Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 92

Enlaces rápidos

HAIR STRAIGHTENING BRUSH
HAARGLÄTTUNGSBÜRSTE
BROSSE COIFFANTE LISSANTE SHGB 50 C1
HAIR STRAIGHTENING BRUSH
Operating instructions
BROSSE COIFFANTE LISSANTE
Mode d'emploi
KARTÁČ NA ŽEHLENÍ VLASŮ
Návod k obsluze
ŽEHLIACA KEFA NA VLASY
Návod na obsluhu
GLATTEBØRSTE
Betjeningsvejledning
IAN 353657_2010
HAARGLÄTTUNGSBÜRSTE
Bedienungsanleitung
STIJLBORSTEL
Gebruiksaanwijzing
SZCZOTKA DO WYGŁADZANIA
WŁOSÓW
Instrukcja obsługi
CEPILLO ALISADOR
Instrucciones de uso
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Silvercrest SHGB 50 C1

  • Página 1 HAIR STRAIGHTENING BRUSH HAARGLÄTTUNGSBÜRSTE BROSSE COIFFANTE LISSANTE SHGB 50 C1 HAIR STRAIGHTENING BRUSH HAARGLÄTTUNGSBÜRSTE Operating instructions Bedienungsanleitung BROSSE COIFFANTE LISSANTE STIJLBORSTEL Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing KARTÁČ NA ŽEHLENÍ VLASŮ SZCZOTKA DO WYGŁADZANIA WŁOSÓW Návod k obsluze Instrukcja obsługi ŽEHLIACA KEFA NA VLASY CEPILLO ALISADOR Návod na obsluhu...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
  • Página 92 Importador ............100 SHGB 50 C1  ...
  • Página 93: Instrucciones De Uso

    Cualquier uso diferente o que supere lo indicado se considerará contrario al uso previsto. Se excluyen las reclamaciones de cualquier tipo en relación con los daños causados por un uso contrario al uso previsto. El riesgo será responsabili- dad exclusiva del usuario. ■ 90  │   SHGB 50 C1...
  • Página 94: Indicaciones De Seguridad

    Si, por cualquier motivo, penetrase líquido en la carcasa del aparato, desconecte inmediata- mente el enchufe de la toma eléctrica y entregue el aparato al personal especializado cualificado para su reparación. SHGB 50 C1   │  91...
  • Página 95 Los niños no deben realizar las tareas de limpieza y man- ► tenimiento del aparato a menos que se encuentren bajo supervisión. Deje que el aparato se enfríe completamente antes de lim- ► piarlo o guardarlo. ■ 92  │   SHGB 50 C1...
  • Página 96: Indicación

    ► Si el suministro está incompleto o se observan daños debidos a un emba- laje deficiente o al transporte, póngase en contacto con la línea directa de asistencia (consulte el capítulo "Asistencia técnica"). SHGB 50 C1   │  93 ■...
  • Página 97: Desembalaje

    En cuanto se alcanza la tempera- tura ajustada, el indicador 2 se ilumina permanentemente. 5 durante aprox. Mantenga pulsado el botón de encendido/apagado  2 segundos para apagar el aparato. Desenchufe el aparato y deje que se enfríe completamente. ■ 94  │   SHGB 50 C1...
  • Página 98: Bloqueo De Los Botones

    óptimo de temperatura. Alisado ¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE LESIONES! ► Asegúrese de que el revestimiento cerámico 1 no toque el cuero cabellu- do ni otras partes de la piel. ¡Peligro de quemaduras! SHGB 50 C1   │  95 ■...
  • Página 99: Limpieza

    Si quedan pelos enredados en las cerdas del aparato, retírelos cuidadosa- mente, p. ej., con los dedos. En caso necesario, limpie el aparato con un paño húmedo. Deje que el aparato se seque bien antes de volver a utilizarlo o guardarlo. ■ 96  │   SHGB 50 C1...
  • Página 100: Almacenamiento

    El pelo se ha demasiado tiempo temperaturas. chamuscado. sobre un solo punto. La temperatura Seleccione una ajustada es demasiado temperatura más baja. alta. SHGB 50 C1   │  97 ■...
  • Página 101: Desecho

    Observe las indicaciones de los distintos materiales de embalaje y, si procede, recíclelos de la manera correspondiente. Los materiales de embalaje cuentan con abreviaciones (a) y cifras (b) que significan lo siguiente: 1–7: plásticos, 20–22: papel y cartón, 80–98: materiales compuestos. ■ 98  │   SHGB 50 C1...
  • Página 102: Garantía De Kompernass Handels Gmbh

    El producto está previsto exclusivamente para su uso privado y no para su uso comercial. En caso de manipulación indebida e incorrecta, uso de la fuerza y apertura del aparato por personas ajenas a nuestros centros de asistencia técnica autorizados, la garantía perderá su validez. SHGB 50 C1   │  99...
  • Página 103: Proceso De Reclamación Conforme A La Garantía

    Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica. Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especificado. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALEMANIA www.kompernass.com ■ 100  │   SHGB 50 C1...
  • Página 116 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Stand der Informationen · Version des informations · Stand van de informatie Stav informací · Stan informacji · Stav informácií · Estado de las informaciones · Tilstand af information: 01 / 2021 ·...

Tabla de contenido