“un accidente”. Un accidente puede provocar daños en la bicicleta o en sus componentes y, sobre todo, puede ser causa de graves heridas o incluso de muerte para usted o para un transeúnte. USO DESIGNADO - Este producto Campagnolo ha sido proyectado y fabricado para ®...
Página 85
Adquiriendo y utilizando este producto Campagnolo , el usuario acepta expresa, ® voluntaria y conscientemente asumirse dichos riesgos, aceptando asimismo no atribuir a Campagnolo S.r.l. la culpa por cualquier daño que de ello pueda derivar. ESPAÑOL...
• No aportar modificaciones a los componentes de los productos Campagnolo ® • Las partes dobladas o dañadas a causa de impactos o accidentes deben susti- tuirse con repuestos originales Campagnolo ®...
• Aprender y respetar las normas ciclísticas locales y todas las señales viales. Por cualquier duda, pregunta o comentario, diríjase a su Service Center Campagnolo más cercano. Puede encontrar una lista de los centros de asisten- cia en el sitio web: www.campagnolo.com.
Página 88
Endosar guantes y lenter protectoras al utilizar el utensilio Campagnolo ® UT-CN300. ¡ATENCIÓN! • Todas las operaciones de cierre y apertura de las cadenas Campagnolo 12s se tienen que realizar utilizando solamente la herramienta Campagnolo UT-CN300 no ® incluida en la confección. El utilice de otros herramientas puede dañar la cadena y/o causar de improviso su apertura provocando accidentes, lesiones físicas o muerte.
¡ATENCIÓN! La cadena 12s no es compatible con las transmisiones 10s y 11s. Utilice la cade- na 12s solo y exclusivamente con los componentes expresamente creados por Campagnolo para la transmisión Campagnolo 12s, combinaciones diferentes ® pueden provocar accidentes, lesiones personales o incluso la muerte.
5.2 - LONGITUD DE LA CADENA PARA GRUPOS ELECTRÓNICOS • Determine la longitud correcta de la cadena colocándola en el piñón y en el engranaje más pequeños, comprobando que la medida H (Fig. 1), distancia entre la parte inferior del balancín y la parte supe- rior de la cadena sea aproximadamente 10 - 15 mm.
Página 91
• Preparar la herramienta UT-CN300 colo- cando la lengüeta en modalidad de aper- tura (X - Fig. 3) - introducir el eslabón que hay que abrir en la herramienta UT-CN300 (Fig. 3) teniendo cuidado de terminar con un eslabón interno - bloquear el eslabón con el indicado dispositivo de bloqueo (Z) (Fig.
5.4 - INTRODUCCIÓN DEL CASQUILLO ULTRA-LINK 5-CN-SR600 • Quitar la abrazadera de plástico y la eti- queta adhesiva “Warning”. • Para introducir el casquillo de unión ULTRA-LINK 5-CN-SR600 posición la cadena sobre la caja del pedalier. • Introducir el eslabón interno (B - Fig. 6) en el eslabón externo (C - Fig.
Página 93
• Desenroscar la herramienta UT-CN300. • Situar la herramienta UT-CN300 como está indicado en la Fig. 8. UT-CN300 • Introducir el eslabón que hay que cerrar en sus sedes (Fig. 9). ESPAÑOL...
Página 94
• Bloquear el eslabón con su dispositivo de bloqueo (Z - Fig. 10). • Comprobar que la lengüeta de la herra- mienta UT-CN300 esté en posición externa (Y - Fig. 11). • Comprobar que la punta cónica de la pieza de empuje (F) (Fig. 11) esté alineada con el centro del casquillo ULTRA-LINK 5-CN-SR600(E) (Fig.
Página 95
Nota Para no arruinar irremediablemente la cadena, NO ATORNILLAR la herramienta más allá del tope. Dejar que el casquillo Lado interno ULTRA-LINK 5-CN-SR600 (E) sobresalga de la catena 0,1 mm del lado interno de la cadena (Fig. 13). • Introducir la parte de guía saliente en el orificio correspondiente en la base de la herramienta y romperla con una flexión (Fig.
5.5 - BLOQUEO DEL CASQUILLO ULTRA-LINK 5-CN-SR600 • Preparar la herramienta UT-CN300 colo- cando la lengüeta en modalidad de cierre (Y - Fig. 15). • Colocar la herramienta UT-CN300 como indica la Fig. 16 (por el lado exterior de la cadena hacia el interno).
Página 97
• Bloquear el eslabón mediante el dispo- sitivo de bloqueo correspondiente (Z - Fig. 18). • Comprobar que la punta cónica de la pieza de empuje esté alineada con el centro del casquillo ULTRA-LINK 5-CN-SR600 (Fig. 19). • Atornillar la herramienta hasta poner la pieza de empuje en contacto con el extremo saliente del casquillo ULTRA- LINK 5-CN-SR600 y, realizando apro-...
Página 98
• La parte que sobresale (X) (hacia el lado externo de la cadena) del perno (E) del eslabón (Fig. 21) es completamente normal y no obstaculiza el normal desliza- miento de la cadena. ¡No intente quitarla de ningún modo! • Verifique que el cierre de la cadena no Lado externo presente un "punto duro"...
Página 99
Eventualmente libere la articulación aplicando ligeras flexiones laterales sobre los eslabones (Fig. 23). ¡ATENCIÓN! Una cadena mal cerrada puede abrirse repentinamente al montar en bicicleta y causar un accidente, lesiones personales o la muerte. Si tiene alguna duda sobre su capacidad para realizar correctamente las instrucciones de este manual, con- sulte a un mecánico especialista.
¡ATENCIÓN! Si fuera necesario abrir y cerrar la cadena (operación permitida como máximo dos veces), utilizar solamente el buje específico de cierre Campagnolo Ultra-link 5-CN-SR600 y la herramienta Campagnolo UT-CN300. El uso de sistemas de cierre de otros fabricantes puede dañar la cadena. Una cadena dañada puede romperse, incluso imprevistamente y causar accidentes,...
¡ATENCIÓN! El uso de piñones y engranajes que no sean "Campagnolo " puede dañar la ® cadena. Una cadena dañada puede abrirse incluso de improviso y provocar accidentes, lesiones físicas o muerte.
Página 102
No lavar jamás vuesta bicicleta con agua a presión. El agua a presión, incluso utili- zando de una mangera de jardinería, puede superar las juntas y entrar en el interior de vuestro componente Campagnolo , dañándolo irreparablemente. Lavar vuestra ® bicicleta y los componentes Campagnolo limpiándolos delicádamente con agua y ® jabón neutro. ¡ATENCIÓN! Los ambientes salinos (por ejemplo, las carreteras en invierno y las zonas cer- canas al mar) pueden causar corrosión galvánica en la mayoría de los compo-...
8 - SUSTITUCIÓN DE LA CADENA La duración de la cadena varía normalmente entre los 3.000 km y los 8.000 km, en fun- ción de las condiciones de uso, de la frecuencia y de la cualidad de las operaciones de mantenimiento.