Resumen de contenidos para Silvercrest SWC 1000 D1
Página 1
MULTI-FUNCTION HOT AIR STYLER MULTI-WARMLUFT-STYLER BROSSE SOUFFLANTE MULTIFONCTION SWC 1000 D1 MULTI-FUNCTION HOT AIR STYLER MULTI-WARMLUFT-STYLER Operating instructions Bedienungsanleitung BROSSE SOUFFLANTE MULTIFUNCTIONELE WARME-LUCHT MULTIFONCTION STYLER Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing MULTIFUNKČNÍ KULMA ZESTAW DO STYLIZACJI WŁOSÓW Návod k obsluze Instrukcja obsługi MULTIFUNKČNÁ TEPLOVZDUŠNÁ...
Página 2
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
Cualquier uso diferente o que supere lo indicado se considera contrario a lo dispuesto. Se excluyen reclamaciones de cualquier tipo debido a daños por el uso contrario a lo dispuesto. El riesgo será responsabilidad exclusiva del usuario. ■ 104 │ SWC 1000 D1...
La reintroducción del embalaje en el ciclo de materiales ahorra materias primas y reduce el volumen de residuos. Evacue los materiales de embalaje que no sean necesarios según las normativas locales aplicables. SWC 1000 D1 │ 105...
Boquilla de moldeado r Funda protectora Características técnicas Tensión de red 220 – 240 V ∼ (corriente alterna), 50/60 Hz Consumo de potencia 1000 W Clase de protección II / (aislamiento doble) ■ 106 │ SWC 1000 D1...
Desconecte el aparato de la red eléctrica inmediatamente ► después de su uso. El aparato solo estará totalmente desco- nectado de la corriente si se extrae la clavija de red de la base de enchufe. SWC 1000 D1 │ 107 ■...
Página 111
Los niños no deben jugar con el aparato. ► Los niños no deben realizar la limpieza ni el mantenimiento ► del aparato a menos que se encuentren bajo supervisión. ■ 108 │ SWC 1000 D1...
Página 112
Puede ocurrir que la corriente de aire dirija estos productos directamente a sus ojos. Además, tampoco debe permitirse que estos productos entren en contacto con el aparato, ya que podrían ser inflamables, abrasivos o conductores. SWC 1000 D1 │ 109...
flecha del alojamiento de accesorio 1 ■ Gire el accesorio en sentido horario hasta que escuche como encastra. La flecha trasera del accesorio señala ahora a la flecha del alojamiento de accesorio 1 ■ 110 │ SWC 1000 D1...
Una vez secos los mechones, empuje el interruptor deslizante Cool Shot 2 ■ hacia arriba. Espere hasta que se enfríen los mechones. Desenrosque el cepillo redondo grande q de los mechones. ■ ■ Proceda del mismo modo con el resto de los mechones. SWC 1000 D1 │ 111 ■...
Cepillo semirredondo 8 El cepillo semirredondo 8 es apto para el peinado y secado simultáneo mediante secapelos. Boquilla de moldeado e Con este accesorio se pueden secar y peinar simultáneamente la parte de los pelos. ■ 112 │ SWC 1000 D1...
Puede colgar el aparato con el ojal para colgar 5. ■ ■ Si no va a utilizar el aparato durante un tiempo prolongado, guardelo den- tro de la funda protectora r. ¡Para ello el aparato deberá estar frío! SWC 1000 D1 │ 113 ■...
• Empuje el interruptor Cool Shot 2 está deslizante Cool Shot 2 El aparato no se deslizado hacia arriba. hacia abajo. calienta. • El aparato está • Contacte con el servicio defectuoso. técnico ■ 114 │ SWC 1000 D1...
El producto está previsto exclusivamente para su uso privado y no para su uso comercial. En caso de manipulación indebida e incorrecta, uso de la fuerza y apertura del aparato por personas ajenas a nuestros centros de asistencia técnica autorizados, la garantía perderá su validez. SWC 1000 D1 │ 115...
Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica. Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especificado. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALEMANIA www.kompernass.com ■ 116 │ SWC 1000 D1...
Página 134
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Stand der Informationen · Version des informations · Stand van de informatie Stav informací · Stan informacji · Stav informácií · Estado de las informaciones · Tilstand af information: 07 / 2021 ·...