Grohe 34 665 Manual De Instrucciones página 11

Tabla de contenido
Termisk desinfeksjon, se side 4 bilde [1] til [3].
For termisk desinfeksjon kreves et
frigjøringshåndtak, best. nr. 47 994.
1. Sett frigjøringshåndtaket inn på temperaturvelgeren helt til
den stopper. Bare én stilling er mulig.
Merk håndtaksstillingen og hullet!
2. Drei temperaturvelgeren til endeanslaget for varmt vann.
3. Trekk ut frigjøringshåndtaket.
4. Åpne ventilen, og la det renne varmt vann.
Spyletiden ved termisk desinfeksjon er avhengig av vannets
temperatur. Nasjonale standarder må følges.
5. Trekk tilbake temperaturvelgeren.
Opplåsingen går automatisk tilbake.
Kontroller etter termisk desinfeksjon om den
forhåndsinnstilte maksimale utløpstemperaturen
nås igjen.
Viktig ved fare for frost
Ved tømming av husanlegget må termostatene tømmes
separat fordi det finnes tilbakeslagsventiler i kaldt- og
varmtvannstilkoblingen. Termostaten må da fjernes fra veggen.
Vedlikehold
Alle deler kontrolleres, rengjøres, skiftes ut om
nødvendig og smøres inn med spesial-armaturfett.
Steng kaldt- og varmtvannstilførselen.
Tilbakeslagsventil, se side 27.
Armatur tømmes før demontering.
Kompakt termostatpatron, se side 28.
Justering er nødvendig hver gang det er utført
vedlikehold på den kompakte termostatpatronen (se
justering).
Reservedeler
Se side 1 og 29 (* = ekstra tilbehør).
Pleie
Informasjon om pleie finnes i vedlagte pleieveiledning.
FIN
Turvallisuusohjeet
Palovammojen välttäminen
Vedenottokohdissa, joissa on kiinnitettävä erityistä
huomiota ulosvirtauslämpötilaan (sairaalat, koulut,
hoito- ja vanhainkodit), suosittelemme käyttämään
termostaattia, jonka lämpötilan voi rajoittaa 43 °C:een.
Lastentarhojen suihkujärjestelmille ja hoitokotien erityisille
alueille suositellaan yleisesti, ettei lämpötila ylittäisi 38 °C:tta.
Ota huomioon juomaveden voimassa olevat normit (esim. EN
806-2) ja tekniset säännöt.
Käyttöalue
Termostaattisekoittimet on tarkoitettu käytettäviksi
painevaraajien kanssa; tällöin niiden lämpötilatarkkuus
on parhaimmillaan. Riittävän tehokkaina
(vähintään 18 kW / 250 kcal/min) myös sähkö- tai
kaasuläpivirtauskuumentimet soveltuvat käyttöön.
Käyttö paineettomien säiliöiden (avoimien lämmivesivaraajien)
kanssa ei ole mahdollista.
Kaikki termostaatit säädetään tehtaalla 3 barin
molemminpuolisella virtauspaineella.
Mikäli erityisten asennusolosuhteiden vuoksi esiintyy
lämpötilavaihteluita, termostaatti on säädettävä paikallisia
olosuhteita vastaavaksi (ks. Säätö).
Tekniset tiedot
Lämpimän veden lämpötila syöttöliitännässä vähintään 2 °C
korkeampi kuin sekoitetun veden lämpötila
Vähimmäisläpivirtaus
Asenna paineenalennusventtiili lepopaineiden ylittäessä 5 baria.
Asennus
Hanaa voidaan jatkaa 30mm:n verran
jatkokappaleella, ks. varaosat, sivu 1 ja 29,
tilausnumero: 46 238.
Päinvastainen liitäntä (lämmin oikealla - kylmä vasemmalla).
Vaihda termostaattisäätöosa, ks. varaosat sivu 1 ja 29,
tilausnumero: 47 175 (1/2").
Tätä termostaattisäätöosaa käytettäessä Cool-Touch-
toimintoa ei enää ole.
Säätö
Lämpötilan säätö, ks. sivu 3 kuva [1] että [3].
Lämpötila-alueen säätö, ks. sivu 4 kuva [1] että [3].
Tässä termostaattisekoittimessa voidaan lämpimän
veden lämpötila rajoittaa 35 °C ja 43 °C välille.
Lämpödesinfiointi, ks. sivu 4.
Lämpödesinfiointiin tarvitaan vapautuskahva,
tilausnumero: 47 994.
1. Laita vapautuskahva lämpötilan valintakahvaan rajoittimeen
asti, se onnistuu vain yhdessä asennossa. Huomioi kahvan
asento ja reikä!
2. Kierrä lämpötilan valintakahva lämpimän veden
pääterajoittimeen asti.
3. Vedä vapautuskahva irti.
4. Avaa venttiili ja anna kuuman veden virrata.
Huuhteluaika riippuu termisessä desinfioinnissa veden
lämpötilasta. Noudata kansallisia standardeja.
5. Käännä lämpötilan valintakahva takaisin.
Vapautin ponnahtaa automaattisesti takaisin.
Tarkasta termisen desinfioinnin jälkeen, että
aiemmin asetettu ulosvirtaavan veden
maksimilämpötila saavutetaan jälleen.
Pakkasen varalta huomioitava
Talon putkistoa tyhjennettäessä termostaatit on tyhjennettävä
erikseen, koska kylmä- ja lämminvesiliitäntöihin on asennettu
takaiskuventtiilit. Termostaatti on tällöin irrotettava seinästä.
Huolto
Tarkista kaikki osat, puhdista tai vaihda tarvittaessa ja
rasvaa erikoisrasvalla.
Sulje kylmän ja lämpimän veden tulo hanalle.
Takaiskuventtiili, ks. sivu 27.
Tyhjennä hana ennen irrotusta.
Termostaattisäätöosa, ks. sivu 28.
Aina kun termostaattisäätöosaa on huollettu, on
säätö tarpeen (ks. Säätö).
Varaosat
Ks. sivu 1 ja 29 (* = lisätarvike).
Hoito
Hoito-ohjeet ovat mukana olevassa hoito-oppaassa.
PL
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Unikanie oparzeń
Przy punktach poboru ze szczególnym
przestrzeganiem temperatury wylotu (szpitale,
szkoły, domy opieki i domy seniora) zalecane jest
zasadniczo stosowanie termostatów zapewniających
ograniczenie temperatury do 43°C. Przy instalacjach
prysznicowych w przedszkolach i specjalnych obszarach
domów opieki zalecane jest generalnie, aby temperatura nie
przekraczała 38°C. Należy przestrzegać obowiązujących norm
= 5 l/min
(np. EN 806-2) i reguł technicznych dotyczących wody pitnej.
12
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

34 67134 66634 66734 68134665000

Tabla de contenido