
Уровень вибрации указан для основных видов работы с
электроинструментом. Однако если электроинструмент
будет использован для выполнения других работ, с раз-
личными принадлежностями, с применением сменных
рабочих инструментов, не предусмотренных изготовите-
лем, или техническое обслуживание не будет отвечать
предписаниям, то уровень вибрации может быть иным.
Это может значительно повысить вибрационную нагрузку
в течение всей продолжительности работы.
Для точной оценки вибрационной нагрузки в течение
определенного временного интервала нужно учитывать
также и время, когда инструмент выключен или, хотя и
включен, но не находится в работе. Это может значитель-
но сократить нагрузку от вибрации в расчете на полное
рабочее время.
Предусмотрите дополнительные меры безопасности для
защиты оператора от воздействия вибрации, например:
техническое обслуживание электроинструмента и рабо-
чих инструментов, меры по поддержанию рук в тепле, ор-
ганизация технологических процессов.
Заявление о соответствии ЕС
Мы заявляем под нашу единоличную ответственность, что
описанный в разделе «Технические данные» продукт от-
вечает всем соответствующим положениям Директив
2009/125/EС (Распоряжение 1194/2012),
2011/65/EU, 2014/30/EU, 2006/42/EС, включая их
изменения, а также следующим нормам: EN 60745-1,
EN 60745-2-11, EN 50581.
Техническая документация (2006/42/EС):
Adolf Würth GmbH & Co. KG, Abt. PPT
Reinhold-Würth-Straße 12–17
74653 Künzelsau
GERMANY
Frank Wolpert
Dr.-Ing. Siegfried Beichter
General Manager
General Manager
Künzelsau: 01.08.2016
Зарядка аккумулятора
 Пользуйтесь только зарядными устройства-
ми, указанными в характеристиках инстру-
мента. Только эти зарядные устройства пригодны для
литиево-ионного аккумулятора Вашего электроин-
струмента.
Указание: Аккумулятор поставляется не полностью за-
ряженным. Для обеспечения полной мощности аккумуля-
тора зарядите его полностью перед первым применени-
ем.
Литий-ионный аккумулятор может быть заряжен в любое
время без сокращения срока службы. Прекращение про-
цесса зарядки не наносит вреда аккумулятору.
Электронная система «Electronic Cell Protection (ECP)» за-
щищает литиево-ионный аккумулятор от глубокой раз-
рядки. Защитная схема выключает электроинструмент
при разряженном аккумуляторе – рабочий инструмент
останавливается.
 После автоматического выключения элек-
троинструмента не нажимайте больше на
выключатель. Аккумулятор может быть повре-
жден.
Учитывайте указания по утилизации.
Извлечение аккумулятора (см. рис. А)
Чтобы вынуть аккумулятор 12, нажмите на кнопки раз-
блокировки 5 и вытяните аккумулятор вниз из электроин-
струмента. Не применяйте при этом грубую силу.
Индикатор заряженности
аккумулятора
Три зеленых светодиода индикатора заряженности акку-
мулятора 8 отображают степень заряженности аккумуля-
тора 12.
Слегка или полностью нажмите на выключатель 7, чтобы
проверить степень заряженности аккумулятора.
СИД
Непрерывный свет 3 зеленых
светодиодов
Непрерывный свет 2 зеленых
светодиодов
Непрерывный свет 1 зеленого
светодиода
Мигание 1 зеленого светодиода
Если после нажатия выключателя 7 не загорается ни
один из светодиодов, это значит, что аккумулятор неис-
правен и подлежит замене.
Емкость
 2/3
 1/3
<1/3
Резерв
184
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido