Hilti WSR 36‑A Manual Del Usuario

Hilti WSR 36‑A Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para WSR 36‑A:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 63

Enlaces rápidos

Hilti Corporation
FL‑9494 Schaan
Tel: +423 / 234 21 11
Fax: +423 / 234 29 65
www.hilti.com
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hilti WSR 36‑A

  • Página 1 Hilti Corporation FL‑9494 Schaan Tel: +423 / 234 21 11 Fax: +423 / 234 29 65 www.hilti.com...
  • Página 2 +“ +± +≠...
  • Página 3 min.6mm...
  • Página 4 min.40mm 1– 6...
  • Página 63: Indicaciones Generales

    Sierra sable a batería WSR 36‑A 1 Los números hacen referencia a las ilustracio- Lea detenidamente el manual de instruc- nes del texto que pueden encontrarse en las páginas ciones antes de la puesta en servicio. desplegables correspondientes. Manténgalas desple- gadas mientras estudia el manual de instrucciones.
  • Página 64: Descripción

    La herramienta y sus dispositivos auxiliares pueden conllevar riesgos para el usuario en caso de manejarse de forma inadecuada por personal no cualificado o utilizarse para usos diferentes a los que están destinados. A fin de evitar el riesgo de lesiones, utilice exclusivamente accesorios y herramientas de Hilti.
  • Página 65: El Suministro Del Equipamiento De Serie Incluye

    Acero inoxidable 2.5 El suministro del equipamiento de serie incluye 1 Herramienta 1 Hoja de sierra 1 Manual de instrucciones 1 Maletín Hilti 2.6 Estado de carga de las baterías de Ion‐Litio LED permanente LED parpadeante Estado de carga C ‐...
  • Página 66: Accesorios

    3. Accesorios Hojas de sierra con gorrón empotrable de ½" Cargador para baterías de Ion‐Litio C 4/36‑ACS B36/2.4 Ion‐Litio Batería B36/3.3 Ion‐Litio Batería Adaptador para corte de tubos 4. Datos técnicos Reservado el derecho a introducir modificaciones técnicas. Herramienta WSR 36‑A Voltaje nominal (corriente continua) 36 V Peso según el procedimiento EPTA 01/2003...
  • Página 67: Indicaciones De Seguridad

    Información sobre la emisión de ruidos y vibraciones (medición según EN 60745): Nivel medio de potencia acústica con ponderación A 101 dB (A) Nivel medio de presión acústica de emisión con 90 dB (A) ponderación A 3 dB (A) Incertidumbre para el nivel acústico mencionado Valores de vibración triaxiales (suma de vectores de Medición según EN 60745‑2‑11 vibración)
  • Página 68: Seguridad De Personas

    cable de prolongación adecuado para su uso en están conectados y de que se utilizan correcta- exteriores reduce el riesgo de una descarga eléc- mente. Utilizar un dispositivo de aspiración del trica. polvo puede reducir los peligros que éste produce. f) Cuando no pueda evitarse el uso de la herra- 5.1.4 Uso y manejo de la herramienta eléctrica mienta en un entorno húmedo, utilice un in-...
  • Página 69: Servicio Técnico

    5.2 Indicaciones de seguridad adicionales utilice un aspirador de polvo apto para madera 5.2.1 Seguridad de personas y polvo mineral recomendado por Hilti y com- a) Utilice protección para los oídos. El ruido cons- patible con esta herramienta eléctrica. Procure tante puede reducir la capacidad auditiva.
  • Página 70: Indicaciones De Seguridad Especiales Para Sierras De Sable

    No corte nunca superficies desconocidas y man- d) Utilice sólo las baterías Hilti previstas para su tenga la guía de corte libre de obstáculos por herramienta. Si utiliza otras baterías o emplea la arriba y por abajo. Si la hoja de sierra topa con batería para otro fin, existe peligro de fuego y...
  • Página 71: Equipo De Seguridad Personal

    deberán llevar gafas protectoras adecuadas, casco 5.2.7 Equipo de seguridad personal de seguridad, protección para los oídos, guantes de protección y una mascarilla ligera. El usuario y las personas que se encuentren en las inmediaciones de la zona de uso de la herramienta 6.
  • Página 72: Recarga De Las Baterías

    Al finalizar Utilice únicamente las baterías y los cargadores su vida útil, las baterías deben eliminarse de forma Hilti que figuran en "Herramientas y accesorios“. adecuada y segura respetando el medio ambiente. PRECAUCIÓN Antes de insertar la batería en la herramienta,...
  • Página 73: Desconexión

    la pieza. Con ello pueden evitarse fuertes golpes de PRECAUCIÓN retroceso. Utilice una mascarilla ligera y gafas de protección. El proceso de serrado genera polvo y virutas. Este 7.2 Conexión material puede dañar las vías respiratorias y los ojos. Accione el seguro de transporte y, a continuación, PRECAUCIÓN pulse el conmutador de control.
  • Página 74: Cuidado Y Mantenimiento

    Compruebe regularmente que ninguna de la partes una inspección por parte de Hilti. De este modo se exteriores de la herramienta esté dañada y que todos prolonga la vida útil de la herramienta y se eliminan los elementos de manejo se encuentren en perfecto costes de reparación innecesarios.
  • Página 75: Localización De Averías

    En muchos países, Hilti ya dispone de un servicio de recogida de la herramienta usada. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Hilti o con su asesor de ventas.
  • Página 76: Garantía Del Fabricante De Las Herramientas

    Hilti, y de que el cualquiera de sus finalidades. Quedan excluidas en sistema técnico sea salvaguardado, es decir, que se particular todas las garantías tácitas relacionadas...

Tabla de contenido