Indice Tartalom Indicación de los elementos de manejo....Página A kezelőelemek áttekintése ........Oldal Instrucciones de servicio.......... Página 11 Használati utasítás ............Oldal 20 Datos técnicos ............Página 12 Műszaki adatok ............Oldal 21 05-TR 825.indd 2 02.07.2010 13:03:05 Uhr...
Übersicht der Bedienelemente Overzicht van de bedieningselementen • Liste des différents éléments de commande Indicación de los elementos de manejo • Elementi di comando Overview of the Components • Przegląd elementów obłsugi • A kezelőelemek áttekintése 05-TR 825.indd 3 02.07.2010 13:03:06 Uhr...
• Wählen Sie einen geeigneten Standort für das Gerät. Geeignet wäre eine trockene, ebene, rutschfeste Fläche, auf der Sie das Gerät gut bedienen können. • Achten Sie darauf, dass das Gerät ausreichend belüftet wird! 05-TR 825.indd 4 02.07.2010 13:03:06 Uhr...
Lautstärke Hiermit erklärt die Firma Clatronic International GmbH, dass sich Mit dem VOLUME / Lautstärkeregler (1), können Sie die ge- das Gerät TR 825 in Übereinstimmung mit den grundlegenden wünschte Lautstärke einstellen. Anforderungen, der europäischen Richtlinie für elektromagneti- sche Verträglichkeit (2004/108/EG) und der Niederspannungs- Ein-/Ausschalten richtlinie (2006/95/EG) befindet.
Página 6
Aufkleber nur noch auf die Verpackung Ihres gut verpackten Ge- rätes zu kleben und das Paket bei der nächsten Annahmestelle der Deutschen Post / DHL abzugeben. Der Versand erfolgt für Sie kostenlos an unser Servicecenter bzw. Servicepartner. 05-TR 825.indd 6 02.07.2010 13:03:06 Uhr...
• Plaats 6 batterijen van het type C/R14 1,5V. Let op de juiste toezicht houdt of hun vooraf instructies gegeven heeft voor polariteit (zie hiervoor bodem van het batterijvakje)! het gebruik van het product. 05-TR 825.indd 7 02.07.2010 13:03:06 Uhr...
Zo voorkomt u lekkage het apparaat! van batterijzuur. Technische gegevens • Sluit het deksel van het batterijvakje. Model: ................TR 825 OPMERKING: Spanningstoevoer: Wanneer u een netkabel hebt aangesloten, worden de batte- rijen automatisch uitgeschakeld.
Le présent appareil n’est pas destiné à être utilisé par des • Ouvrez le couvercle du compartiment à piles (5) situé sous personnes (y compris les enfants) aux facultés mentales, l’appareil. sensorielles ou physiques limitées ou n’ayant pas l’expérien- 05-TR 825.indd 9 02.07.2010 13:03:07 Uhr...
• Introduisez 6 piles de type C/R14, de 1,5 V. Veillez à res- pecter la polarité (voir indications au fond du compartiment)! Modèle: ................TR 825 • Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant un temps prolongé, retirez les piles pour éviter que l’acide des piles ne coule.
Este equipo no está destinado al uso por personas (niños • Abra la tapadera de la cámara de baterías (5) que se incluidos) que tengan capacidades físicas, sensóricas o encuentra en la parte inferior. mentales limitadas o una falta de experiencia y/o cono- 05-TR 825.indd 11 02.07.2010 13:03:07 Uhr...
En caso de que no utilice el aparato durante un largo periodo de tiempo, aparte por favor las baterías para evitar Datos técnicos un derrame del ácido para acumuladores. Modelo: ................TR 825 • Cierre el compartimiento de baterías. Suministro de tensión: ...
AVVISO! regolarmente installata da 230 V/50 Hz. Non lasciar giocare i bambini piccoli con la pellicola. • Badare che la tensione di rete coincida con i dati sulla Pericolo di soffocamento! matricola. 05-TR 825.indd 13 02.07.2010 13:03:07 Uhr...
Dati tecnici • Nel caso in cui l’apparecchio non venga utilizzato per periodi di tempo prolungati, si consiglia di estrarre le batterie allo Modello: ................. TR 825 scopo di evitare che si verifichino fuoriuscite dell’acido delle Alimentazione rete: batterie stesse.
• Select a suitable location for the device, such as a dry, flat, non-slip surface on which it is easy to operate the machine. • Ensure that the device is sufficiently ventilated! 05-TR 825.indd 15 02.07.2010 13:03:07 Uhr...
If the device is not used for a long period of time, remove the Technical Data batteries to avoid the spilling of battery acid. • Then close the battery lid. Model: ................TR 825 Power supply: NOTE: When a mains cable is connected the batteries are automati- Mains operation: ...........
Nie używaj urządzenia w bardzo gorących, zimnych, zapylo- nych lub wilgotnych miejscach. • Proszę wybrać odpowiednie miejsce do ustawienia urządze- nia np. suchą, równą i bezpoślizgową powierzchnię, na której będziecie Państwo mogli łatwo obsługiwać urządzenie. • Proszę uwzględnić wystarczającą wentylację urządzenia! 05-TR 825.indd 17 02.07.2010 13:03:08 Uhr...
ściereczką! WSKAZÓWKA: Gdy podłączony jest przewód sieciowy, zasilanie z baterii Dane techniczne zostaje automatycznie odłączone. Model: ................TR 825 UWAGA: Napięcie zasilające: • Nie wolno łączyć baterii różnych typów lub baterii nowych Zasilanie z sieci: ........... 230 V ~, 50 Hz z używanymi.
Tą drogą przyczyniają się Państwo do ponownego użycia, do recyklingu i do innych form wykorzystania starego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Informacje, gdzie można zdać sprzęt, otrzymają Państwo w swoich urzędach komunalnych lub w administracji gminy. 05-TR 825.indd 19 02.07.2010 13:03:08 Uhr...
(beleértve a gyere- • Helyezzen be 6 db 1,5 V-os C/R14, típusú elemet! Ügyeljen keket is) vagy tapasztalat ill. tudás hiányában használják, a helyes polaritásra (lásd az elemtartó rekesz fenekén)! 05-TR 825.indd 20 02.07.2010 13:03:08 Uhr...
All manuals and user guides at all-guides.com Műszaki adatok • Ha hosszabb időn át nem használja a készüléket, vegye ki belőle az elemeket, hogy elkerülje az akkumulátorsav Modell: ................TR 825 „kifutását”! • Csukja be az elemtartó rekesz fedelét! Feszültségellátás: ...
Página 22
All manuals and user guides at all-guides.com D-47906 Kempen/Germany · Industriering Ost 40 Internet: http://www.clatronic.de · email: [email protected] 05-TR 825.indd 22 02.07.2010 13:03:08 Uhr...