Fig. 8
28
• Una volta in posizione il cono superiore, rimuovete il coperchio cono su-
I
periore e rimontatelo sul tubo forcella nella sua posizione normale di lavoro
come illustrato in figura 8.
• After having installed the upper cone race (K), remove the cone cover, turn it
GB
right side up and place it over upper headset cup as illustrated on figure 8.
• Nachdem der obere Konus in die richtige Stellung gebracht wurde, den
D
Konusdeckel abnehmen, ihn umdrehen und wie in Abb. 8 dargestellt in seiner
normalen Arbeitsposition montieren.
• Une fois que le cône supérieur est en place, enlever son couvercle et le
F
remonter sur le pivot de la fourche dans sa position de fonctionnement nor-
male, comme le montre la figure 8.
• Una vez instalado el cono superior, quitar la tapa de éste y volver a mon-
E
tarla en el tubo de la horquilla, en su posición normal de trabajo, según la
ilustración de la figura 8.
• Na de bovenste cup gemonteerd te hebben, verwijdert u de kogellager
NL
cover, draai hem om en plaats hem over de bovenste balhoofdcup, zoals
afgebeeld is in fig. 8.
29