Tabla De Contenido - SOMFY AXOVIA 220 A NS Guia De Instalacion

Ocultar thumbs Ver también para AXOVIA 220 A NS:
Tabla de contenido
Sommaire
3 - Raccordements électriques
6 - Processus de réglage
1
Consignes de sécurité
Mise en garde : instructions importantes de sécurité.
Suivre toutes les instructions, car une installation
incorrecte peut entraîner des blessures graves.
Avant d'installer la motorisation, vérifiez que la partie
entraînée est en bon état mécanique, qu'elle est
correctement équilibrée et qu'elle s'ouvre et se ferme
correctement.
S'assurer que les zones dangereuses (écrasement,
cisaillement, coincement) entre la partie entraînée et les
parties fixes environnantes dû au mouvement d'ouverture de
la partie entraînée sont évitées.
Préserver une zone de dégagement de 500 mm à l'arrière de
chaque vantail lorsque le portail est complètement ouvert.
Tout interrupteur sans verrouillage*** doit être situé en vue
directe de la partie entraînée, mais éloigné des parties
mobiles.
Sauf
s'il
fonctionne
avec
une
il doit être installé à une hauteur minimale de 1,5 m et ne pas
être accessible au public.
Vérifier que la motorisation ne peut pas être utilisé avec une
partie entravée incorporant un portillon (à moins que la
motorisation ne puisse pas fonctionner avec le portillon
ouvert)
Après l'installation, s'assurer que le mécanisme est
correctement réglé et que le système de protection et tout
dispositif de débrayage manuel fonctionne correctement.
Fixer de façon permanente l'étiquette concernant le dispositif
de débrayage manuel près de son organe de manœuvre.
*** (exemple : interphone, contact à clé...)
Contents
1 - Safety recommendations
2 - Composition of kit
3 - Electrical connections
4 - Check before assembly
6 - Electrical connections
Safety recommendation
Warning: important safety instructions. Follow all
instructions, since serious injury may be caused by
incorrect installation.
Before installing the motorization, check that the driven part is in
good mechanical condition, that it is correctly balanced and that
it opens and closes correctly.
Make sure that dangerous areas caused by the opening
movement of the driven part and the surrounding fixed parts are
kept clear (crushing, shearing, jamming).
Keep an area of 500 mm clear behind each gate leaf when the
gate is completely open.
Any non-locking switch*** must be located in a place directly
visible from the driven part but away from the mobile parts.
Unless it functions with a key, it must be installed at a minimal
height of 1.5 m and not be accessible to the public.
clé,
Check that the motor drive cannot be used with a driven part
incorporating a wicket gate (unless the motor drive cannot
operate with the wicket gate open).
After installation, make sure that the mechanism is correctly set
and that the protection system as well as any manual tripping
device are operating correctly.
Permanently fix the label pertaining to the manual tripping device
near its operating device.
*** (example : interphone, locking key...)
Inhoudsopgave
1 - De veiligheidsinstructies
2 - Samenstelling van de kit
3 - Elektrische aansluitingen
4 - Controle vóór montage
6 - Aansluitingen
De veiligheidsinstructies
Waarschuwing: belangrijke veiligheidsinstructies.
Volg alle instructies nauwgezet op. Verkeerde installatie
kan leiden tot ernstige verwondingen.
Alvorens de aandrijving te installeren dient u te controleren of het
aangedreven deel in goede mechanische staat verkeert, dat het
goed uitgebalanceerd is, en op de juiste wijze opent en sluit.
Zorg ervoor dat de gevaarlijke zones (omverwerpen, afknijpen,
klemzetten) tussen het aangedreven deel en de vaste
aangrenzende onderdelen, veroorzaakt door het openen van het
aangedreven deel, vermeden worden.
Houd rekening met een vrije ruimte van 500 mm aan de
achterkant van elke deur als het toegangshek volledig open
staat.
Alle schakelaars zonder vergrendeling*** moeten zich direct in
het zicht van het aangedreven deel bevinden, maar op afstand
van de beweegbare delen. Behalve als deze met een sleutel
functioneert, moet deze geïnstalleerd worden op een minimale
hoogte van 1,5m, en niet toegankelijk zijn voor buitenstaanders.
Controleer of de aandrijving niet kan worden gebruikt als het
aangedreven onderdeel voorzien is van een loopdeur (tenzij de
aandrijving zo beveiligd is dat hij niet kan functioneren als de
loopdeur open is).
Controleer na installatie of het mechanisme goed ingesteld is en
of het beveiligingssysteem en de handmatige noodontkoppeling
goed werken.
Bevestig het etiket van de handmatige noodontkoppeling
permanent in de buurt van het bedieningsorgaan.
*** (bijvoorbeeld: intercom, sleutelcontact...)
Indice
1 - Las consignas de seguridad
2 - Composición del kit
3 - Conexiones eléctrica
4 - Verificación antes del montaje
Las consignas de seguridad
Advertencia: instrucciones importantes de seguridad.
Seguir todas las instrucciones, ya que una instalación
incorrecta puede producir heridas graves.
Antes de instalar la motorización, compruébese que la parte
accionada está en buen estado mecánico, correctamente
equilibrada y que se abre y se cierra correctamente.
Cerciorarse de que se evitan las zonas peligrosas
(aplastamiento, cizallamiento, atascamiento) entre la parte
accionada y las partes fijas cercanas, durante el movimiento
de abertura de la parte accionada.
Preservar una zona libre de 500 mm en la parte atrás de cada
hoja cuando el portal esté completamente abierto.
Todo interruptor sin bloqueo*** debe estar situado en vista
directa de la parte accionada, aunque alejado de las partes
móviles. Salvo si funciona con una llave, debe instalarse a una
altura mínima de 1,5 m y no debe ser accesible al público.
Verificar que la motorización no se pueda utilizar con una parte
accionada que incorpore una puerta peatonal (a menos que la
motorización pueda funcionar con la puerta peatonal abierta)
Después de la instalación, asegurarse de que el mecanismo
se encuentra correctamente ajustado y que el sistema de
protección y cualquier dispositivo de desembrague manual
funcionan correctamente.
Fijar de manera permanente la etiqueta donde se indica el
dispositivo de reparación manual cerca del elemento de
maniobra.
*** (ejemplo: interfono, contacto de llave...).
2
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido