Página 1
WARMLUFT-CURLER HOT AIR CURLER BROSSE SOUFFLANTE SWC 300 D1 WARMLUFT-CURLER HOT AIR CURLER Bedienungsanleitung Operating instructions BROSSE SOUFFLANTE KRULSET Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing KULMOFÉN CEPILLO MOLDEADOR DE AIRE CALIENTE Návod k obsluze Instrucciones de uso MODELADOR DE CABELO DE AR QUENTE Manual de instruções...
Página 2
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
Cualquier uso diferente o que supere lo indicado se considera contrario a lo dispuesto. Se excluyen reclamaciones de cualquier tipo debido a daños por el uso contrario a lo dispuesto. El riesgo será responsabilidad exclusiva del usuario. ■ 62 │ SWC 300 D1...
Ojal para colgar Cable de red Rejilla de aspiración de aire Cepillo para moldear pequeño Características técnicas Tensión de red 220 - 240 V ∼, 50/60 Hz Consumo de potencia 300 W Clase de protección │ 63 ■ SWC 300 D1...
Inmediatamente después de terminar de usar el aparato, des- ► conéctelo de la red eléctrica. Sólo si extrae la clavija de red de la base de enchufe, estará totalmente libre de corriente. ■ 64 │ SWC 300 D1...
Página 68
Si el aparato está defectuoso, hágalo reparar solamente por personal especializado autorizado. Las piezas del aparato se pueden calentar considerablemente ► durante el funcionamiento. Por ello sujételo sólo por el mango y los botones. │ 65 ■ SWC 300 D1...
Página 69
Por un lado puede ocurrir que la corriente de aire dirija estos productos directamente a sus ojos. Por otro lado, no permita tampoco que estos productos alcancen el aparato, ya que podrían ser inflamables, abrasivos o conductores. ■ 66 │ SWC 300 D1...
¡Las piezas del aparato pueden estar calientes debido a un uso previo! Colocar el accesorio ■ Coloque el accesorio deseado en su alojamiento del accesorio y gírelo ligeramente de forma que quede encajado. │ 67 ■ SWC 300 D1...
El cepillo para moldear gira con él para que el mechón pueda desenrollarse ligeramente. ■ Proceda del mismo modo con el resto de los mechones. ■ 68 │ SWC 300 D1...
Limpie con regularidad la rejilla de aspiración de aire con un cepillo suave. Almacenaje ■ Puede colgar el aparato con el ojal para colgar ■ Guarde el aparato en un lugar limpio y seco. │ 69 ■ SWC 300 D1...
Eliminación de fallos Anomalía Causa Solución conectada en una base red con la red eléctrica. de enchufe. El aparato no funciona. conectado. tuoso. técnico está en "C". El aparato no se calienta. tuoso. técnico ■ 70 │ SWC 300 D1...
El producto está previsto exclusivamente para su uso privado y no para su uso comercial. En caso de manipulación indebida e incorrecta, uso de la fuerza y apertura del aparato por personas ajenas a nuestros centros de asistencia técnica autorizados, la garantía perderá su validez. │ 71 ■ SWC 300 D1...
Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica. Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especi- ficado. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM ALEMANIA www.kompernass.com ■ 72 │ SWC 300 D1...