Manuales
Marcas
Würth Manuales
Sierras
HKS 12-A
Würth HKS 12-A Manuales
Manuales y guías de usuario para Würth HKS 12-A. Tenemos
1
Würth HKS 12-A manual disponible para descarga gratuita en PDF: Traducción Del Manual De Instrucciones De Servicio Original
Würth HKS 12-A Traducción Del Manual De Instrucciones De Servicio Original (259 páginas)
Marca:
Würth
| Categoría:
Sierras
| Tamaño: 10.48 MB
Tabla de contenido
Allgemeine Sicherheitshinweise
6
Sicherheitshinweise für Kreissägen
7
Rückschlag - Ursachen und Entsprechende Sicherheitshinweise
8
Funktion der Unteren Schutzhaube
9
Zusätzliche Sicherheitshinweise
9
Produkt- und Leistungsbeschreibung
9
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
9
EG-Konformitätserklärung
11
Kreissägeblatt Einsetzen/Wechseln
11
Akku Laden
11
Absaugadapter Montieren
12
Sägen mit Parallelanschlag (Siehe Bild D)
14
Sägen mit Führungsschiene (Siehe Bild E)
14
Arbeiten mit Parallelanschlag/Führungs- Schienenadapter und Absaugschlauch
14
Sägen mit Hilfsanschlag (Siehe Bild F)
14
Wartung und Reinigung
14
Nur für EU-Länder
15
Safety Notes
16
General Safety Rules
16
Safety Warnings for Circular Saws
17
Cutting Procedures
17
Lower Guard Function
18
Additional Safety Warnings
18
Product Description and Specifications
19
Intended Use
19
Product Features
19
Tool Specifications
19
Noise/Vibration Information
20
Ec Declaration of Conformity
20
Battery Charging
20
Removing the Battery
20
Operating Modes
22
Starting Operation
22
Working Advice
23
Maintenance and Cleaning
23
Norme DI Sicurezza
25
Indicazioni Generali DI Sicurezza
25
Indicazioni DI Sicurezza Per Seghe Circolari
27
Procedure DI Taglio
27
Uso Conforme alle Norme
29
Elementi Dell'apparecchio
29
Dati Tecnici
29
Informazioni Sulla Rumorosità E Sulla Vibrazione
30
Dichiarazione DI Conformità Ce
30
Caricare la Batteria
30
Aspirazione Polvere/ Aspirazione Trucioli
32
Modi Operativi
32
Indicatore Per Controllo Della Tempera- Tura/Protezione Contro Sovraccarico
33
Indicazioni Operative
33
Operazioni con la Guida Parallela/ L'adattatore Binario DI Guida E Il Tubo DI Aspirazione
34
Tagli con Battuta Ausiliaria (Vedi Figura F)
34
Manutenzione E Pulizia
34
Smaltimento
35
Avertissements de Sécurité
36
Indications Générales de Sécurité
36
Procédures de Coupe
37
Avertissements Supplémentaires
39
Description et Performances du Produit
39
Utilisation Conforme
39
Eléments de L'appareil
40
Caractéristiques Techniques
40
Niveau Sonore et Vibrations
40
Déclaration de Conformité Ce
41
Montage/Changement de la Lame de Scie Circulaire
41
Modes Opératoires
43
Garantie Légale
45
Élimination des Déchets
45
Instrucciones Generales de Seguridad
46
Instrucciones de Seguridad para Sierras Circulares
48
Procedimientos de Serrado
48
Función de la Caperuza Protectora Inferior
49
Instrucciones de Seguridad Adicionales
49
Descripción y Prestaciones del Producto
49
Utilización Reglamentaria
50
Elementos del Aparato
50
Características Técnicas
50
Información sobre Ruidos y Vibraciones
50
Declaración de Conformidad de la Ce
51
Desmontaje del Acumulador
51
Indicador del Estado de Carga del Acumulador
51
Aspiración de Polvo y Virutas
52
Desmontaje de la Hoja de Sierra (Ver Figura A)
52
Montaje de la Hoja de Sierra (Ver Figura A)
52
Montaje del Adaptador para Aspiración (Ver Figura B)
52
Aspiración Externa
52
Modos de Operación
53
Montaje del Acumulador
53
Indicador del Control de Tempera- Tura/Protección contra Sobrecarga
53
Protección contra Altas Descargas
53
Indicaciones para el Trato Óptimo del Acumulador
54
Mantenimiento y Limpieza
54
Garantía
55
Eliminación
55
Acumuladores/Pilas: Iones de Litio
55
Indicações Gerais de Segurança
56
Indicações de Segurança para Serras Circulares
57
Procedimento de Serrar
57
Utilizar Detetores Apropriados, para Encon- Trar Cabos Escondidos, ou Consultar a Compa
59
Utilização Conforme as Disposições
59
Elementos Do Aparelho
60
Valores Característicos Do Aparelho
60
Carregar O Acumulador
61
Aspiração Externa
62
Serrar Madeira
64
Manutenção E Limpeza
65
Garantia de Qualidade
65
Algemene Veiligheidsvoorschriften
66
Veiligheidsvoorschriften Voor Cirkelzagen
68
Extra Waarschuwingen
69
Product- en Vermogensbeschrijving
69
Gebruik Volgens Bestemming
70
Technische Gegevens
70
Informatie over Geluid en Trillingen
71
Accu Opladen
71
EG-Conformiteitsverklaring
71
Accu Verwijderen
71
Cirkelzaagblad Inzetten of Vervangen
72
Zaagblad Demonteren (Zie Afbeelding A)
72
Zaagblad Monteren (Zie Afbeelding A)
72
Afzuigadapter Monteren (Zie Afbeelding B)
72
Externe Afzuiging
72
Verstekhoek Instellen
73
Sikkerhedsinstrukser
76
Beregnet Anvendelse
79
Tekniske Data
80
EF-Overensstemmelseserklæring
80
Opladning Af Akku
80
Akku Tages Ud
81
Arbejd Med Parallelanslag/Føringsskin- Neadapter Og Udsugningsslange
83
Henvisninger Til Optimal Håndtering Af Akkuen
83
Vedligeholdelse Og Rengøring
83
Bortskaffelse
84
Formålsmessig Bruk
88
Opplading Av Batteriet
89
Fjerning Av Batteriet
89
Regler for Optimal Bruk Av Oppladbare Batterier
92
Vedlikehold Og Rengjøring
92
Yleisiä Turvallisuusohjeita
94
Pyörösahojen Turvallisuusohjeet
95
Määräyksenmukainen Käyttö
97
Laitteen Osat
97
Tekniset Tiedot
98
Ey-Vaatimustenmukaisuusvakuutus
98
Akun Lataus
98
Akun Irrotus
99
Akun Lataustilan Näyttö
99
Sahanterän Asennus/Vaihto
99
Lämpötilavalvonnan/Ylikuormitus- Suojan Näyttö
100
Huolto Ja Puhdistus
102
Allmänna Säkerhetsanvisningar
103
Omsorgsfull Hantering Och Användning Av Sladd- Lösa Elverktyg
104
Säkerhetsanvisningar För Cirkelsågar
104
Undre Klingskyddets Funktion
105
Ändamålsenlig Användning
106
Tekniska Data
107
Batteriets Laddning
107
Borttagning Av Batteri
108
Arbeta Med Parallellanslag/Styrskens- Adapter Och Utsugsslang
110
Anvisningar För Korrekt Hantering Av Batterimodulen
110
Underhåll Och Rengöring
110
Γενικές Υποδείξεις Ασφαλείας
112
Υποδείξεις Ασφαλείας Για Δισκοπρίονα
114
Χρήση Σύμφωνα Με Τον Προορισμό
116
Στοιχεία Συσκευής
116
Τεχνικά Χαρακτηριστικά
117
Φόρτιση Μπαταρίας
118
Τοποθέτηση/Αλλαγή Πριονόδισκου
118
Αφαίρεση Μπαταρίας
118
Αποσυναρμολόγηση Του Πριονόδισκου (Βλέπε Εικόνα A)
118
Αναρρόφηση Σκόνης/Ροκανιδιών
119
Άμεσο Φρένο
120
Συντήρηση Και Καθαρισμός
121
Güvenlik Talimatı
123
Daire Testereler Için Güvenlik Talimatı
124
Usulüne Uygun KullanıM
126
Aletin Elemanları
126
Teknik Veriler
127
EC Uygunluk Beyanı
127
Gürültü/TitreşIM Bilgisi
127
Akünün Şarjı
127
Akünün Çıkarılması
128
Akü Şarj Durumu Göstergesi
128
Toz Ve Talaş Emme
128
İşletim Türleri
129
Kesme Işaretleri
129
Akünün Yerleştirilmesi
129
Paralellik Mesnedi/Kılavuz Ray Adap- Törü Ve Emme Hortumu Ile Çalışma
130
Akünün Optimum Verimle Kullanılmasına Ilişkin Açıklamalar
130
BakıM Ve Temizlik
131
Ogólne Wskazówki Bezpieczeństwa
132
Dodatkowe Wskazówki Bezpieczeństwa
135
Opis Urządzenia I Jego Zastosowania
135
Użycie Zgodne Z Przeznaczeniem
136
Elementy Urządzenia
136
Dane Techniczne
136
Informacja Na Temat Hałasu I Wibracji
137
Deklaracja ZgodnośCI WE
137
Ładowanie Akumulatora
137
Wyjmowanie Akumulatora
137
Wskaźnik Stanu Naładowania Akumulatora
138
Hamulec Wybiegowy
140
Wskaźnik Kontroli Temperatury/ Wyłącznika Przeciążeniowego
140
Ochrona Przed Głębokim Rozładowaniem
140
Wskazówki Dotyczące Pracy
140
Konserwacja I Czyszczenie
141
Usuwanie Odpadów
142
Általános Biztonsági Előírások
143
Rendeltetésszerű Használat
147
A Készülék Részei
147
Az Akkumulátor Feltöltése
148
Az Akkumulátor Kivétele
148
Munkavégzési Tanácsok
151
Karbantartás És Tisztítás
151
Csak Az EU-Tagországok SzáMára
152
Všeobecná Bezpečnostní Upozornění
153
Určené Použití
156
Nabíjení Akumulátoru
157
Druhy Provozu
159
Doběhová Brzda
159
Pracovní Pokyny
160
Údržba a ČIštění
161
Všeobecné Bezpečnostné Pokyny
162
Funkcia Dolného Ochranného Krytu
165
Používanie Podľa Určenia
166
Informácia O Hlučnosti/VibráCIách
167
Indikácia Stavu Nabitia Akumulátora
167
Záruka Výrobcu
171
Instrucţiuni de Ordin General Privind Siguranţa ŞI Protecţia Muncii
172
Funcţionarea Apărătoarei Inferioare
174
Avertismente Suplimentare
175
Utilizare Conform Destinaţiei
175
Elemente Componente
176
SpecificaţII Tehnice
176
Declaraţie de Conformitate CE
177
Încărcarea Acumulatorului
177
Extragerea Acumulatorului
177
Aspirarea Prafului/Aşchiilor
178
Montarea Acumulatorului
179
Tăierea Lemnului
180
Lucrul Cu Limitator Paralel/Adaptor Şină de Ghidare ŞI Furtun de Aspirare
180
IndicaţII Privind Manevrarea Optimă a Acumulatorului
180
Întreţinere ŞI Curăţare
181
Splošna Varnostna Navodila
182
Uporaba V Skladu Z Namenom
185
Elementi Naprave
185
ES Izjava O Skladnosti
186
Polnjenje Akumulatorske Baterije
187
Odstranitev Akumulatorske Baterije
187
Vstavljanje/Zamenjava Žaginega Lista Krožne Žage
187
Odsesavanje Prahu/Ostružkov
188
Oznake Rezov
188
Zavora Izteka
189
Prikaz Nadzora Temperature/Preobre- Menitvene Zaščite
189
Vzdrževanje in ČIščenje
190
Общи Указания За Безопасна Работа
191
Зареждане На Акумулаторната Батерия
197
Поставяне/Смяна На Режещия Диск
197
Външна Система За Прахоулавяне
198
Указания За Оптимална Работа С Акумулаторната Батерия
200
Üldised Ohutusjuhised
202
Ohutusnõuded Ketassaagide Kasutamisel
203
Täiendavad Ohutusnõuded
204
Nõuetekohane Kasutamine
205
Seadme Osad
205
Tehnilised Andmed
206
Andmed Müra/Vibratsiooni Kohta
206
Aku Laadimine
206
Aku Eemaldamine
207
Saeketta Paigaldamine/Vahetamine
207
Tolmu/Saepuru Äratõmme
207
Kasutuskõlbmatuks Muutunud Seadmete Käitlus
210
Üksnes el Liikmesriikidele
210
Bendrosios Saugos Nuorodos
211
Saugos Nuorodos Dirbantiems Su Diskiniais Pjūklais
212
Atatranka - Priežastys Ir Atitinkamos Saugos Nuorodos
213
Apatinio Apsauginio Gaubto Funkcija
213
Elektrinio Įrankio Paskirtis
214
Informacija Apie TriukšMą Ir Vibraciją
215
EB Atitikties Deklaracija
215
Akumuliatoriaus Įkrovimas
215
Akumuliatoriaus Išėmimas
216
Dulkių, Pjuvenų Ir Drožlių Nusiurbimas
216
Veikimo Režimai
217
Temperatūros Kontrolės Indikatorius/ Apsauga Nuo Perkrovos
217
Darbo Patarimai
218
Nuorodos, Kaip Optimaliai Elgtis Su Akumuliatoriumi
218
PriežIūra Ir Valymas
219
Drošības Noteikumi
220
Drošības Noteikumi Ripzāģiem
222
Apakšējā Aizsargpārsega Funkcionē- Šana
223
Papildu Drošības Noteikumi
223
IzstrāDājuma un Tā Darbības Apraksts
223
Informācija Par Troksni un Vibrāciju
224
Akumulatora Izņemšana
225
Akumulatora Uzlādes Pakāpes Indikators
225
Zāģa Asmens Iestiprināšana (Attēls A)
226
Putekļu un Skaidu Uzsūkšana
226
Marķējumi Zāģēšanas Trases Noteikšanai
227
Akumulatora Ievietošana
227
Izskrējiena Bremze
227
Temperatūras Kontroles/Pārslodzes Aizsardzības Indikators
227
Apkalpošana un Tīrīšana
229
Atbrīvošanās no Nolietotajiem IzstrāDājumiem
229
Общие Указания По Безопасности
230
Указания По Технике Безопасности Для Дисковых Пил
232
Функция Нижнего Защитного Кожуха
233
Описание Продукта И Услуг
234
Применение По Назначению
234
Данные По Шуму И Вибрации
235
Заявление О Соответствии ЕС
235
Зарядка Аккумулятора
235
Извлечение Аккумулятора
236
Установка/Смена Пильного Диска
236
Режимы Работы
237
Метки Угла Пропила
237
Индикатор Контроля За Температу- Рой/Защиты От Перегрузки
238
Включение Подсветки
238
Указания По Применению
238
Пиление Древесины
238
Пиление Со Вспомогательным Упором (См. Рис. F)
239
Указания По Оптимальному Обраще- Нию С Аккумулятором
239
Техобслуживание И Очистка
239
Sigurnosna Uputstva
241
Upotreba Prema Svrsi
244
Punjenje Akumulatora
245
Demontaža Lista Testere (Pogledajte Sliku A)
246
Usisavanje Prašine/Piljevine
247
Ubacivanje Baterije
247
Uputstva Za Optimalno Ophodjenje Sa Akumulatorom
249
Održavanje I ČIšćenje
249
Sigurnost Ljudi
250
Funkcija Donjeg Štitnika
252
Opis Proizvoda I Radova
253
Uporaba Za Određenu Namjenu
253
Prikazani Dijelovi Uređaja
253
Informacije O Buci I Vibracijama
254
Punjenje Aku-Baterije
254
Vađenje Aku-Baterije
255
Pokazivač Stanja Napunjenosti Aku-Baterije
255
Montaža Lista Pile (Vidjeti Sliku A)
255
Usisavanje Prašine/Strugotina
255
Oznake Rezanja
256
Productos relacionados
Würth master HKS 52
Würth master HKS 62
Würth HKS 65-E POWER
Würth HKS 28-A
Würth HKS 10-A
Würth HKS 18-A
Würth HKS 86-2
Würth HKP 220
Würth HKP 300-E
Würth 0700 202 X
Würth Categorias
Herramientas
Herramientas Eléctricas
Cargadores de Batería
Sierras
Luz de Trabajo
Más Würth manuales