Würth SBS 10-A Traducción Del Manual De Instrucciones De Servicio Original

Würth SBS 10-A Traducción Del Manual De Instrucciones De Servicio Original

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 37

Enlaces rápidos

OBJ_DOKU-29229-001.fm Page 1 Wednesday, April 25, 2012 3:14 PM
© by Adolf Würth GmbH & Co. KG
Alle Rechte vorbehalten
Adolf Würth GmbH & Co. KG
Verantwortlich für den Inhalt:
74650 Künzelsau, Germany
Abt. PFW/Jessica Maier
Redaktion: Abt. MWV/Silke Halbgebauer
www.wuerth.com
Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit Genehmigung.
AWKG-PowerScript-111432-04/12
Gedruckt auf umweltfreundlichem Papier.
Wir behalten uns das Recht vor, Produktveränderungen, die aus unserer Sicht einer Qualitätsverbes-
serung dienen, auch ohne Vorankündigung oder Mitteilung jederzeit durchzuführen. Abbildungen
können Beispielabbildungen sein, die im Erscheinungsbild von der gelieferten Ware abweichen
können. Irrtümer behalten wir uns vor, für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. Es gelten unsere
allgemeinen Geschäftsbedingungen.
SÄBELSÄGE
SABRE SAW
SBS 10-A
Art. 0700 202 X
Originalbetriebsanleitung
Translation of the original operating instructions
Traduzione delle istruzioni di funzionamento originali
Traduction des instructions de service d'forigine
Traduccion del manual de instrucciones de servicio
original
Traducao do original do manual de funcionamento
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
Oversattelse af den originale betjeningsvejledning
Original driftsinstruks i oversettelse
Alkuperaiskayttoohjeen kaannos
Oversattning av bruksanvisningens original
Mετάφρaοη της γvήoιaς oδηγίaς λειτouργίaς
Orijinal işletim kılavuzunun çevirisi
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji eksploatacji
Az eredeti üzemeltetésí útmutató fordítása
Překlad originálního návodu k obsluze
Preklad originálneho návodu na obsluhu
Traducerea instrucţiunilor de exploatare originale
Prevod originalnega Navodila za uporabo
Пpeвoд нa opигинaлнoтo pькoвoдcтвo зa
eкcплoaтaция
Originaalkasutusjuhendi koopia
Originalo naudojimosi instrukcijos vertimas
Ekspluatācijas instrukcijas oriģināla kopija
Пpeвoд opигинaлa pyкoвoдcтвa пo eкcплyaтaции
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Würth SBS 10-A

  • Página 37: Instrucciones Generales De Seguridad

    OBJ_BUCH-1627-001.book Page 37 Tuesday, April 24, 2012 2:00 PM Instrucciones de seguridad Lea íntegramente estas Solamente puede trabajar sin ADVERTENCIA advertencias de peligro e peligro con el aparato si lee ínte- instrucciones. En caso de no atenerse a las adver- gramente las instrucciones de tencias de peligro e instrucciones siguientes, ello manejo y las indicaciones de segu-...
  • Página 38: Haga Reparar Estas Piezas Defectuosas Antes De Volver A Utilizar La Herramienta

    OBJ_BUCH-1627-001.book Page 38 Tuesday, April 24, 2012 2:00 PM Seguridad de personas Uso y trato cuidadoso de herramientas eléc- tricas ❏ Esté atento a lo que hace y emplee la herramienta eléctrica con prudencia. No ❏ No sobrecargue la herramienta eléctrica. utilice la herramienta eléctrica si estuviese Use la herramienta eléctrica prevista para cansado, ni tampoco después de haber...
  • Página 39: Instrucciones De Seguridad Para Sierras Sable

    OBJ_BUCH-1627-001.book Page 39 Tuesday, April 24, 2012 2:00 PM ❏ Solamente emplee los acumuladores pre- ❏ La utilización inadecuada del acumulador vistos para la herramienta eléctrica. El uso puede provocar fugas de líquido. Evite el de otro tipo de acumuladores puede provocar contacto con él.
  • Página 40: Utilización Reglamentaria

    Utilización reglamentaria Características técnicas El aparato ha sido diseñado para aserrar, asentán- Sierra sable SBS 10-A dolo firmemente contra el tope, madera, plástico, Nº de artículo 0700 202 X metal y materiales de construcción. Es adecuado Tensión nominal...
  • Página 41: Declaración De Conformidad

    OBJ_BUCH-1627-001.book Page 41 Tuesday, April 24, 2012 2:00 PM El nivel de vibraciones indicado ha sido determinado Carga del acumulador para las aplicaciones principales de la herramienta eléctrica. Por ello, el nivel de vibraciones puede ser Observación: El acumulador se suministra parcial- diferente si la herramienta eléctrica se utiliza para mente cargado.
  • Página 42: Selección De La Hoja De Sierra

    OBJ_BUCH-1627-001.book Page 42 Tuesday, April 24, 2012 2:00 PM Montaje y cambio de la hoja de sierra Aspiración de polvo y virutas ❏ Siempre extraer el acumulador antes de El polvo de ciertos materiales como, pinturas que cualquier manipulación en la herramienta contengan plomo, ciertos tipos de madera y algunos eléctrica.
  • Página 43: Regulación Del Número De Carreras

    OBJ_BUCH-1627-001.book Page 43 Tuesday, April 24, 2012 2:00 PM Regulación del número de carreras Instrucciones para la operación Variando la presión ejercida contra el interruptor de conexión/desconexión 7 puede variarse de forma Consejos prácticos continua el número de carreras de la herramienta ❏...
  • Página 44: Indicaciones Para El Trato Óptimo Del Acumulador

    OBJ_BUCH-1627-001.book Page 44 Tuesday, April 24, 2012 2:00 PM Refrigerante/lubricante Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuesto es imprescindible indicar el nº de artículo Al serrar metal se recomienda aplicar un líquido refri- que figura en la placa de características de la herra- gerante o lubricante a lo largo de la línea de corte mienta eléctrica.
  • Página 45: Eliminación

    OBJ_BUCH-1627-001.book Page 45 Tuesday, April 24, 2012 2:00 PM Eliminación Las herramientas eléctricas, acumuladores, accesorios y embalajes deberán someterse a un proceso de recuperación que respete el medio ambiente. ¡No arroje las herramientas eléctricas, acumuladores o pilas a la basura! Sólo para los países de la UE: Las herramientas eléctricas inservibles, así...

Este manual también es adecuado para:

0700 202 x

Tabla de contenido